Елизавета Соболянская - Выбор для Анны

Тут можно читать онлайн Елизавета Соболянская - Выбор для Анны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Соболянская - Выбор для Анны краткое содержание

Выбор для Анны - описание и краткое содержание, автор Елизавета Соболянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На окраине города есть место где можно купить все от коллекционного оружия до скакуна чистых кровей, но маркиз Ринкот пришел туда, чтобы купить женщину. Посреднику все равно, для чего благородному лорду, прозванному «Ужасом трущоб», понадобилась скромная благовоспитанная леди. Он предложил маркизу выбор. Должно быть в этот миг судьба качалась на качелях и смеялась, ведь он выбрал меня!..
Викторианская Англия, полная таинственной магии, аристократических секретов, жестокости и… любви!

Выбор для Анны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выбор для Анны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Соболянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анна только в этот момент поняла кто перед ней.

– Леди Дарлина, прошу Вашего благословения на брак с Вашим сыном, – девушка присела в книксене, а на глазах призрака выступили слезы.

– Благословляю, детка, люби его! – отозвался словно из пустоты негромкий голос, затем его перекрыл шум, словно множество птиц зашелестело крыльями.

Когда все стихло, Анна без сил опустилась на ковер и положила голову на колени жениха. Теплая ладонь шевельнулась, погладила ее по щеке:

– Прости, хотел предупредить, что все эти легенды – правда, но, кажется, меня весьма бесцеремонно усыпили. Испугалась?

Девушка подняла лицо, любуясь своим мужчиной, и призналась:

– Сначала очень, но потом поняла, что это все бабушки и прабабушки наших детей, а, значит, они не причинят нам вреда.

Остаток вечера жених и невеста провели вдвоем: просто сидели у камина, обнявшись, слушали завывание ветра, делились историями из своего детства:

– Я очень боялся портрета первой леди Хэвишшем, – признавался герцог, – она такая суровая и в мужском костюме. В семейных хрониках про нее говориться, что именно она удержала титул после смерти мужа и сберегла его для сына.

– Верю, – ласково отвечала Анна, – такой строгой особы я еще не встречала.

Уходить Хэвишшему не хотелось, так что они просидели вдвоем до зари, уснув в кресле. Конечно, их застала служанка, принесшая воду для умывания. К счастью, вопить девица не стала, лишь усмехнулась понимающе. Обратно в комнату жениха герцога уводил дворецкий, ворча вслух, что батюшка означенного жениха был такой же шалопай, только к невесте сбежал, проделав дыру в стене!

Сразу после водворения жениха и невесты по комнатам, всякое магическое шевеление прекратилось. Третий «день тишины» и третья ночь прошли абсолютно спокойно и это означало, что «долгов» у будущих молодоженов нет. А на рассвете четвертого дня к ним вломились заспанные служанки и родственники готовить ванны, отглаживать сорочки и ленты. Свадебная кутерьма началась!

Глава 40

Процесс одевания Анна не запомнила. Мадам Бертиль прибыла лично, чтобы неловкие руки не испортили ее шедевр, поэтому невесту сначала причесали, вплетая в темные локоны нежные кремовые цветы и немного ажурных зеленых веточек. Потом по сигналу модистки помощники внесли нижнее платье из темно-розового атласа. Анна засмотрелась на широкую юбку и не заметила, как внесли второе платье – из кремового кружева. Оно смягчило густой цвет нижнего туалета, накрыв его флером, точно взбитые сливки кофе. Последним штрихом стали ленты с нашитыми на них живыми цветами, точно такими же, как в прическе. Этими лентами подобрали рукава, придав им объем и нужную форму.

Наконец, все разошлись и восхищенно вздохнули, любуясь прекрасной невестой. В двери постучали – вошла леди Марч в сопровождении лорда Дрэйма. Они даже замерли на миг, убеждаясь, что перед ними та самая девушка, которую уже ждет внизу экипаж. Потом Дрэйм открыл бархатную коробку, которую держал в руках, и с поклоном преподнес Анне удивительной красоты колье: крупные кремовые жемчужины скреплялись бриллиантовой застежкой в виде «любовного узла». Служанки восторженно выдохнули, а мадам Бертиль одобрительно качнула головой:

– Великолепно! Леди Анна, Вы позволите, я помогу Вам застегнуть украшение?

– Благодарю за помощь, мадам, – коротко ответила Анна.

После маркиза настал черед графини. Она развернула кусок бархата, который держала в руках и вынула из свертка великолепную фату: тончайший газ укрыл невесту от нескромных посторонних взоров и вызвал слезы умиления у многих присутствующих. Момент испортил торопливый лакей, который заглянул в комнату и зашипел:

– Ваша Светлость! Невесту ждут!

После этого девушку быстро переместили вниз, усадили в коляску, украшенную белыми цветами, зелеными лентами и гербами Хэвишшемов и по усыпанной зелеными ветками дороге повезли в храм.

Вардэн стоял у алтаря и нервничал. Дрэйм, его шафер должен был передать Анне фамильное колье и проследить, чтобы невеста без опоздания прибыла на венчание. С раннего утра, когда в доме поднялась суматоха, герцог затребовал сообщать ему каждый час, чем занята невеста. «Миледи завтракает», «миледи принимает ванну», «миледи причесывают», – дворецкий приносил известия самым чопорным голосом, но за дверями слышались умильные вздохи горничных – ну надо же, как наш милорд волнуется! Видать, любит сильно!

Между тем, гости уже заняли все свободные места, и принялись перешептываться, обсуждая украшения храма, строгий камзол жениха и торопливо прибежавшего шафера. А потом зазвучала музыка, чисто-чисто запел хор, и сам король ступил на полночно-синюю дорожку, ведя за руку девушку, укутанную вуалью. Сердце герцога дрогнуло и застучало быстрее. Он не видел шелковистых розовых лепестков, которыми маленькие девочки усыпали дорогу для невесты, не различал пышных юбок или драгоценного кружева. Он видел лишь ту, что пришла в храм, чтобы соединить свою жизнь с его.

Тяжесть новой ответственности легла на широкие плечи герцога Хэвишшма. Анна уловила его настроение, замедлила шаг, словно давала ему возможность передумать, а потом, когда он решительно шагнул вперед, принимая руку невесты из ладоней короля, так же решительно шагнула вперед и сама откинула вуаль, вглядываясь в лицо мужчины:

– Твоя? – требовательно спросили ее медовые глаза.

– Моя! – ответил он, понимая, что ради счастья в этих глазах готов на все!

Король, гости и даже почтенный пастырь одобрительно наблюдали за этим безмолвным разговором. Только тогда, когда жених и невеста вспомнили, где они находятся и для чего сюда пришли, служитель воздел руки и проговорил:

– Возлюбленные чада Света! Сегодня мы радуемся за Джорджа Вардэна Хетта, герцога Хэвишшема, и Анну Амалию Иоланту Дельрю, пришедших сюда, чтобы соединить свои души в Свете!

Под мерный речитатив служителя, молодые соединили свои руки, подняв их к солнечному свету:

– Свет свидетель! – громко проговорил жрец.

– Свет свидетель! – радостно воскликнули гости.

Где-то наверху с едва уловимым скрежетом распахнулся люк, и молодых окутало чистым пронзительным сиянием. Множество невесомых нитей заклубилось вокруг, притягивая их все ближе друг к другу. В какой-то момент Вардэн не выдержал – склонился, коснулся губами губ любимой, и вместе с ней закрыл глаза, оберегая их от яркой вспышки.

– Брак заключен и признан Светом! – объявил служитель, отступая.

Молодожены повернулись к гостям и родственникам и сделали шаг в новую жизнь. Первым герцога и герцогиню Хэвишшем поздравил король, потом – королева, следом приблизилась графиня Марч, утирая слезы счастья. Дрэйм стиснул плечо брата, поцеловал ладонь Анны. Слова были не нужны. Теперь следовало идти вперед и только вперед, подтверждая девиз рода Хэвишшемов. Поток гостей быстро окружил молодых и понес их к выходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Соболянская читать все книги автора по порядку

Елизавета Соболянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выбор для Анны отзывы


Отзывы читателей о книге Выбор для Анны, автор: Елизавета Соболянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x