Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres]

Тут можно читать онлайн Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не устоять перед совершенством [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-08363-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres] краткое содержание

Не устоять перед совершенством [litres] - описание и краткое содержание, автор Карен Бут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман Шарлотты Локк и Майкла Келли был внезапным, коротким и страстным. Шарлотта стремилась к любви и домашнему уюту; Майкл хотел всегда и во всем быть первым. Да и разве можно за это осуждать бывшего олимпийского чемпиона? Они расстаются, но вновь встречаются в канун Рождества на свадьбе брата Шарлотты. Сможет ли Майкл убедить Шарлотту, что он хочет быть с ней потому, что любит, а вовсе не потому, что она ждет от него ребенка?

Не устоять перед совершенством [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не устоять перед совершенством [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Бут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не говори глупостей. Мы с Эбби позаботимся о себе. Но ты и вправду собираешься ехать в этом?

– Да. – Майкл посмотрел на себя. Он совсем забыл, что на нем были шорты и толстовка. – Все нормально. Я не хочу терять время.

– На улице снег.

На телефон пришло сообщение от Фрэн с адресом больницы. Всего несколько кварталов.

– Да. Все нормально. Думаю, я добегу. Так выйдет быстрее, чем на машине.

– Ты ненормальный, братан.

– Я люблю ее, Крис. У меня нет выбора.

Майкл не стал дожидаться лифта и полетел вниз по лестнице. Он пробежал через вестибюль, чуть не сбил носильщика и выбежал на улицу. Он бежал по улице так быстро, как мог, но все равно ему казалось, что он топчется на месте. Он должен быть вместе с Шарлоттой. Он должен был быть с ней час назад. «Пожалуйста, пусть все будет хорошо. Пожалуйста, пусть все будет хорошо», – как мантру повторял, про себя Майкл. Мысль о том, что с Шарлоттой может что-то случиться, заставила желудок конвульсивно сжаться. Теперь Майкл понимал, что не просто любит Шарлотту, но и хочет, чтобы у них все получилось. Он хотел, чтобы они были вместе. Пусть она проигнорировала его сообщения, но попытаться он должен.

Фрэн написала, что Шарлотта находится на третьем этаже в родильном отделении, что само по себе звучало ужасающе. Если ребенок родится – он будет крошечным. Как такое возможно? Он вбежал через главный вход. В больнице было жутко тихо, так тихо, что его дыхание казалось слишком громким. На стойке информации никого не было. Никто не предложил ему помочь, что было к лучшему. Видимо, Рождество – не самый популярный день в больнице.

И снова он не воспользовался лифтом, а поднялся по лестнице. Фрэн ждала его в коридоре.

– Как у нее дела? – запыхавшись, спросил Майкл. Его щеки горели.

Фрэн постарела лет на пять с тех пор, как он видел ее в последний раз, на свадьбе Сойера.

– Шарлотта под наблюдением врача. Им удалось услышать сердцебиение ребенка. Это хороший знак. Врачи хотят понаблюдать за ней еще несколько часов. Они надеются, что кровотечение остановится само по себе.

– Могу я увидеть ее? – Майкл тяжело сглотнул. Он привык справляться с тяжелыми временами на работе, но жизнь и смерть не были обычной частью его жизни.

– Да, – кивнула Фрэн. – Я тебя провожу.

Он пошел за ней по коридору. Больница была, конечно, лучше, чем большинство, в которых он был, но находиться здесь все равно было неприятно. Фрэн распахнула дверь, и они вошли в палату. Шарлотта была слева от него, она лежала на боку, обе руки под подушкой, глаза закрыты. На ней была надета сине-белая больничная пижама. От этого вида Майкл забеспокоился еще сильнее.

– Шарлотта, дорогая, – прошептала Фрэн. – Ты проснулась?

Глаза Шарлотты открылись. Она увидела Майкла и села на постели.

– Майкл? Ты пришел? – удивилась Шарлотта. Она посмотрела на Фрэн: – Ты ему позвонила?

Фрэн присела на край кровати и нежно похлопала Шарлотту по руке, пока та не успокоилась и не легла.

– Я позвала его потому, что он отец ребенка и должен знать, что происходит с тобой и ребенком.

– Если хочешь уйти, тебя никто не держит, – покачала головой Шарлотта. – Честно говоря, я не хочу, чтобы ты здесь находился только из-за чувства долга.

Майкл тяжело вздохнул. Он заслужил это.

– Я здесь потому, что хочу быть с тобой. Я рад, что Фрэн позвонила мне. – Майкл осмелился подойти ближе. Шарлотта недоверчиво смотрела на него. – Она беспокоится о тебе. И, честно говоря, я тоже волнуюсь.

– Наверное, ты ждешь, что я начну благодарить тебя за великодушие, – хмуро спросила Шарлотта.

– Что ты, – отозвался Майкл. – Благодарностей не надо. Я альтруист.

– Перестань паясничать, – прошипела Шарлотта, сузив глаза.

– Перестань со мной спорить. Я хоть и мало разбираюсь в беременности, но предполагаю, что врач велел тебе отдыхать и не волноваться.

Фрэн долго смотрела на Майкла, потом повернулась к Шарлотте.

– Он прав, дорогая, – мягко сказала женщина. – И я позвонила ему не для того, чтобы расстроить тебя. Я позвонила ему потому, что рано или поздно вам двоим придется разобраться с тем, что между вами происходит. Чем скорее вы начнете, тем лучше для всех. Даже если это будет временное перемирие. – Фрэн встала с кровати и разгладила простыню. – Пойду выпью кофе. А вы поговорите.

Майкл наблюдал, как Фрэн исчезает за дверью. Обычно, когда они с Шарлоттой разговаривали, все становилось только хуже, запутаннее. Учитывая все, что произошло за последние сорок восемь часов, Майкл наделся, что еще хуже стать уже не может.

Шарлотта не могла поверить, что Фрэн вмешалась. Хотя сама она сделала бы то же самое для Фрэн. Все снова вернулось на круги своя: Шарлотта в привычной для себя роли – паршивая овца в благородном семействе Локк.

Забеременеть от безнадежно красивого парня, который не готов стать отцом, – что может быть позорнее. Майкл Келли был слишком сексуальным, чтобы быть донором спермы. Может, ей нужно поблагодарить его за то, что он пожертвовал свой исключительный генетический материал. Если все получится, – этот малыш, к которому она уже так привязалась, ребенок, которого она хотела больше всего на свете, будет красивым, сильным и умным. Спасибо, Майкл.

– Можно мне? – спросил Майкл, указывая на стул рядом с кроватью. Видимо, он решил задержаться ненадолго, что было приятно, хоть он и не был любимым человеком прямо сейчас.

– Конечно.

– Спасибо. – ответил Майкл и придвинул стул ближе к кровати.

– Ты в шортах? Сейчас декабрь. И снег идет.

Он откинулся на спинку и скрестил ноги. Природа-матушка щедро наградила Майкла, но ноги были ее главным даром – невероятно длинные, сильные.

– Я был в шортах, когда позвонила Фрэн. И я подумал, что бегом доберусь сюда быстрее, чем на машине.

– Значит, ты весь потный и воняешь?

– Боюсь, ты права, – кивнул Майкл.

– Фу.

– Я знал, что в любом случае проиграю, – рассмеялся Майкл и покачал головой. – Появиться в шортах и быть высмеянным за это, или найти время, чтобы переодеться и быть высмеянным за это. – Он сложил руки на груди и посмотрел ей в глаза, одновременно качая ногой. – Поэтому я остался в самой неподходящей для декабря одежде, бросил машину у дома и прибежал сюда.

– Ты бежал по снегу. В больницу. Чтобы увидеть меня. – Шарлотта посмотрела на него. Это было непросто. Может, ей и вправду стоит поблагодарить его. – Спасибо, что пришел. Очень благородно с твоей стороны.

– Я никогда не подведу тебя, когда дело дойдет до важных вещей.

– Я всегда на это надеялась, – глубоко вздохнула Шарлотта.

– Так что говорят врачи?

Рука Шарлотты инстинктивно упала на живот.

– Они хотят последить за моим состоянием еще несколько часов. Я думаю, что они просто хотят, чтобы я соблюдала постельный режим. К сожалению, на данный момент они мало что могут сделать, если мое тело решит… – Слова застряли у нее в горле. Слезы собрались в уголках глаз. Она не хотела об этом думать. Она не хотела в это верить. Слишком часто она думала о худшем, и это случалось. Если беременность можно сохранить, – закончила Шарлотта. От этих слов ей стало только хуже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Бут читать все книги автора по порядку

Карен Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не устоять перед совершенством [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Не устоять перед совершенством [litres], автор: Карен Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x