Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии

Тут можно читать онлайн Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии краткое содержание

Счастливые дни в Шотландии - описание и краткое содержание, автор Джессика Гилмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Временная работа в Лондоне Мэдисон Картер пришлась как нельзя кстати. Ее отношения с бойфрендом закончились ничем, а ей так хотелось выйти замуж и завести детей. Она улетела из Нью-Йорка с разбитым сердцем, но с надеждой на будущее. Ее новый босс, Кит Бьюкенен, оценил ее как незаменимую помощницу в делах, но Мэдисон не ожидала, что он оценит ее и как женщину. Вот только есть ли у них будущее? Ведь Кит так настойчиво подчеркивал, что ему не нужны длительные отношения…

Счастливые дни в Шотландии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастливые дни в Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джессика Гилмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, надо размышлять здраво. Прошлая ночь была ничем иным, как хорошим сексом, – и все. Потому она и была такой прекрасной, такой… замечательной. Секс – лучшее лекарство от травм душевных и телесных.

Неудивительно, что они оба утонули в страсти, стараясь забыть обо всех печалях, забыть самих себя, сосредоточившись лишь на плотских удовольствиях. Но не стоит искать в этом нечто большее. Его просто нет.

Мэдисон перекатилась на другую половину кровати. Она была холодной, значит, Кит ушел уже давно. Она потянулась и взяла телефон: еще очень рано, нет и семи. Выходит, он встал до рассвета.

Она огляделась. Никакого признака присутствия в комнате мужчины. Неожиданно боль сдавила грудь так сильно, что закололо ребра, а тело покрылось испариной. Эта боль – физическое ощущение собственной ранимости – заставила ее содрогнуться. Необходимо как можно скорее восстановить все свои барьеры перед внешним миром.

Быстро приняв душ, Мэдисон оделась, механически, почти не задумываясь о том, что делает, причесалась и нанесла легкий макияж. Он тоже был своего рода доспехами для нее. Сейчас ей пригодится все. Ведь она подпустила Кита слишком близко, хотя совсем не была уверена, что он не причинит ей боли.

Устроившись в кресле у окна, она размышляла о том, что натворила. Как она могла поступить так безрассудно? Как могла позволить начать отношения, зная, что они лишены будущего?

Сколько раз она слышала от матери об очередном мужчине, появившемся в ее жизни, что он тот единственный? Он спасет их, даст им дом и поможет стать семьей. И каждый раз Татьяна Картер бросалась в любовь, как в омут, не задаваясь вопросом, почему каждый раз она остается одна с разбитым сердцем, опустошенная и несчастная. Мэдисон рано поняла, что открывать свое сердце нельзя никому, никому не позволяла заглянуть в свою душу и всегда оставалась на высоте.

И что дали ей эти знания? Она не впустила Барта в свое сердце, однако он бросил ее. Теперь она открыла свою душу другому мужчине, хотя знала, что у них не может быть ничего серьезного. Ведь она с самого начала догадывалась, что Кит опасен, но самонадеянно считала, что справится с любой ситуацией. И подпустила его непозволительно близко. Впрочем, не совсем – все же она не настолько глупа. Слава богу.

Боль в груди нарастала. Все дело в том, что она устала от одиночества, она давно готова к спокойной благополучной жизни, у нее больше нет сил откладывать.

Мэдисон задумалась: так ли это? Вздохнув, она перевела взгляд на море. Последние несколько недель выбили ее из колеи привычной жизни, заставили по-другому посмотреть на планы и мечты. Хочет ли она, чтобы Барт вернулся? Она попыталась представить, какой будет их жизнь, но картина получалась нечеткой. Нет, она хочет большего, чем брак по расчету. Может, стоит направить все силы на карьеру? Это разумно, но тогда она может упустить возможность встретить подходящего мужчину и к пятидесяти годам останется в одиночестве, без мужа и детей.

Мэдисон очень хотела иметь семью. Перед глазами возникло лицо Кита. Она опустила голову и нахмурилась. Получается, она так ничего и не поняла. Его ведь даже нет сейчас рядом. От панического ощущения, что она опять осталась одна, сердце забилось в сумасшедшем темпе.

Прежде чем смотреть в будущее, ей надо оглянуться назад. Возможно, пришло время понять, кем она была и кем стала, тогда она и найдет ответы на все вопросы.

Мэдисон взглянула на часы. Половина восьмого. Надо выпить кофе или сок, что-то, способное разогнать боль в груди и голове. Когда по этикету в замках принято появляться к завтраку? Мэдисон сомневалась, что горничная принесет его в спальню на подносе. Надо спуститься вниз и найти кухню, а потом выяснить, как сварить кофе.

Она решительно встала и направилась к двери, которая в следующую секунду распахнулась, и на пороге появился Кит. Он был уже одет, под глазами появились серые тени, они всегда присутствовали на его лице, но сегодня были темнее обычного. Он выглядел так, будто ночью не сомкнул глаз. Сердце ее опять забилось сильнее от страха, смешанного с плохим предчувствием. Кит смотрел на нее, поджав губы, и даже не попытался улыбнуться.

– Я принес тебе кофе. – Он протянул ей кружку, которую она с благодарностью приняла.

– Спасибо. Я уже собиралась поискать кухню, жаль, что у меня нет клубка ниток, чтобы найти дорогу назад. – Она говорила весело и беззаботно, чтобы хоть немного развеять напряжение. – Сегодня чудесная погода. Очень жаль, что мне пора возвращаться, я бы с удовольствием погуляла и осмотрела окрестности.

Он должен был понять, что она лжет. В Лондоне ее не ждет человек, с которым она хотела бы провести время, знал, что она бывает либо на работе, либо сидит перед телевизором с готовым ужином. Однако Кит не стал отговаривать ее.

– Я хотел задержаться еще на несколько дней.

Я, а не мы. Ничего удивительного.

– Отличная мысль.

– Утром мы с отцом ходили на рыбалку. Нам многое надо было обсудить. Поговорить о будущем имения и о моей роли в деле.

– Кит, – произнесла Мэдисон как можно спокойнее. – Ты не обязан ничего мне объяснять.

Он продолжал говорить, будто и не слышал ее.

– Мне неловко оттого, что тебе придется возвращаться одной. Я заказал такси, которое отвезет тебя в Глазго, и заказал билет первого класса до Лондона. Да, и благодарю тебя за то, что ты приехала со мной.

– Кит, не стоило всего этого делать…

– Стоило. Ты опять посвятила выходные мне. Спасибо тебе большое.

– Что ж, спасибо тебе. – Она сделала глоток кофе, радуясь тому, что боль отступает. – Я еще вчера сказала тебе, что я не Камилла. Мы не давали друг другу обещаний, я не из тех девушек, которые ждут предложения после первого поцелуя.

– Если только это не было запланировано. – Глаза его потеплели, и ей внезапно захотелось прижаться к нему, чтобы это тепло окутало ее, словно защищающий от непогоды плащ.

– Ты же знаешь, я всегда все планирую. – Мэдисон поняла, что от этого качества не сможет избавиться никогда. Кит уже очень хорошо ее знал. Лучше, чем кто-либо в этом мире. Однако ему этого мало. Ее ему мало.

Она очень ему помогла. Заставила посмотреть на все по-другому, сбросить вину и разорвать сдавливающие душу оковы. Сочла его достойным знать ее секреты. Возможно, она думала не о нем, а о ком-то более уверенном в себе, кто способен быть решительным и действовать. Киту было от этого немного не по себе. Мэдисон беспокоилась о нем, считала его своим другом, который заслуживает счастья.

Однако и он помог ей, указал возможный путь, который приведет к счастью, дал инструмент, с помощью которого она сможет стать свободной, осталось лишь научиться им пользоваться. Последние две недели она казалась ему счастливой. Будущее в ее руках, если только она сможет это признать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Гилмор читать все книги автора по порядку

Джессика Гилмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливые дни в Шотландии отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливые дни в Шотландии, автор: Джессика Гилмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x