Клэр Коннелли - Жаркая зима для двоих
- Название:Жаркая зима для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08660-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Коннелли - Жаркая зима для двоих краткое содержание
Жаркая зима для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты говоришь, что тебя беспокоят слухи об изменах, но при первой же возможности ты стараешься мне изменить.
Эбби насторожилась:
— Что?
— Ты практически вешалась на Хью.
Она открыла рот от удивления.
Гейб медленно подошел к ней:
— Ты в самом деле считаешь, что уместно спать с нашим домашним персоналом?
— Он не наш, а твой домашний персонал, — отрезала она.
— Не важно.
— И я не сплю с ним, — страстно ответила она. — Он мне просто нравится. Он по‑доброму относится ко мне, и мы говорим на одном языке. Он — единственный человек, с которым мне удалось поговорить с тех пор, как я переехала в Италию. Он вежлив со мной, в отличие от некоторых других, кого я знаю. И он не смотрит на меня, как на грязь на подошве своей обуви.
Гейб свирепо уставился на нее.
— Мне наплевать, что он вежлив с тобой, — огрызнулся он. — Я не желаю, чтобы ты снова с ним разговаривала.
Она фыркнула от смеха:
— Ты не можешь просто щелкнуть пальцами и запретить мне с кем‑то дружить.
— Нет? Но я могу его уволить, — ответил Гейб, делая еще один шаг в ее сторону.
— Не смей! — Эбби толкнула его в грудь, но он схватил ее за руки. Их взгляды встретились, и его глаза яростно сверкнули.
— Не говори мне, что я могу и не могу делать. Я не собираюсь терпеть твои интрижки.
— О, перестань! — сказала она, снова толкая его в грудь. Гейб, тяжело дыша, опустил ее руки вдоль тела, продолжая удерживать за запястья. — Я не сплю с твоим садовником. Я не сплю ни с кем! После тебя я не спала ни с одним мужчиной, поэтому иди к черту со своими идиотскими обвинениями.
Выражение лица Гейба на мгновение изменилось, а потом, до того, как Эбби поняла, что происходит, он поцеловал ее.
Это был не просто поцелуй, а доказательство полного, несомненного обладания. Его язык скользнул ей в рот, и Эбби простонала от удивления, а потом запустила руки под футболку Гейба и прикоснулась к его обнаженной груди.
После их близости прошло больше года, но ей казалось, будто это было только вчера.
— Ты не будешь с другим мужчиной, — проворчал Гейб, стягивая свою футболку через голову. Он прижал Эбби к себе, страстно поцеловал в губы и запустил пальцы в ее волосы. — Ты моя. — Серьезно глядя на нее, он стянул с нее свитер.
— Я не твоя, — огрызнулась она. — Ты даже не разговариваешь со мной. Не смотришь на меня. Я не твоя.
— Я смотрю на тебя сейчас. — Он снял с нее джинсы.
— Я не хочу, чтобы ты просто смотрел на меня, — нахально заявила она.
Он хрипло рассмеялся:
— Отлично. — Он погладил ладонями ее по спине, и ее кожа покрылась мурашками. — Какая же ты красивая, — простонал он и обхватил губами ее сосок. — Ты хочешь меня?
— Да. — Она боялась, что все скоро закончится.
— Хорошо! — прорычал он. — Потому что я намерен сделать так, чтобы ты хотела меня постоянно и сходила с ума от желания.
Она ахнула и затрепетала от волнения.
— Я думала, ты не хочешь прикасаться ко мне.
— Очевидно, я был не прав, — признался он, приподнимая ее, и она обняла его ногами за талию.
Он положил Эбби на кровать, ненадолго отошел в сторону и вернулся с презервативом в руке.
— Тебе нравится? — спросил он, осторожно запуская руку у нее между ног и принимаясь ее ласкать. — Отвечай! — приказал он.
— Да, — прошептала она, выгнув спину.
— Скажи еще раз, что я единственный мужчина, с которым ты спала, — потребовал он, поглаживая ее настойчивее, и она тихо простонала.
— Да. — Она подняла руки над головой. — Я была только с тобой.
Он мрачно улыбался, продолжая ее ласкать. Она, прерывисто дыша, вонзила ноготки ему в плечи.
— К тебе прикасался другой мужчина?
Она захныкала и покачала головой.
— Я передумал, — внезапно произнес он. — Я хочу, чтобы ты была в моей постели каждую ночь. И умоляла меня прикасаться к тебе. И я не позволю тебе флиртовать с садовником.
Сквозь туман чувственного желания до нее наконец дошел смысл его слов, и она хрипло ответила:
— Тогда я тоже не позволю тебе бегать к другим женщинам…
Его глаза понимающе сверкнули, и он кивнул, а потом резко вошел в нее. Каждое его движение, прикосновение и поцелуй приближали ее к потере здравомыслия, и в конце концов она закричала от удовольствия, а ее мир разлетелся на тысячи осколков.
— Это было удивительно, — выдохнула она.
Гейб, тяжело дыша, лежал на ней. Наконец он поднял голову и посмотрел Эбби в глаза.
— Ты моя, — серьезно произнес он. — Я не желаю, чтобы ты снова разговаривала с Хью так, будто он твой любовник.
— Гейб… — Эбби улыбнулась, пытаясь ухватиться за иллюзию того, что между ними все изменилось после такой страстной близости. — Как ты можешь подозревать меня после всего этого?
— Эбигейл, ты забыла, что я знаю, на что ты способна. У меня нет причин думать о тебе лучше.
И ее желание сменилось ледяным сожалением. И раскаянием.
Эбби резко отстранилась от него. Она побледнела и посмотрела на Гейба с вызовом.
— Как ты смеешь оскорблять меня после того, что между нами было? — спросила она, стуча зубами.
— У нас был секс, — небрежно произнес он, пожимая плечами. — Секс был фантастическим, но это не меняет того, кто ты есть на самом деле.
Эбби отодвинулась от него и стала искать глазами одежду.
— Ты ничего обо мне не знаешь. — Она надела трусики.
Ее обидел его отрывистый и резкий смех.
— Я знаю все, что мне следует знать, — уточнил он.
— Да? Просвети меня. — Она подняла с пола джинсы.
— Мне не надо просвещать тебя. Ты не глупая.
— О, хорошо, что ты хотя бы не называешь меня дурой.
Гейб нахмурился:
— После того как мы встретились, я не могу относиться к тебе иначе. Но это… — он указал на кровать, — это просто подсластитель для горькой пилюли.
Она потянулась к своему свитеру.
— Ты мерзавец! Какой же ты холодный, безжалостный, бессердечный и жестокий. Как ты можешь верить, что наш брак удастся, если ты так относишься ко мне?
— Разве я сказал тебе что‑нибудь неправдивое?
— Ты меня плохо знаешь, — разочарованно произнесла она. — Ты даже не пытался узнать меня лучше!
— Ты обманом затащила меня в постель. Ты фотографировала особо секретные разработки. Ты планировала отдать снимки моему конкуренту…
— Я все это знаю. — Она всхлипнула. — Но если бы ты потратил хотя бы секунду на то, чтобы понять мои отношения с отцом…
— У всех нас свои истории, — решительно ответил он. — У всех нас свое прошлое. Ты позволила своему прошлому управлять тобой.
Гейб был прав, и Эбби это понимала, но разозлилась еще больше. Она стала надевать свитер, поэтому не видела, что на мгновение выражение лица Гейба стало виноватым. Он выглядел так, словно ему было неприятно, что они спорят.
Резко засунув руки в рукава свитера, она услышала звон стекла и сразу поняла, что произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: