Софи Пемброк - Подмени моего жениха

Тут можно читать онлайн Софи Пемброк - Подмени моего жениха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Пемброк - Подмени моего жениха краткое содержание

Подмени моего жениха - описание и краткое содержание, автор Софи Пемброк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пять раз Донну Фезерингтон бросали у алтаря, и вот опять! «Вечная невеста» решает найти сбежавшего жениха и потребовать объяснений. Но на ее пути есть одно препятствие — несостоявшийся шафер Купер Эдвардс. Он соглашается отвезти ее к жениху. В дороге Купер начинает понимать, что Дон — вовсе не охотница за деньгами, как его бывшие, и постепенно влюбляется в невесту брата…

Подмени моего жениха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подмени моего жениха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Пемброк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе нужна моя помощь.

— Пожалуйста. — Видно, ей не хотелось его просить, тем не менее пришлось повернуться к нему спиной. — Если бы ты просто смог ослабить корсетные шнурки, я бы сама его стянула.

Когда она заговорила, двери в магазин снова открылись, и мимо них прошли два крупных мужчины. Их любопытные глаза мгновенно выхватили Донну и ее свадебное платье.

Купер взглянул на двери, ведущие из коридора в комнату матери и ребенка. Ему вовсе не улыбалось раздевать женщину на глазах у зевак.

— Сюда. — Он легко подтолкнул Донну к двери с надеждой, что комната не занята младенцем в грязном подгузнике.

К счастью, внутри никого не было. Купер запер за собой дверь и только потом, возясь с корсетными шнурками, задал интересующий вопрос:

— Как вообще тебе удалось впихнуться в эту штуку?

— Мне помогали.

— Подружки невесты? — Как вообще платье может быть таким странным? Должен же существовать лучший способ его снять. А если потянуть за конец ленточки? Лучше или хуже?

— Ой! — вскрикнула Донна, когда платье сжало ей ребра.

Правильно. Хуже.

— Да, подружки невесты, — пробормотала она, когда Купер принялся ослаблять шнурки медленным и скучным способом. — Четыре моих сестры. У них уже были собственные свадьбы, и они горели желанием рассказать, что и как я должна делать.

Купер отметил, каким печальным стал ее голос.

Наконец последний шнурок признал поражение, и свадебное платье разошлось с самого верха, оставив открытой длинную изящную спину Донны. Купер понял, что платье без бретелек не предусматривало бюстгальтера, и смотрел на обнаженную кожу, придерживая пальцами края платья и гадая, надето ли на ней что‑нибудь еще.

Донна оглянулась на плечо, крепко прижимая к груди верхнюю часть платья.

Купер моргнул и сделал шаг назад. Что он делает?

— Да, все готово. Я подожду тебя снаружи.

— Спасибо. — Донна подарила ему благодарную улыбку. Без всякого намека на кокетство. Купер в очередной раз проклял себя за столь неуместные мысли. — Встретимся в ресторане, как и планировали. Это может занять несколько минут.

— Правильно. Придерживаемся плана. — Ку‑пер отпер дверь и проскользнул через нее, не открывая слишком широко, чтобы никто ненароком не узрел Донну.

Услышав, как она заперлась изнутри, он быстрым шагом устремился через парковку к бургерной. Следующей за руль сядет Донна. Может быть, пиво поможет ему стереть из памяти вид обнаженной кожи невесты собственного брата и неожиданное желание прикоснуться к ней.

Донна вздохнула с облегчением, услышав удаляющиеся шаги Купера. На мгновение она заметила в его глазах нечто непонятное. Что бы это ни было, ей стало неспокойно.

Им предстоит долгий путь, а потому любая неловкость между ними недопустима.

Тем не менее пора выбираться из свадебного платья. Эта шелково‑кружевная бомба даже не была ее выбором. Это платье стало единственным из сотен, на котором смогли договориться она, ее мать и сестры и мать Джастина.

И вот теперь еще — единственное напоминание об этом страшном дне.

Донна выступила из облака шелка и кружев и наконец вновь почувствовала себя свободной. Не прекращая улыбаться, быстро надела новое нижнее белье, джинсовую юбку и розовую футболку, которую купила, дешевую, забавную и простую в стирке. Вдобавок она приобрела пару белых кроссовок, трусики на смену, пару тонких футболок и свитер, если вечером похолодает. Ни одна вещь из этого списка сама по себе не стоила много, зато в сумме эти вещички неприятно ударили по ее бюджету, заставив нервничать по поводу цены на комнату в придорожном мотеле.

Донна вытащила пачку салфеток для снятия макияжа и приступила к удалению профессиональной косметики, которую ее сестра Беатрис тщательно нанесла ей на лицо этим утром. Наконец, после удаления сорока восьми шпилек — Донна вела подсчет — она достала из сумки новую расческу и принялась распутывать причудливые завитки и косички, на которых настояла сестра Дженнифер. Потом она стянула волосы в простой хвостик на затылке, чтобы ничего не мешало, и наконец почувствовала, что стала самой собой.

Все вещи Донна побросала в сумку с покупками. Естественно, за исключением свадебного платья, которое было слишком громоздким. Придется нести его в руках.

А может быть, ну его?

Донна глянула на мусорный бак в углу комнаты. Очевидно, тот предназначен специально для памперсов и прочего мусора, связанного с новорожденными, однако туда вполне можно впихнуть груду шелка и кружева.

Она колебалась, кусая губу. Ну, или не стоит? На него ушло столько денег и работы. А еще и чувств.

Правда, с другой стороны, платье — наглядное напоминание о том, что день свадьбы пошел не по плану. Подготовку навязали мать Джастина и сестры. А жених даже не соизволил явиться. Ну так с чего бы ей хранить это платье?

Значит, в мусор. Не в силах сдержать радостную усмешку, Донна засунула свадебное платье в бак и прижала сверху крышкой. Потом, почувствовав себя на десяток фунтов легче, схватила сумку и отперла дверь.

Ее ждет новая жизнь.

И начнется она с обеда с несостоявшимся деверем. А закончится, когда Донна посмотрит в бесстыжие глаза несостоявшегося жениха и поймет, почему он покинул ее у алтаря.

А потом?

Да ей никто не указ.

Купер занял столик у окна, чтобы высмотреть Донну, когда она будет идти через парковку, но она все равно застала его врасплох.

Когда миниатюрная молодая женщина со свежим личиком проскользнула на сиденье напротив, он открыл рот, чтобы сказать ей, что кого‑то ждет. И тут вдруг понял, что это Донна. Закрыл рот и уставился на нее.

— Что здесь можно заказать. — Она принялась изучать меню.

Купер сидел, не в силах оторвать взгляд от ее лица.

Когда он впервые увидел ее, облаченную в платье, выгодно подчеркивающее фигуру, и блейзер от любимого дизайнера его матери, сразу признал ее типаж. Глянцевые, тщательно завитые локоны, идеальный макияж, бежевые туфли на шпильке. Она из тех женщин, с которыми он встречался годами. Более того, на одной из таких он женился. Донна, казалось, даже немного напоминает Рэйчел, если уж на то пошло.

Возможно, именно поэтому Купер с самого начала не доверял ей.

Однако теперь, с чистым лицом и с румяными щеками, убранными в веселый хвостик волосами, одетая в короткую джинсовую юбку, бледно‑розовую футболку и обутая в кроссовки, она выглядела совершенно иначе.

И была слишком молода, чтобы выходить за его брата, а уж тем более покушаться на его банковский счет.

Скорее всего, именно поэтому она, конечно, едва не заполучила желаемое. Джастин не идиот и непременно бы почувствовал откровенную охотницу за состоянием. Внезапно побег брата показался Куперу намного понятнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Пемброк читать все книги автора по порядку

Софи Пемброк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подмени моего жениха отзывы


Отзывы читателей о книге Подмени моего жениха, автор: Софи Пемброк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x