Рэчел Линдсей - Магия любви
- Название:Магия любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2004
- ISBN:5-9524-1258-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэчел Линдсей - Магия любви краткое содержание
Магия любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тебе всегда так краситься надо, — поцокал он языком. — Вид у тебя сногсшибательный.
Он потащил ее на площадку, ловко лавируя между танцующими парами. Она все время искала глазами Стивена, но заметила его, только когда они дали пару кругов по залу и снова очутились у входа. Дрейк был с Кларой.
Девица выглядела просто невероятно в костюме испанской танцовщицы, юбка с разрезами открывала обтянутые черными чулочками стройные ножки, из кружевного лифа выглядывали округлости грудей. Но не она привлекла все внимание девушки, а Стивен. У Джейн дыхание перехватило, сердце пустилось вскачь, а кости, казалось, вот-вот совсем растают.
Он тоже нарядился в костюм пирата, но если Колин выглядел весело и добродушно, то Стивен, казалось, прямо с пиратской шхуны явился, на поясе — кинжал, при виде которого кровь в жилах стыла, в глазах — нездоровый блеск. Золотая серьга в ухе подчеркивала насыщенный цвет загорелой кожи. Алая, наполовину расстегнутая рубашка открывала грудь, которая в свете электрических ламп притягивала взгляд Джейн еще сильнее, чем на солнце у бассейна.
— В мире нет ничего оригинального, — пожаловался Колин. — Только подумай, Стивен такой же костюм выбрал!
Он махнул рукой, и Стивен кивнул в ответ. Джейн надеялась, что они продолжат танец и отойдут от новоявленной пары, но она недооценила Клару: та явно вознамерилась показать, что взяла над ней верх. Девица окликнула их, и им пришлось-таки остановиться.
— Ты здорово выглядишь, Дженни, — протянула Клара. — И надела в конце концов свои драгоценности.
— Не без моего участия, — заявил Колин. — Ты тоже неплохо выглядишь, Клара.
— Парочка побрякушек Дженни мне бы не помешала. К испанскому наряду трудно украшения подобрать.
— Только бриллианты подойдут, — быстро отреагировал Колин. — Будь ты со мной поласковей, я бы устроил это для тебя.
Клара ответила ему натянутой улыбкой, и Джейн снова показалось, что между ними что-то происходит. Может, Клара и есть та самая царица Савская? Если так, тогда понятно, зачем он в этот круиз отправился. Однако Клара явно не отвечала ему взаимностью, поскольку, хоть она и ныла все время, что жаждет заиметь мужа, Колин в список предполагаемых кандидатур явно не входил. «Зато Стивен ой как входит», — подумала Джейн, глядя, как Клара отирается плечиком о стоящего рядом мужчину.
За время разговора Стивен ни разу не взглянул на Джейн, и только когда музыка сменилась и оркестр заиграл быструю мелодию, он одарил девушку мимолетной улыбкой, увлекая Клару в танце.
Джейн через силу танцевала, шутила и пила шампанское, стараясь всем видом показать, что ей все равно, с ней Стивен или нет. Музыка становилась все громче, огни все ярче, и в голове ее начало так стучать, что осталось только одно желание — сбежать в тишину своей каюты и упасть на постель.
— Я больше не могу, Колин, — призналась она наконец. — Время уже два, и я прямо с ног валюсь.
— Еще один танец, и я отведу тебя вниз.
Она со вздохом проследовала за ним на площадку, испугавшись, услышав, что оркестр заиграл польку. Они кружились, сталкивались с другими парами, извинялись, кружились снова, пока опять не натыкались на кого-то. Музыка стихла, и Джейн остановилась, пытаясь прийти в себя и замедлить вращение зала.
— Все, это и впрямь последний. Я так устала, что… — Она замерла на полуслове, глаза полезли из орбит. Горло ее напряглось под пальцами, кожа стала влажной.
— Что не так, Дженни? Ты побледнела, словно привидение.
— Мое рубиновое ожерелье! Оно пропало! — Она убрала руку, и Колин уставился на ее шею.
— Наверное, ты его обронила.
— Я бы услышала. Оно слишком тяжелое, должно было звякнуть об пол.
— Но в зале такой шум стоял. Постой здесь, я попрошу дирижера дать объявление.
Джейн словно приросла к полу, а Колин отправился к помосту и переговорил с руководителем оркестра. Тот незамедлительно сделал через микрофон объявление о потере колье, и после минутной паузы все замерли и начали оглядываться по сторонам. Секунда сменяла секунду, мгновения страха сливались в минуты, но рубинов все не было, и Джейн просто зашлась от ужаса.
— Они должны быть где-то здесь, — взвизгнула она и тоже бросилась на поиски.
— Успокойся, Дженни, — подскочил к ней Колин. — Оно где-то рядом. Пойди сядь за столик, выпей чего-нибудь.
— Но я должна найти его. Ты не понимаешь, Колин, я просто обязана найти его!
Он решительно взял девушку за руку и отвел к столику, в глазах — недоумение. Не успела она рухнуть на стул, как перед ней откуда ни возьмись появился Стивен, и хотя тепла в его взгляде не было, но льдинки растаяли.
— Ожерелье должно быть в зале, — спокойно произнес он. — Не расстраивайся ты так.
— Но оно ведь целое состояние стоит! — задохнулась Джейн.
— Не сомневаюсь. Но еще больше уверен в том, что твой отец застраховал его.
Джейн припомнила наконец, за кого себя выдает, и постаралась совладать со своими эмоциями:
— Если ожерелье не найдется, отец будет рвать и метать, и не важно, застраховано оно или нет.
— Я уверен, что оно обязательно найдется.
— Но вдруг его украли?!
Ее слова произвели эффект разорвавшейся бомбы, и оба мужчины выпучили на нее глаза. Стивен побледнел, Колин первым пришел в себя.
— Слава богу, Динки этого не слышал. У него бы припадок случился!
Джейн ничего не ответила. Не у него одного припадок случился бы, узнай они, что среди пассажиров находится известный вор, которого Скотленд-Ярд разыскивает, с ног уже сбился!
— Мне кажется, Джейн нужно выпить, — вмешался Стивен.
Колин попытался привлечь внимание официанта, но потеря ожерелья выбила всех из колеи, и ему пришлось самому идти к бару.
— Когда ты его последний раз видела? Ну, или чувствовала, что оно на тебе? — спросил Стивен.
— Не помню. Я только к концу польки поняла, что его нет. Наверное, уронила его, когда в танце кружилась.
— Если так, оно могло далеко отлететь. Некоторые наверняка вышли подышать свежим воздухом еще до объявления о пропаже твоего колье…
Не закончив свою мысль, Стивен развернулся и направился к ближайшему выходу.
Оставшись одна, Джейн сидела и крутила пальцы, стараясь сформулировать объяснение перед Дженни и Седриком Белтоном, которые ей придется давать, если колье так и не отыщется. Какой ужас, вдруг они начнут подозревать ее!
И зачем только я позволила Колину уговорить себя надеть эти проклятые штуковины! Господи, помоги мне найти рубины, и я обещаю тебе никогда в жизни их больше не касаться! Закрою в сейф и…
Поток клятв прервало появление Стивена — на лице триумф, в руках — красные отблески рубиновых огоньков.
— Где ты его нашел? — выдохнула она.
— Там, где и думал. Оно слетело у тебя с шеи во время танца и зацепилось за платье другой дамы. Я прошелся по палубе, внимательно осмотрел всех пассажиров и заметил престарелую вдовушку у перил. На ней что-то вроде сетки было надето, и я рискнул попросить ее повернуться вокруг. Твое колье к платью прицепилось, в складках спряталось. — Он протянул его ей. — Наклонись, я застегну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: