Софи Пемброк - Подмени моего жениха

Тут можно читать онлайн Софи Пемброк - Подмени моего жениха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Пемброк - Подмени моего жениха краткое содержание

Подмени моего жениха - описание и краткое содержание, автор Софи Пемброк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пять раз Донну Фезерингтон бросали у алтаря, и вот опять! «Вечная невеста» решает найти сбежавшего жениха и потребовать объяснений. Но на ее пути есть одно препятствие — несостоявшийся шафер Купер Эдвардс. Он соглашается отвезти ее к жениху. В дороге Купер начинает понимать, что Дон — вовсе не охотница за деньгами, как его бывшие, и постепенно влюбляется в невесту брата…

Подмени моего жениха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подмени моего жениха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Пемброк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но опять‑таки за последние три дня до свадьбы он почти не видел, чтобы Донна принимала участие в организации собственной свадьбы. И список приглашенных на три четверти состоял из гостей его матери.

— Итак, что думаешь? Хочешь посмотреть, как работают эти автоматы, пока мы ждем хот‑доги? Возможно, Белый Король станет нашим талисманом.

Купер уставился на гудящие, звенящие, раздражающие игровые автоматы. Они не совсем соответствовали его представлениям о развлечениях, но, по крайней мере, в состоянии отвлечь перед долгой дорогой до Солт‑Лейк‑Сити.

— Хорошо. Пойдем разменяем немного денег, но сначала я закажу хот‑доги.

Сияющая улыбка Донны почти заставила его забыть, зачем они пришли в казино, а когда она по‑детски хлопнула в ладоши, он снова усомнился в том, что понял ее правильно.

Она лгунья. Охотница за деньгами. Только вот непонятно, почему с ней так весело?

Глава 7

— Сегодня за гостиницу плачу я, — твердо объявила Донна, когда на горизонте показались огни Солт‑Лейк‑Сити. В глубине души она надеялась, что Купер обо всем догадался и найдет что‑нибудь подешевле.

Он поднял глаза от каталога гостиниц — приложения на своем телефоне.

— Собираешься пустить в ход свой выигрыш в казино?

— Ха! Это вряд ли, или сегодня ночью мы будем спать на улице.

Белый Король, к сожалению, не принес ей удачу.

— Да, на твоем месте я бы не стал делать карьеру в азартных играх. — Он прокрутил несколько страниц с пустующими гостиничными номерами.

Донна попыталась сконцентрироваться на дороге, а не на ценах. Придется на следующей остановке проверить баланс карты.

— Так, в придорожном мотеле есть две комнаты, — сказал Купер. — Очень простенько, но нам там только ночевать.

«Простенько». В мире Купера это могло означать что угодно, но, по крайней мере, он не забронировал самый дорогой мотель намеренно.

Он должен знать, что она не из того же мира, что они с братом, ведь видел ее семью. Многодетная семья Фезерингтон никогда не купалась в деньгах. Хотя до встречи с Джастином Донна никогда не чувствовала себя нищенкой.

Больше всего ее беспокоил кредитный баланс. Джастин не отличался скупостью, хотя и не понимал, насколько сильно она отстает от него по доходам. Он с радостью платил за билеты, отпуска и ужины, но ему не приходило в голову, что наряд, в котором он желал ее видеть, или напиток, который ей нужно было заказать в модном баре, изрядно опустошают кошелек.

Она пыталась объяснить это Джастину, но от смущения так и не сумела донести суть проблемы. Он только погладил ее по руке и сказал, как ему повезло встречаться с трудолюбивой и бескорыстной женщиной.

— Поверни направо. — Купер перевел взгляд от дороги к карте. — Тут неподалеку блинный домик, где мы можем поесть, и от мотеля рукой подать.

— Блины на обед, — засомневалась она. — Разве это еда не для завтрака?

Купер пожал плечами.

— Зачем ограничивать себя?

— Ты прав.

Втыкая вилку в блинчик с курицей и грибным соусом, Донна вдруг подумала, что до этой недели налегала преимущественно на салаты. Во‑первых, сестры дразнили ее размерами американских порций и шутили, что к тому моменту, когда вернется домой, она будет шире их всех, вместе взятых. Она хотела доказать их неправоту. И во‑вторых, потратив все деньги на дорогие наряды, не могла позволить себе набрать вес.

Кроме того, Джастин любил ее в бикини, а это требует определенной самодисциплины, особенно учитывая тот факт, что большинство женщин, с которыми он ее знакомил, тратили все свое время на фитнес. Донна не могла позволить себе личного тренера или сбалансированное питание от шеф‑повара мирового класса, зато могла заказать простой салат и время от времени отправиться на пробежку.

До этой недели. С тех пор как Джастин не явился к алтарю, она съела гамбургер, пончики, хот‑доги и вот теперь блины. И при этом наслаждалась каждым кусочком.

Ясно одно: что бы ни ждало ее с Джастином, она никогда не вернется к скучной, безвкусной пище.

Они быстро поели и направились в мотель. Тормозя на автостоянке, Донна вздохнула с облегчением. Мотель выглядел чистым, достаточно респектабельным и вполне скромным. Исходя из ее скудных финансов.

— Ладно, пойдем. — Донна улыбалась. — Последние сто миль я мечтала только о постели.

— Да, я абсолютно уверен, что забронировал две комнаты. — Купер провел рукой по волосам и сердито взглянул на подростка за стойкой мотеля, который, по‑видимому, каждый год с первого класса заваливал экзамены по математике. — Две. Не одну.

— Видите ли, дело в том… — начал парнишка.

— Дело в том, что мне нужны две комнаты, — взревел Купер, заставив подростка подпрыгнуть на месте. Он почувствовал бы себя виноватым, если бы не был слишком утомлен.

Донна потянула его за рукав. Он обернулся к ней.

— Позволь мне, — тихо попросила она.

Купер вздохнул и отступил.

— Прошу.

— Привет! — Донна широко улыбнулась портье, хотя Купер знал, что она провела за рулем весь вечер. — Мой друг заказал для нас две комнаты. Можем ли мы их получить?

— Так в этом вся проблема! Он не заказал. — Парень наклонился над столом, явно обрадовавшись тому, что ему дали закончить предложение.

— Он заказал, — настаивала Донна. — В вашем приложении для бронирования.

Парень поморщился.

— А, так у нас с этим всегда проблемы. Видите, он забронировал одну комнату для двух взрослых. — Парень повернул к ним экран компьютера. — И это единственная комната, которая у нас оставалась.

— Конечно, — пробормотала Донна. — Я, бесспорно, проклята.

— Итак, вам нужен номер? — Портье переводил взгляд с одного на другого, зажав ключ в дрожащей руке.

Что за нелепая ситуация. Купер вырвал ключ из его руки.

— Какой номер?

— Двести двадцать второй, — улыбнулся парень с явным облегчением.

— Мы будем ночевать в одной комнате? — спросила Донна, спеша за Купером.

— Видимо, так, — выдохнул он и, увидев табличку на двери, внезапно остановился.

«Пожалуйста, пусть там будет две кровати. Пожалуйста», — взмолился он.

Надежды было мало, учитывая качество мотеля, но Купер провел долгий день в машине, плюс едва спал прошлой ночью. Все, чего он хотел, — это доползти до мягкой кровати и проспать целые сутки.

Дверь распахнулась, и они увидели одну кровать, которую назвать маленькой двуспальной можно было лишь с натяжкой, и старую кушетку возле окна.

Вздохнув, Купер бросил сумку на пол у кушетки. — Бери кровать. — Он мог быть каким угодно сварливым и уставшим, но при этом оставался джентльменом. — Я посплю на кушетке.

Он уже собирался снять ботинки, но Донна сказала:

— Нет.

— Нет? — Он поднял глаза. На ее лице читалось чистое упрямство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Пемброк читать все книги автора по порядку

Софи Пемброк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подмени моего жениха отзывы


Отзывы читателей о книге Подмени моего жениха, автор: Софи Пемброк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x