Милена Райс - Замок в Гранаде

Тут можно читать онлайн Милена Райс - Замок в Гранаде - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милена Райс - Замок в Гранаде краткое содержание

Замок в Гранаде - описание и краткое содержание, автор Милена Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Моника Стивенсон, дочь английского миллионера, живет в свое удовольствие. Приехав однажды в небольшую испанскую деревушку, где бедный писатель Джефф Хантер подыскивает себе секретаршу, она неожиданно для себя соглашается на эту работу. Они вдвоем едут в Гранаду за материалом для новой книги. И когда обаятельный писатель показывает Монике Альгамбру при лунном свете, их захлестывают чувства. Моника с радостью отвечает на поцелуи Джеффа, но до безоблачного счастья еще далеко. Она и представить себе не может, как он отреагирует на новость о ее богатстве…

Замок в Гранаде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замок в Гранаде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милена Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Атмосфера в парке пришлась Монике по душе. Она почувствовала себя легко и свободно среди нарядных туристов и приглашавших их к эстраде цыган. Многострадальный и талантливый кочевой народ не разменивался тут на сувенирную, невзаправдашнюю жизнь, но естественно и органично распахивал свою душу, гостеприимно зазывая гостей.

Джефф и Моника сели за столик поближе к эстраде. Он пододвинул свой стул к Монике и взял ее руку в свою. И тут грянул хор, пошли в танце, подрагивая плечами, цыганки в цветастых шалях, закружил голову хмель взвихренных мелодий…

Моника была счастлива. Ей хотелось, чтобы этот вечер никогда не заканчивался.

Глава 7

Когда они вышли на улицу и в замечательном расположении духа, рука в руке, направились к машине Джеффа, с ними поравнялась другая пара. Мужчина внезапно остановился и хлопнул Джеффа по плечу.

— Черт! Марсден! — Специфический говор — «американский английский» — выдавал его происхождение. Американец рассмеялся. — Мы тоже были у цыган. Моя жена узнала вас, Марсден! Какое совпадение!

— Я… вы приняли меня за кого-то другого. — Джефф, поначалу замявшись, отчеканил эти слова очень сдержанно и холодно.

— Вы разве не сын Дональда Марсдена?

Дональд Марсден. Монике это имя показалось знакомым. Но где и когда она его слышала?

— Боюсь, вы обознались. Меня зовут Джефф Хантер, — пояснил Джефф, глядя незнакомцу прямо в глаза.

Мужчина с недоумением посмотрел на свою жену.

— Мы были абсолютно уверены, что вы молодой Марсден. Мы познакомились с Дональдом в Америке, когда он приезжал на презентацию своей новой книги и раздавал автографы. Мы подружились и провели вместе несколько вечеров. Он показывал нам ваши фотографии… Но раз вы говорите, что вы не его родственник, значит, так оно и есть.

— Мне очень жаль, что я вас разочаровал, — сказал Джефф. — Я знаю, как приятно бывает встретить за границей знакомого человека. Но, к сожалению, мы незнакомы.

— Да, похоже на то. Наверное, все дело в том, что мы давно не виделись с Дональдом. И все же странно: вы просто его копия.

— У всех нас где-то есть двойник.

Джефф уже злился, хотя и старался изо всех сил держать свое нетерпение под контролем.

— Да, да. Это верно, мистер Хантер. Грейс, — он повернулся к своей жене, — а не пригласить ли нам эту милую молодую пару к себе в отель? Немного выпьем за знакомство…

— Большое спасибо, но мы спешим, — перебил его Джефф.

— Как жаль! — Грейс впервые подала голос. — Но было очень приятно услышать английскую речь.

— У нас еще есть дела, — пришла на помощь Джеффу Моника, хотя и не понимала причин его странной раздражительности.

— Да-да, это естественно… — Мужчина еще раз испытующе посмотрел на Джеффа. — Может, мы еще встретимся с вами. Тогда уж вам не отвертеться от приглашения.

— Хорошо, очень вам признателен. — Джефф очень сухо и холодно попрощался с американцами и повел Монику к машине.

Она не решалась заговорить с ним. Почему он так разнервничался? В чужой стране люди могут обознаться и принять вас за своего знакомого. Если бы эти люди встретили Джеффа в Нью-Йорке, они, скорее всего, не обратили бы внимания на то, что Джефф похож на Дональда Марсдена, которого они к тому же не очень хорошо знают. Но здесь, за границей, где они совсем одни и не понимают местного языка, он показался им знакомым и у них хватило храбрости просто подойти и заговорить. Ну и что из этого?

С Моникой такое часто случалось в ее многочисленных путешествиях. И ее тоже принимали за другую.

Не понимала она только реакции Джеффа. Происшествие явно выбило его из колеи. Он по-прежнему держал Монику под руку, и даже сквозь ткань платья она ощущала его напряжение. Что это — испуг, какая-то тайна?… Почему он так нервничает?

— Глупо было так обознаться, правда? — произнесла она наконец, когда они подошли к машине.

— Точно, — ответил Джефф, немного смягчившись. — Ерунда какая-то…

Лунная ночь располагала к любви и мечтам о счастье. Веселое настроение, владевшее Моникой всего несколько минут назад, исчезло. Из-за встречи с американцами между ею и Джеффом словно образовалась пропасть. И Моника не знала, как вернуть то прекрасное ощущение радостной близости, которое жизнь подарила им так щедро, но которое вдруг оборвалось. Она попыталась заговорить о зажигательном цыганском танце, которым они только что любовались, прихлопывая и притоптывая ему в такт, но Джефф отвечал явно через силу, поэтому она, в конце концов, замолчала.

В «Парадоре» Джефф, как обычно, проводил ее до комнаты.

— Спасибо за чудесный вечер, Джефф, — попрощалась Моника.

— Я рад, что тебе понравилось. — Он выглядел подавленным, не задержался у ее двери ни на минуту и добавил только: — Спокойной ночи, Моника.

Они пробыли в Гранаде еще несколько дней, как и планировал с самого начала Джефф. Но легкость и приподнятое настроение исчезли. Моника так и не сумела преодолеть образовавшуюся между ними трещину.

Джефф немного расслабился только по пути назад, когда они проезжали живописнейшие места. Но когда они подъехали к своей деревушке, им снова овладело мрачное и напряженное настроение.

Он остановился у дома доньи Люсии — Монике следовало немного отдохнуть после дороги. Впрочем, у нее сегодня не было работы: все законченные главы она уже успела напечатать до поездки в Гранаду.

Пока он заносил в дом ее сумки, она впервые за несколько дней увидела улыбку на его лице.

— До скорого, — попрощался Джефф и уехал. Ему явно не терпелось поскорее усесться за письменный стол и продолжить работу над книгой.

Донью Люсию Моника нашла на кухне.

— Сеньорита, вы вернулись? — В голосе немолодой женщины сквозила усталость. Бледное лицо, красные, воспаленные глаза…

— Что случилось? — озабоченно спросила Моника. — Что-то серьезное?

— Мария…

— Что с Марией? Она заболела?

— Нет, нет, сеньорита…

— Что… что тогда? Чем вы так измучены, донья Люсия?

— Свадьба с доном Рикардо, — тихо ответила донья Люсия. — Я не уверена, что она состоится. Дон Рикардо придет обсудить с Марией последние приготовления, но Марии… Марии нет.

— А где же она?

— У Федерико. Я не знаю, как отреагирует на это дон Рикардо… Скорее всего, он будет в бешенстве. А с Федерико произошел несчастный случай! Его сбросила лошадь…

— Господи! — Моника от волнения прижала руки к губам. — Как он, донья Люсия?

— Жить будет. Но нога сломана. И с рукой тоже не все в порядке. Врач сказал, что полностью поправится он не скоро.

— И Мария с ним?

— Да. В больнице. Она не отходит от него ни на шаг. — Донья Люсия нервно перебирала вещи на столике. — Что мне делать, сеньорита? Что сказать дону Рикардо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милена Райс читать все книги автора по порядку

Милена Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок в Гранаде отзывы


Отзывы читателей о книге Замок в Гранаде, автор: Милена Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x