Джули Беннет - В ритме смелых желаний

Тут можно читать онлайн Джули Беннет - В ритме смелых желаний - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Беннет - В ритме смелых желаний краткое содержание

В ритме смелых желаний - описание и краткое содержание, автор Джули Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…

В ритме смелых желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В ритме смелых желаний - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда вернемся домой.

– Тогда нам нужно взять еду с собой.

Бью рассмеялся и направил ее в сторону кафе.

– Нет. Я ведь обещал сводить тебя на свидание. Так что вперед.

Глава 14

Скарлетт не знала, что и думать по поводу загадочного сюрприза Бью.

Она с улыбкой вспоминала, как они сидели в кафе, и к нему раз двадцать подходили за автографом, и он уделял внимание каждому человеку. Хоть Бью и был звездой, но он отличался скромной натурой и вел себя далеко не как знаменитость. В нем не было ни капли заносчивости или высокомерия.

– Подожди здесь, – попросил Бью, когда они вернулись домой, и вышел из гостиной.

Скарлетт не могла представить, что могло превзойти катание на санях, но ей хватило выдержки подождать.

Она уложила Мэдлин на игровой коврик на полу, и малышка тут же задрыгала ножками, рассматривая висевших над головой плюшевых зверушек, качающихся взад-вперед.

Скарлетт встала и улыбнулась. Как же она будет скучать по этой милой крошке, к которой успела прикипеть всем сердцем.

– Ты готова?

Она развернулась и увидела Бью, стоявшего перед ней с ноутбуком в руках.

– Не знаю, к чему мне быть готовой, но выкладывай.

Он сел на барный стул и похлопал ладонью по соседнему стулу, приглашая ее присоединиться. Затем Бью нажал несколько ссылок и наконец открыл страницу, на которой красовалось несколько снимков красивого фермерского домика белого цвета. К входной двери вела каменная дорожка, а за домом находился небольшой пруд. Похоже, ландшафтным дизайном занимались профессионалы. Скарлетт с восторгом смотрела на белые качели с разноцветными подушками, стоявшие на крыльце. Такие домики можно было увидеть в глянцевых журналах.

– Если тебе понравился внешний вид дома, я могу показать, как он выглядит изнутри.

– Бью, ты купил его? – ахнула Скарлетт.

Он нажал на следующую страницу, и на экране появилось фото прихожей.

– Как только мой агент по недвижимости прислал мне несколько вариантов, я посмотрел этот и понял, что нашел то, что искал.

– Бью, я так рада за тебя, – сжала его руку Скарлетт. – Я не знала, что ты был так близок к тому, чтобы найти постоянное место для жизни. – Она снова посмотрела на экран. – Увеличь вот этот снимок. Думаю, эта комната идеально подойдет Мэдлин. Она с видом на пруд?

– Подожди, – остановил ее Бью. – Я купил этот дом для тебя.

– Что? – отпрянула она. – Для меня?

Он отпустил ее руку и открыл следующую страницу.

– Видишь? Он находится в пригороде Далласа и всего в двадцати минутах езды от твоей новой работы.

Скарлетт поникла и посмотрела на экран.

– Если тебе не нравится, я могу выставить его на продажу и подыскать что-нибудь другое.

– Ты хоть понимаешь, что говоришь? Когда люди делают подарки, они обычно покупают шарф или свечку, иногда какое-нибудь украшение. Но кто, подчиняясь порыву, покупает в подарок дома?

– Ну, не обязательно подчиняясь порыву, – смутился Бью. – Просто я знал, что ты никак не могла найти жилье, и хотел помочь. Кроме того, ты столько всего сделала для Мэдлин и для меня. И плюс ко всему сейчас Рождество. Я думал, ты обрадуешься.

Скарлетт покачала головой и слезла со стула. Она и представить не могла, что эта последняя работа заставит ее пережить всю гамму эмоций, начиная с тревоги, за которой последовали волнение, стресс, смятение, любовь, и заканчивая злостью и ощущением того, что тебя предали.

– Ты не можешь так поступить, – резко бросила она. – Ты не можешь отправить меня восвояси с прощальным подарком, как будто он сможет заменить то, что происходило здесь между нами.

Черт. Ей не хотелось давать волю своим чувствам, чтобы Бью увидел, насколько она ценила каждую минуту, проведенную с ним.

– Но я купил его для того, чтобы сделать твой переезд проще, потому что ты заслуживаешь небольшой передышки, черт подери. Почему ты так злишься?

Возможно, она злилась, потому что ее надежды на то, что они все-таки будут вместе, не оправдались. Вынашивать такие мечты было глупо само по себе, учитывая то, кем он был, как они встретились и как мало знали друг друга.

Но, с другой стороны, как можно было не обращать внимания на то, что происходило вплоть до этого момента? Всего за пару недель они накопили столько воспоминаний, что их хватит на всю оставшуюся жизнь.

– Я не могу принять этот подарок. Я не могу жить в доме, который ты купил, думая обо мне. Когда я уеду отсюда, я хочу, чтобы между нами было все кончено. А этот дом только будет напоминать мне о тебе. Кроме того, этот подарок слишком экстравагантный. Бью, это просто ненормально.

– Ненормально хотеть помочь? Кто сказал, что я не загляну к тебе в гости?

А вот теперь он поступал с ней жестоко.

– Зачем? Чтобы продлить нашу связь? А что будет, когда ты или я встретим кого-то другого? Что будет, когда один из нас надумает жениться? Мы не можем растягивать нашу связь вечно.

Нет, потому что они пришли к соглашению, что их отношения будут носить временный характер. К тому же Скарлетт не хотела в будущем знать, с кем он встречается и что происходит в его личной жизни. Хотя вычеркнуть его из своей жизни будет не так-то просто. Ей на глаза обязательно попадется обложка журнала, где он будет с какой-нибудь девицей под руку, или постер с рекламой его очередного фильма.

Бью хотел что-то ответить, но тут раздался громкий стук в дверь. Скарлетт встала, подбоченившись, и метнула на него взгляд с другого конца комнаты.

Когда стук повторился, Бью чертыхнулся и, подойдя к двери, резко распахнул ее.

– Что? – рявкнул он.

На крыльце стоял Кольт, держа в руках телефон, чтобы показать ему какое-то фото. Скарлетт понятия не имела, что происходит, но Бью вдруг поник и громко выругался.

– Не хочешь объяснить, что это такое, черт подери? – взвился Кольт. – Я поверил тебе, когда ты сказал, что она всего лишь няня твоего ребенка.

Скарлетт подошла ближе и увидела снимок, на котором был запечатлен их с Бью поцелуй. Фото озаглавили следующим заголовком: «Новая прима любимого ковбоя Голливуда».

Скарлетт похолодела. Неужели в этом мире не осталось ничего святого? Понадобился всего один человек с телефоном, чтобы сделать снимок и отправить его в массы.

Кольт перевел взгляд со Скарлетт обратно на Бью.

– Я и есть его няня, – начала Скарлетт. – Просто мы…

– Все не так, – не оборачиваясь к ней, оборвал ее Бью. – Она – моя няня, и, когда я уеду в Лос-Анджелес, она останется здесь с Мэдлин. Скарлетт уезжает на следующей неделе. Мы выезжали в город, чтобы пообедать. Да, я поцеловал ее, ну и что? Это никого не касается.

– Никого не касается? – вломился в дом Кольт. – Ты ведь понимаешь, что мы пытаемся отдать дань уважения нашему отцу и работаем над осуществлением его мечты. И тут ты снова приезжаешь в город, а в газетах появляются вот такие заголовки. Мы сплоченная семья, с прочными ценностями, которым научил нас наш отец. И эти ценности мы хотим продвигать, открывая наш новый бизнес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Беннет читать все книги автора по порядку

Джули Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В ритме смелых желаний отзывы


Отзывы читателей о книге В ритме смелых желаний, автор: Джули Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x