Дженни Лукас - Клятва жаркого сердца
- Название:Клятва жаркого сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- ISBN:978-5-227-08946-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Лукас - Клятва жаркого сердца краткое содержание
Клятва жаркого сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Убаюканная тихим гудением самолета или, может быть, непролитыми слезами, обжигающими ее глаза, Бет свернулась калачиком в белом кожаном кресле и уснула. Проснулась она от того, что Лейла мягко трясла ее за плечо.
– Просыпайся, мы подлетаем к столице Самаркары, городу Казвин.
Бет посмотрела в иллюминатор и увидела утопавший в золотистых лучах полуденного солнца город с его минаретами и зданиями, увенчанными куполами сапфирового цвета, а также низенькими глинобитными домиками, соседствовавшими с современными небоскребами.
Когда самолет приземлился, Бет пришла в еще больший восторг от царившей здесь теплой погоды.
В отличие от Парижа, которого по-прежнему удерживала в прощальных объятиях уходившая зима, Самаркара утопала в цветах, а на пронзительно-голубом небе ярко светило солнце. Пальмовые деревья лениво покачивались от легкого дуновения ветерка, а воздух был напоен ароматом моря и специй.
Женщин усадили в лимузины и отвезли во дворец визиря.
– Добро пожаловать в Самаркару, – раскинув широко руки, приветствовал их визирь. – Вы остановитесь у меня до окончания ярмарки невест. Сегодня вечером мы устраиваем бал, чтобы представители высшего совета могли познакомиться с вами и решить, кто из вас самая достойная, чтобы стать женой короля.
– А как же сам король? – дерзко спросила одна из претенденток.
– Он будет танцевать с каждой из вас на балу. А завтра, после парада невест на местном базаре, выслушав совет старейшин, он объявит свое решение со ступенек королевского дворца.
– Значит, мы просто пройдемся по рынку? Так вот откуда ярмарка невест получила свое название? – облегченно вздохнула Бет. – Я боялась, что нас выставят на продажу, как шоколадные батончики!
– Это торжественное мероприятие, доктор Фарадей, – поморщился визирь. – Вас провезут в паланкинах от моего дворца через старую базарную площадь, а потом официально представят королю в его дворце. – Он повернулся и посмотрел на остальных женщин: – Добро пожаловать в мой дом. Вы можете выбрать, как провести свободное время до вечера. Будете отдыхать и готовиться к балу или предпочитаете прогуляться по городу?
– Отдыхать, – в унисон ответили четыре кандидатки.
– Гулять по городу, – сказала Бет.
Час спустя ее представили улыбчивой девушке-гиду, и она провела вторую половину дня, ловя каждое слово своей спутницы, потому что хотела узнать как можно больше об этой удивительной стране. Бет проехалась по городским улочкам, попробовала местную еду, послушала традиционную музыку и была шокирована подробностями ужасной гражданской войны, которая длилась два поколения и унесла жизни трети населения.
– После войны наша страна утопала в нищете, но с тех пор, как трон занял король Умар, Самаркара стала процветать, – пояснила девушка-гид. – Теперь мы все ждем, когда он выберет себе королеву и у них появится наследник. Тогда нашему счастью не будет конца.
Она многозначительно посмотрела на Бет.
– Боюсь, это буду не я, – ответила та.
– Доктор Фарадей, вы слишком скромны. Вы самая достойная кандидатура.
– Почему?
– Потому что вы единственная, кто проявил интерес к моей стране. Я так и скажу своим друзьям. Жаль только, что они не заседают в верховном совете.
Когда они снова оказались во дворце визиря, Бет задержалась в холле прихожей.
– Пожалуйста, можно я еще раз повторю эту фразу?
Девушка пыталась научить ее самаркарскому приветствию, но иностранные языки никогда не были сильной стороной Элизабет.
– Уважаемая доктор, – взмолилась ее спутница, когда Бет несколько раз повторила за ней одно предложение, – вы никогда, никогда не должны произносить эти слова.
Но когда гид ушла, Бет упрямо повторила про себя: «Мир и радость вашему дому». Неужели она произносила эту фразу настолько ужасно?
Ее проводили в отведенные ей покои, и вскоре она стояла перед зеркалом, грустно глядя на свое необыкновенно красивое бальное платье из тончайшего шелка изумрудного цвета. Еще один вечер, еще один шикарный наряд. На этот раз последний.
Когда Бет проводили вниз, остальные девушки были уже на месте. Явными фаворитками у собравшихся в зале гостей оказались Лейла и Сиа Лейн, тогда как остальных претенденток встретили вялыми аплодисментами.
Когда Бет представили пяти пожилым членам высшего совета и их женам, она тяжело сглотнула, вздернула подбородок и произнесла традиционное самаркарское приветствие, чтобы впечатлить присутствующих своими хорошими манерами.
– Мир и радость вашему дому, – гордо сказала она.
Глаза старейшин округлились от шока, а потом послышался звон разбитого стекла, когда одна из их жен уронила бокал с шампанским.
– Бет.
Она подскочила, услышав за спиной хрипловатый голос Умара, и, затаив дыхание, повернулась.
В Париже этот мужчина казался ей соблазнительным, сильным, неотразимым. Но в Самаркаре…
Здесь перед ней стоял настоящий король. Окружающие – и слуги, и знать – смотрели на него с почтением, словно он был не просто их правителем, но их самой большой надеждой и радостью.
Глядя на него снизу вверх, Бет почувствовала, как сжалось ее сердечко. И на долю секунды она позабыла все свои обещания помочь ему выбрать хорошую жену и испытала глубокое сожаление, что не она окажется в его объятиях. Умар спал с другой. С Сией, которая заслуживала его меньше всего.
Он посмотрел на потрясенных старейшин, а потом взял ее за руку.
– Потанцуйте со мной.
– Сейчас?
– Да.
– Но… Но меня представили последней. Визирь сказал, что я буду танцевать с вами последней.
– Это мне решать, – мрачно бросил он, и она не нашлась что возразить.
Они медленно кружились в танце, едва касаясь друг друга под пристальными взглядами присутствующих.
Бет чуть не расплакалась, подумав, что сегодня видит Умара в последний раз. Сдерживая слезы, она подняла глаза и посмотрела на него.
– Что вы делаете? – резко бросил он.
– Вы о чем? – пролепетала она.
– Вы произнесли традиционное самаркарское приветствие.
– Да, – просияла Бет. – Я выучила его сегодня.
– Только вы произнесли его неправильно и оскорбили членов совета, намекнув на связь их матерей с ослом.
Она густо покраснела. Неудивительно, что девушка-гид умоляла ее не произносить эту фразу.
– Ой.
– Поэтому ответьте на мой вопрос, – раздраженно покачал головой Умар. – Что вы делаете? Вы стараетесь сделать так, чтобы вас не выбрали?
– Как будто меня могут выбрать!
– Что это значит?
– Мы оба знаем, что я здесь просто для того, чтобы оказать вам моральную поддержку. Как ваш друг. Приятель!
– П-приятель? – не поверил своим ушам Умар.
Бет кивнула, сдерживая слезы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: