Нина Милн - Почти сдалась тебе [litres]
- Название:Почти сдалась тебе [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08962-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Милн - Почти сдалась тебе [litres] краткое содержание
Почти сдалась тебе [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Дети». Это слово стало еще одним напоминанием о том, насколько отличались стремления Зандера и Габи. Она могла представить себя родителем, а Зандер не мог и не желал. Но сейчас это не имело значения.
– Что ж, может, сменим тему? – предложила Габи.
Зандер кивнул.
– Да, давай. Но сначала я хочу сказать вот что. Я верю, что твоим детям очень повезет: у них будет возможность послушать и почитать твои истории. А главное – у них будет такая замечательная мама.
На глазах Габи на мгновение блеснули слезы, а затем она с улыбкой потянулась своими прекрасными губами к губам Зандера. Поцеловав его, она сказала:
– Ты говоришь самые красивые вещи. Но теперь, полагаю, нам пора прекращать болтовню.
Он рассмеялся.
– И перейти к действиям?
– Именно.
Глава 11
Габи перекатилась на бок и сонно протянула руку, чтобы коснуться лежащего рядом Зандера, но его половина постели оказалась пустой. Габи открыла глаза и вспомнила, что сегодня утром предстоит улетать из Португалии и ей пора паковать чемодан. Сказочный отпуск окончен.
Ее охватило знакомое тошнотворное чувство надвигающегося несчастья. Так случалось в детстве, когда мать возвращалась, чтобы забрать ее от бабушки с дедушкой, и маленькая Габи укладывала свои вещи, не зная, что будет дальше. Но на этот раз все гораздо хуже. Тогда хотя бы имелась надежда – и даже вероятность – того, что она вернется через несколько дней или месяцев. А теперь все по-другому. Она больше никогда не будет вместе с Зандером, ведь Габи попросила его побыть ее идеальным мужчиной всего на три дня – и они истекли.
Однако она не хотела, не могла сожалеть о том, что согласилась на этот краткий роман, потому что он подарил ей немало радостных и счастливых моментов. И, черт возьми, ей было весело. Теперь она должна повести себя достойно и не устраивать сцен.
Габи встала, оделась, взяла свой чемодан, собрала вещи и, нацепив на лицо самую широкую из своих улыбок, спустилась вниз, где на кухне хозяйничал Зандер.
– Доброе утро! – произнесла она фальшиво-бодрым тоном.
– Доброе утро!
Тон Зандера был приятным, вежливым – и таким формальным. Это больно задело Габи. Человек, которого она успела узнать за последние сорок восемь часов, словно куда-то исчез – как мираж в пустыне. Того Зандера она больше не увидит.
– Я приготовил кофе. Будешь?
– Спасибо.
Он передал Габи кружку с преувеличенной осторожностью, стараясь избегать прикосновения к ее пальцам. На кухонном столе стоял открытый ноутбук, и было ясно, что Зандер уже успел пообщаться со своим офисом.
Повисло неловкое молчание, и Габи заставила себя его нарушить.
– Надеюсь, рейс не будет отложен.
– Надеюсь, нет. Мы выезжаем в аэропорт через полчаса.
– Движение на дорогах в этот час не слишком интенсивное, – заметила Габи, словно имела представление об автомобильных пробках в Португалии.
Они вышли из дома в молчании. В машине Габи всю дорогу сидела неподвижно и смотрела в окно. Лишь один раз, не удержавшись, она кинула взгляд на Зандера. Он с непроницаемым лицом смотрел перед собой, ничем не напоминая того человека, который всего несколько часов назад ее обнимал.
В душе Габи внезапно вспыхнул гнев на Зандера за то, что он может в этот момент быть таким спокойным, таким безразличным, так легко отключить свои эмоции. Она отвернулась, заметив, что Зандер нервно забарабанил пальцами по оплетке руля. С губ Габи уже было готово сорваться извинение, но затем она поняла, что ей не за что извиняться.
Внезапно Зандер включил поворотник и съехал с шоссе на придорожную площадку для стоянки автотранспорта.
– Проблемы с машиной? – спросила Габи.
– Нет.
Он отстегнул ремень безопасности и повернулся к ней.
– Но что-то не так с нами. Мы решили изменить формат наших отношений на три дня, но не подумали о том, что будет дальше. И вот теперь мы ведем себя как незнакомцы. – Зандер пожал плечами. – Мне это не нравится – сам не знаю почему.
Габи почувствовала облегчение.
– Думаю, нам нужно выяснить, как снова стать просто друзьями или, по крайней мере, хорошими знакомыми. Ведь я на тебя работаю. Не хотим же мы испортить наш спектакль.
Эти слова оставили горечь на ее языке.
Зандер кивнул, но по-прежнему не спешил заводить машину. Вместо этого он продолжал барабанить пальцами по рулю, глядя вперед, на уходящую вдаль пыльную дорогу.
– Есть и другой выход, – наконец сказал он. – Что бы мы ни решили, наш договор остается в силе, и я в любом случае заплачу тебе обещанную сумму. Но, учитывая то, что до свадьбы моей сестры нам придется часто видеться, мы могли бы и в самом деле, без всякого притворства, насладиться краткосрочным романом в течение следующих нескольких недель.
– Я…
Габи осеклась. Каждая клеточка ее тела кричала: «Да! Скажи „да“!» Даже разум не возражал: «Ради всего святого, пожалуйста, и не думай, соглашайся!»
Габи решила воспользоваться моментом и принять предложение Зандера. Это был ее шанс продолжить наслаждаться его ласками. Интуиция требовала осторожности, посылая сигналы о том, что такая затея слишком опасна, это уже чересчур. Но было слишком поздно раздумывать, и в любом случае у Габи не хватило бы силы воли отказаться от возможности провести еще какое-то время в объятиях и в постели Зандера.
– Это не лишено смысла, – ответила она, стараясь сохранять прохладный и спокойный тон, будто они просто обсуждали дополнительный пункт их договора.
Однако в душе Габи в этот момент испытывала сомнение и предвкушение, облегчение и беспокойство одновременно.
– Вот и хорошо, – тепло улыбнулся Зандер и заметно расслабился.
Он снова превратился в того мужчину, с которым Габи познакомилась за последние три дня, и она улыбнулась ему в ответ.
Зандер завел мотор и выехал обратно на шоссе. Оставшийся путь до аэропорта он и Габи проделали по-прежнему в тишине, но на этот раз в их молчании чувствовалось облегчение.
Четыре дня спустя
– Посмотри. Как я выгляжу? Достаточно хорошо для семейного обеда у Гросвеноров?
Габи окинула взглядом свое отражение в зеркале, а затем повернулась, чтобы посмотреть на Зандера, который, улыбаясь, стоял у кровати.
– Хм… Думаю, мне нужно подойти поближе, чтобы хорошенько тебя рассмотреть.
Когда он шагнул к ней, она указала на свое простое платье из набивной ткани с заниженной талией.
– Я хочу выглядеть хорошо, но не слишком шикарно. Как думаешь, этот наряд понравится твоим родным?
– У моей семьи нет дресс-кода.
Улыбка Зандера стала шире, он подошел ближе, и Габи взглянула на него с подозрением.
– Позволь мне кое-что поправить вот тут, сзади.
Быстрым движением Зандер стянул платье с плеча Габи и поцеловал ее в затылок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: