Парфений - О любовных страстях

Тут можно читать онлайн Парфений - О любовных страстях - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Парфений - О любовных страстях краткое содержание

О любовных страстях - описание и краткое содержание, автор Парфений, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О любовных страстях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О любовных страстях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Парфений
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
VI. О Паллене

Рассказывает Феаген и Гегесипп в «Палленской истории» [29] Феаген — вероятно, ранний логограф, автор местной хроники о Македонии. Гегесипп (III в. до н.э:) из Мекиберны, расположенной между полуостровами Паллена и Сафоння в Халкидике, вблизи Олинфа. К сюжету ср. Конон. X. .

(1) Еще рассказывают, что у царя одомантов [30] Одоманты — фракийское племя, жившее на восток от нижнего течения р. Стримон (совр. Струма). Сифона родилась дочь Паллена, красивая и привлекательная, и по этой причине широко разнеслась слава о ней, и являлись женихи не только из самой Фракии, но и далеко из-за ее пределов, из Иллирии [31] Иллирия — область на северо-западе Греции, граничившая с Македонией. и даже от племен, живущих по течению реки Танаиса [32] Танаис — нынешний Дон. . (2) Сифон сначала приказывал являвшимся женихам вступать с ним в сражение за девушку и, если кто терпел поражение, того он убивал [33] Приказ Сифона напоминает условия Эномая из Элиды. См. Пиндар. Эл. I. 67-87; Аполлодор. Эпит. II. 3-9. У Парфення, однако, ничего не сказано о причине такого решения Сифона. . Таким путем он умертвил очень многих. (3) Впоследствии, когда силы его покинули и он понял, что ему надо пристроить дочь, он приказал двум явившимся женихам, Дрианту и Клиту, вступить в сражение друг с другом, назначив наградой девушку. И одному из них предстояло погибнуть, а победителю получить царство и царскую дочь. (4) Когда наступил назначенный день, Паллена, успевшая как раз полюбить Клита, очень тревожится за него. Она не решалась открыть свое состояние никому из своего окружения, и только обильные слезы лились по ее щекам, пока ее старый воспитатель, пытаясь понять их причину и узнав о владеющей ею страсти, не велел ей собраться с силами, так как дело пойдет-де так, как она хочет. Сам же он тайком обращается к вознице Дрианта и, посулив ему много золота, убеждает его не закреплять колеса чекой [34] Не закреплять колеса — мотив, напоминающий услугу, оказанную Пелону Миртилом. . (5) Когда противники вышли на битву и Дриант направил коней против Клита, колеса у его повозки соскочили, сам он свалился, и Клит, наскочив на него, убивает соперника. (6) Сифон, узнав о любви и хитрости дочери, соорудив огромный костер и возложив на него тело Дрианта, собирался уже заколоть здесь же и Паллену. Однако произошло божественное чудо: неожиданно с неба низвергся обильный ливень [35] Обильный ливень — таким же путем был спасен от сожжения на костре Крез, см. Геродот . I. 87. , и Сифон понял божью волю: решив порадовать этим браком множество собравшихся фракийцев, он разрешает Клиту взять девушку в жены.

VII. О Гиппарине

Рассказывает Фаний из Эреса [36] Фаний (правильнее Файний) из Эреса на Лесбосе, земляк и однокашник Феофраста, философ-перипатетик, интересовавшийся судьбой тирании. В его сочинении «Устранение тиранов из мести» вполне могла найти себе место история, передаваемая Парфением. .

(1) В Гераклее Италийской [37] Гераклея Италийская — город на южном побережье Италии, основанный переселенцами из Таранта. Антилеон влюбился в юношу редкой красоты (имя ему было Гиппарин) и весьма знатного происхождения. Употребляя всяческие старания, он тем не менее никах не мог привлечь его к себе; стремясь к близости с юношей, Антилеон все свое время приводил около гимнасиев и говорил, что питает к Гиппарину такую страсть, что готов претерпеть любые испытания и не отказать ему ни в чем, что бы тот ни попросил. (2) А тот, насмехаясь над ним, приказал ему доставить колокол с некоего укрепленного места, очень охраняемого тираном Гераклеи. Гиппарин был уверен, что Антилеон не выполнит такого поручения. Между тем Антилеон тайно проникает в крепость и убивает сторожа при колоколе. И когда он вернулся к отроку, выполнив то, что обещал, он стал пользоваться величайшей благосклонностью с его стороны, и с тех пор оба очень любили друг друга. (3) Когда же тиран этой страны влюбился в мальчика и готов был увести его силой, Антилеон, страшно разгневавшись, велел юноше не подвергать свою жизнь опасности отказом, сам же, напав на тирана при выходе из дома, убил его. (4) Совершив это, он пустился бежать и ушел бы от преследователей, если бы не был схвачен, попав в гущу связанных между собой овец. По этой причине гераклейцы, вернувшись к прежнему государственному строю, установили Антилеону и его любимцу медные статуи [38] Почесть, оказанная также афинянами тираноубийцам Гармодию и Аристогитону, чья история очень напоминает рассказ о Гиппарине. См.: Фукидид . VI. 54-59; Аристотель . Афинская полития. 18. и приняли закон, чтобы впредь никто не перегонял овец связанными.

VIII. О Гериппе

Рассказывает об этом Аристодем из Нисы в I книге «Историй» [39] Аристодем из Нисы — грамматик и ритор, приглашенный в Рим Помпеем для воспитания сына в первой половине I в. до н.э. «Истории» — вероятно, тоже сборник любовных историй. , причем он изменил имена, назвав женщину вместо Гериппы Евфимией, а варвара — Каваром [40] Кавар — возможно, родовое имя: кавары населяли Нарбонскую провинцию, где, судя по всему, развертывается действие в дальнейшем (§3-8). . 

(1) Когда кельты вторглись в Ионию и разоряли тамошние города [41] Вторглись в Ионию — речь идет о нашествии кельтов (галлов), прорвавшихся в Малую Азию в 70-е годы III в. , в Милете справляли Фесмофории [42] Фесмофории — женский праздник, посвященный Деметре и Персефоне. , и женщины собрались в храме, который находится недалеко от города. В этот момент какая-то часть варварского войска, отколовшись от своих, неожиданным набегом проникла в область Милета и захватила женщин. (2) Здесь они одних, выкупленных за много серебра и золота, отпустили, других варвары, приблизив к себе, увели прочь. Среди них была и Гериппа, жена Ксанфа, человека очень известного и из первых в Милете происхождением; остался от нее и двухлетний ребенок. (3) Ксанф, сильно по ней тоскуя, продал часть своих лучших владений и, собрав две тысячи золотом, сначала отправился в Италию, откуда кто-то из друзей его дома доставляет его в Массалию [43] Массалия (совр. Марсель) — греческая колония, основанная ок. 600 г. фокейцами из Малой Азии. ; оттуда он прибывает в страну кельтов. (4) И подойдя к дому, где его жена жила с человеком из числа самых известных у кельтов, попросил о приюте. Кельты охотно приняли его, оказав гостеприимство, — он вошел и видит свою жену, которая, с жаром обняв его, очень любезно ввела в дом. Когда вдруг неожиданно появился кельт, Гериппа рассказала ему о скитании супруга и что он прибыл ради нее, дабы заплатить выкуп. Тот восхитился преданностью Ксанфа и, тут же собрав своих ближайших родственников на пир, принимал его как гостя. Пока выпивка продолжалась, он велит жене лечь рядом с Ксанфом и стал через толмача спрашивать, сколько у Ксанфа всего имущества. Тот сказал, что до тысячи золотых, и варвар велел ему поделить имущество на четыре части, по одной — для себя самого, для жены и для ребенка, четвертую же оставить в качестве выкупа за жену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Парфений читать все книги автора по порядку

Парфений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О любовных страстях отзывы


Отзывы читателей о книге О любовных страстях, автор: Парфений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x