Донна Олвард - Шафер и свадебная фея

Тут можно читать онлайн Донна Олвард - Шафер и свадебная фея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Олвард - Шафер и свадебная фея краткое содержание

Шафер и свадебная фея - описание и краткое содержание, автор Донна Олвард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Адель Хоторн организует свадьбы уже много лет и умело справляется с любыми кризисными ситуациями. Но она никак не ожидала, что шафером жениха будет ее бывший парень, Дэн, с которым она рассталась восемь лет назад. Чувства вспыхнули с новой силой, ведь она никогда не переставала любить этого парня. Но причина, по которой они расстались, кажется ей непреодолимым барьером для восстановления отношений. Да и возможно ли это? Ведь Адель уверена, что сердце Дэна разбито…

Шафер и свадебная фея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шафер и свадебная фея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Донна Олвард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все идет отлично. Поздравляю вас обоих. Но я собираюсь уходить.

— Ты не останешься до конца? — Лицо Холли вытянулось.

— Теперь я больше вам не нужна. Бар открыт и работает бесперебойно. Персонал отеля все держит под контролем. Диджей пробудет здесь до полуночи. — Она помолчала и решила быть честной до конца. — По правде сказать, я подхватила вирус, который косит всю округу. Из-за него сегодня утром случилось несколько форс-мажорных ситуаций. С утра я принимала таблетки против гриппа и простуды, но сейчас чувствую себя ужасно. К тому же не хочу никого заразить. Особенно вас.

— О, Адель! Надо было раньше сказать. — Голос Холли звучал так искренне.

— Все в порядке. Я обещала день твоей мечты, и ты его, надеюсь, получила.

— Это правда, — подтвердил Пит. — Все было чудесно и идеально.

Адель улыбнулась, хотя в ее голове стучали молоточки в такт песне, которая играла. Дрожь пробежала по телу.

— Мне очень жаль. Я бы с удовольствием осталась. Я просто… — Она покачнулась, и ей пришлось ухватиться за спинку стула, чтобы устоять на ногах.

— Адель, — осторожно заметил Пит, — тебе надо идти. Спасибо за все, но сейчас надо позаботиться о себе.

Она кивнула, и тут сзади раздался голос Дэна.

— Что происходит?

Адель повернулась, чтобы ответить, но Пит опередил ее.

— Адель сильно заболела. Ты не мог бы помочь ей сесть в такси? — Он повернулся к девушке. — Тебе не стоит сейчас садиться за руль.

— Да, конечно. — Дэн взял ее под локоть.

Адель послушно последовала за ним, слишком слабая, чтобы сопротивляться. Обязательства перед Холли заставили ее продержаться весь день. Но сейчас, когда все закончилось, казалось, болезнь окончательно одержала над ней верх.

Они остановились. Дэн взял ее пальто и сумку. Когда они вышли из зала и воздух стал более прохладным, она потянула его за руку.

— Подожди. — Она не могла угнаться за ним. К тому же прохладный воздух был так приятен, хотя ее била дрожь, а сердце бешено колотилось. — Я чувствую себя так странно, Дэн, мне нужна минутка.

— Не торопись. Я попрошу вызвать нам такси.

— Такси нужно мне, — поправила она, но он уже ушел.

Адель опустилась на ближайший стул, но, когда подошел Дэн, сразу встала. Слишком быстро. Все вокруг расплылось.

— Адель! — Она услышала, как он воскликнул, но это походило на отдельный звук. Ее колени подогнулись, и она начала медленно оседать на пол.

Когда она пришла в себя, они уже были в лифте. Дэн держал ее на руках.

— Что случилось? Куда мы едем?

— Ты упала в обморок, и мы едем наверх. Я не отпущу тебя домой в таком виде.

Адель стала вырываться, но Дэн только крепче прижал ее.

— Я не могу оставаться здесь. Посади меня. Апчхи!

— Перестань вырываться. Ты не в том состоянии, чтобы ехать домой. Даже не представляю, как тебе удалось пережить этот день. Ты вся горишь.

Лифт издал звонок, оповещая, что они приехали. Ей стало интересно, насколько он силен, держа ее на руках так долго.

— Я могу сама идти.

Не обращая внимания на ее слова, он вышел из лифта и зашагал по коридору.

— Дэн, — она старалась вырваться, — я не хочу заразить тебя.

— Я сделал прививку от гриппа.

— Но это не значит, что ты не можешь заболеть. Что, если это другая разновидность гриппа?

— Ну, ты, наверное, заразилась вчера, так что все равно уже поздно что-либо делать. Вирус ходит везде. И ты не первый человек с гриппом, с которым я сталкиваюсь. — Он нахмурился и посмотрел на нее. — Я так понимаю, ты не делала прививку?

Она покачала головой.

— Я все хотела сделать.

Это так глупо. Тот, кто так ненавидит болеть, как она, должен быть первым в очереди на прививку.

Он отпустил ее, когда они подошли к его номеру. Достав карточку-ключ, Дэн открыл дверь.

— Входи.

Адель вошла в номер. Она уже бывала здесь, и номер всегда производил на нее шикарное впечатление. Кремовые и золотистые тона, из окон открывается чудесный вид на горы и долину.

Дэн подошел к окну, задернул шторы, потом, повернувшись к комоду, достал шорты и футболку.

— Вот. Ты можешь переодеться и не упасть в обморок при этом?

Это было сказано с таким беспокойством. В его глазах тревога. Она дотронулась до своих пылающих щек.

— Думаю, да.

— Не закрывай дверь. Ты напугала меня, когда упала в обморок.

Она внутренне сжалась от его слов. Все неправильно. Она не должна находиться здесь, в его номере. Шмыгнув носом, девушка прошла в ванную комнату и, не торопясь, переоделась.

От одежды исходил его аромат. И что самое плохое — тот же самый аромат, что и восемь лет назад. Она ничего не забыла, и запах Дэна неразрывно связан с ее воспоминаниями.

Когда Адель вернулась в комнату, Дэн открыл бутылку воды и налил ей стакан.

— У тебя есть какие-нибудь лекарства?

— Да. В моей сумке. Но они не помогают.

— Парацетамол мог бы помочь при жаре и боли.

О да, конечно, при боли.

Он подал ей упаковку таблеток, она послушно выпила две штуки, запив стаканом воды. Однако не могла перестать дрожать, а футболка и шорты не особо грели.

— Вот. Ложись сюда. — Он откинул одеяло, и Адель скользнула на простыни, облегченно вздохнув, когда он накрыл ее теплой простыней, потом одеялом.

— О, какая прелесть, — закрыв глаза, прошептала она, — так хорошо, что больше нет необходимости оставаться на ногах. И эта кровать — такое блаженство. — Она глубже зарылась в одеяло. Матрас был таким удобным, и девушка подумала, что вряд ли захочет вообще встать когда-нибудь.

— Ты должна была уехать домой еще несколько часов назад. — Дэн присел на край кровати. Ее глаза были закрыты, и она тихонько вздохнула, когда он осторожно убрал прядь волос с ее лица и заправил за ухо. Простое прикосновение было невероятно успокаивающим.

— Ты вернешься на танцы? Ты ведь шафер и просто обязан вернуться.

— Конечно. — Его голос звучал так далеко. — Просто отдохни немного.

Ее дыхание стало глубже. Да и кровать такая удобная. Правда, она все еще дрожала, однако ей стало намного уютнее.

— Ты последний человек, который должен заботиться обо мне.

— Это точно.

Он сказал это таким мягким голосом. Неужели смирился? От этой мысли у Адель заныло сердце. Сожаление пронзило ее, она так несправедливо поступила с ним, так глубоко ранила его. На то были веские причины, вот только имела ли она право так поступать.

— Дэн, насчет того, когда я ушла…

— Не сейчас. Тебе нужно поспать. Прямо сейчас.

Она почувствовала, как шевельнулся матрас, когда Дэн встал с кровати, услышала, как открылась и закрылась дверь. А потом погрузилась в сон и уже ничего не слышала.

Дэн провел рукой по лицу и увидел, как Адель ворочается под одеялом, все еще спящая. Он провел ночь на маленьком узком диване в гостиной, взяв из шкафа дополнительное одеяло. На самом деле он был совсем не против. Несмотря на противоречивые чувства к ней, она определенно больна, тем не менее боролась весь день, чтобы выполнить свою работу достойно, как настоящий профессионал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Олвард читать все книги автора по порядку

Донна Олвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шафер и свадебная фея отзывы


Отзывы читателей о книге Шафер и свадебная фея, автор: Донна Олвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x