Мишель Кондер - Судьбе вопреки [litres]
- Название:Судьбе вопреки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08676-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Кондер - Судьбе вопреки [litres] краткое содержание
Судьбе вопреки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я имела в виду, – с удовольствием воскликнула она, отцепляя его пальцы от своего запястья, – интерес к дому Ротмейеров!
Дэй заметил торжествующий огонек, вспыхнувший в ее глазах, и мысленно обругал себя за то, что не сумел сохранить в тайне свое влечение к этой женщине. Всю ночь до рассвета он представлял ее вместе со своим дедом. Ему было легко вообразить ее обнаженной. Представить, как он обхватывает ладонями ее груди и прикасается к ним губами, как она раздвигает ему навстречу свои стройные бедра, демонстрируя треугольник золотисто-рыжих завитков, за которым скрывается ее возбужденное лоно.
Ему вдруг отчаянно захотелось сорвать с Карли шорты, прижать ее к колонне, заставив обхватить его бедра изящными ногами, а затем стремительно войти в нее.
Эта картина была настолько яркой, что его охватило невероятное возбуждение. Как же ему не нравилась эта женщина. Ее холодная чувственность и пустое алчное сердце. И все же он страстно желал, чтобы она выбрала его, а не деда. И это бесило Дэя.
Образ Карли прочно засел у него в мыслях и не давал ему покоя. Понимая, что совершает ошибку, Дэй ничего не мог с собой поделать, он вплотную приблизился к ней, заставив ее запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
– Мне не нужен дом Ротмейеров и остальные богатства моего деда, – мрачно произнес он, – но ты их тоже не получишь.
– К счастью, это не вам решать, – гневно откликнулась она. – И если у вашего дедушки достаточно здравого смысла, он…
Дэй схватил ее за плечи.
– Что он сделает? – процедил он сквозь зубы. – Отречется от меня?
Глаза Карли удивленно расширились, но уже спустя мгновение к ней вернулось прежнее самообладание.
– Уберите руки, – ледяным тоном отчеканила она.
На лице Дэя промелькнула злобная ухмылка, и у нее по спине побежали мурашки.
– А ты совсем не устала после этой ночи. Прости. Неужели дед оказался вне игры?
Карли сдерживалась из последних сил.
– Я сказала…
– Я заметил, что вы спите в разных спальнях, а значит, старик не так уж и сильно тебя хочет.
– Шпионите, мистер Джеймс? – с издевкой спросила она.
– Зови меня Дэй.
– Нет.
– Злюка. – Он нежно провел кончиками больших пальцев по ее ключицам.
– Моему деду это нравится?
Карли напряглась.
– У вас нездоровый интерес к интимной жизни вашего дедушки.
Он перевел взгляд на ее губы.
– Возможно, меня интересует твоя интимная жизнь. Нечего сказать, Рыжая?
– Не доставлю вам удовольствия, – насмешливо откликнулась она.
– Правда? – пробормотал он. – Тогда, возможно, я доставлю его тебе.
Он обхватил ее лицо ладонями, и она ощутила его нежность, несмотря на мрачный огонь, горевший в его глазах. Карли не могла пошевелиться. Он осторожно, но решительно заставил ее поднять голову и взглянуть на него.
– Разве ты не устала от его старческого тела? – хрипло произнес он. – Разве ты не хочешь вспомнить, каково это – быть с кем-то молодым? С настоящим мужчиной.
Карли попыталась оттолкнуть его руки, но у нее ничего не получилось.
– Да, – холодно ответила она, – дай знать, когда встретишь такого мужчину.
Но вместо того, чтобы обидеться и отпустить ее, он ласково рассмеялся. И, к великому ужасу Карли, ее соски призывно напряглись.
– Разве старику не нравится обнимать тебя после секса? – пробормотал он.
Карли не знала мужчин, которым нравилось обнимать ее после секса. В ее жизни было лишь два любовника, и она не считала себя опытной в любовных делах. Но она не собиралась признаваться, что ее комната находилась по соседству со спальней барона на случай, если ему внезапно потребуется медицинская помощь.
– Откуда ты знаешь, что он этого хочет? – отрезала она. – Возможно, мне нравится все, как есть.
– Очень в этом сомневаюсь. Ты отлично владеешь собой. Но сразу видно, что старик тебя не удовлетворяет. Я даже сейчас чувствую запах твоего возбуждения. Можешь сопротивляться, – мягко продолжал он, – но тебе не утаить желаний своего тела.
– Если ты сейчас же не отпустишь меня, я закричу.
– Не думаю. – Он медленно наклонился к ее лицу. – Если бы ты хотела закричать, то уже сделала бы это. – Он слегка коснулся губами ее щеки. – Ты ведь не хочешь кричать, правда, Карли? Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя, – он нежно погладил ее щеку, – прикоснулся к тебе.
– Ты думаешь, что все обо мне знаешь? – произнесла Карли, пытаясь высвободиться из его объятий.
– Не совсем. – Его синие глаза полыхнули страстным огнем. – Но этот поцелуй позволит мне узнать ответы на некоторые вопросы.
А затем он наклонился и жадно приник к ее губам.
Карли напряженно застыла в его объятиях, убеждая себя, что должна устоять под этим горячим натиском и ни в коем случае не отвечать на его страстный призыв. Но неожиданно его жаркий напор сменился нежностью, и он принялся осторожно покусывать ее губы.
Карли едва слышно застонала, и он прижался к ней бедрами.
– О!.. – Она тихо вскрикнула, когда он провел кончиком языка по ее губам.
– Да, именно так, Рыжая. Открой для меня свои губки, – хрипло потребовал он. – Пусти меня внутрь.
Она вздохнула, когда Дэй стянул резинку, стягивавшую волосы в хвост. Ее густые волосы мягкими волнами рассыпались по плечам, а он снова осторожно прикусил ее губу, а затем принялся нежно ее посасывать.
Карли приоткрыла губы, вложив в свой поцелуй неведомую ей раньше страсть. Он застонал, его язык проник между ее губ, лаская и заставляя таять от наслаждения.
Ее еще никто и никогда так не целовал. С таким мастерством и властной силой. Никогда еще губы мужчины не будили в ней такого жаркого плотского желания, которому у нее не было сил противостоять, и, пытаясь унять сладостное томление, нараставшее в глубине ее тела, она изо всех сил прижалась к нему. Обхватив Дэя за плечи, она запустила пальцы в его волосы. А он продолжал страстно целовать ее.
Он принялся поглаживать ей спину и, наконец, обхватив ладонями ее ягодицы, прижал к себе. От его стона по ее телу прокатилась волна сладостной дрожи. Карли растворялась в нем, не чувствуя под собой ног.
Дэй крепче прижал ее к себе и, склонившись над ней, заставил ее откинуть голову назад. Одной рукой он обхватил ее грудь и принялся нежно теребить сосок. Карли напряглась, охваченная новой волной изысканного наслаждения…
Издав недовольное ворчанье, Дэй внезапно оборвал поцелуй и грубо оттолкнул ее от себя, его дыхание сделалось тяжелым и прерывистым. Он посмотрел на Карли с таким видом, будто это она виновата в том, что произошло.
– Нет, – презрительно произнес он и прерывисто рассмеялся. – Просто нет.
Дэй бросился прочь через французские двери, оставив ее в полном замешательстве. По крайней мере, Карли была рада, что он не видит, в каком она состоянии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: