Мелани Милберн - Время смелых желаний
- Название:Время смелых желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Время смелых желаний краткое содержание
Время смелых желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Знаю. Это было нехорошо, действительно неверно, но я была так зла на Алистера. - Гарриет посмотрела на свой стакан с таким видом, будто в нем крылся корень всех ее проблем. - Он бывает таким властным время от времени. Он же мне даже не родственник! И он даже не спросил меня, хочу ли я в этот пансион. Просто поставил меня перед фактом! В этом он напоминает мне отца.
- А где твой отец?
Ореховые глаза Гарриет, в которых до этого момента читалось недовольство, разом погрустнели.
- Он погиб в автокатастрофе, когда мне было десять лет. Родители уже тогда были в разводе, поэтому мы с ним виделись только по выходным. Но когда он погиб, все стало просто ужасно. Не могу сказать, что мы когда-то были близки. Он был трудоголиком и любил все контролировать, поэтому, наверное, мать ушла от него к кому-то еще, говоря ее словами, «более волнующему».
Но только к нему я могла пойти, когда мне не хотелось присутствовать на очередной глупой вечеринке, устроенной мамой.
Все это было слишком знакомо Клементине. Она тоже знала, каково ощущать боль и отчаяние, о которых говорила девочка. Именно поэтому Клементине было важно пообщаться с Гарриет, чтобы та знала, что есть на свете люди, которые о ней позаботятся, выслушают и успокоят. Тина будто вернулась назад в свои юные годы, чтобы сказать себе, что все будет хорошо, все наладится, что она сможет добиться чего-то в этой жизни, и не важно, какое у нее было прошлое.
- Все это очень печально, - сказала Клементина, - мне жаль, что в твоей жизни такое случилось. Но сейчас тебе пора подумать о будущем. Ты не накажешь свою мать тем, что оставишь свой внутренний потенциал нереализованным. В долгосрочной перспективе ты только сделаешь хуже себе самой.
На милом лице Гарриет появилось недоумение, как будто она не понимала, о чем говорит Клементина.
- Думаешь, я пытаюсь наказать мать?
Клементина приподняла бровь:
- А разве нет?
Гарриет глубоко вздохнула:
- Может быть, и так. Не пойми меня неправильно, не могу сказать, что я по ней скучаю, но она просто оставила меня со своим бывшим. Какая мать способна на это? Лайнел Хоторн тот еще старый распутник. Я бы не оставила ему даже столетнюю бабку, не говоря уж о шестнадцатилетней девочке.
- Тебе повезло, что Алистер не похож на своего отца, - сказала Клементина, - его предложение заплатить за твое образование весьма щедрое.
Гарриет прикусила губу.
- Думаешь, мне стоит согласиться?
- Я не буду тебе говорить, что делать, - произнесла Клементина, - но я могу сказать, чего хотелось мне, когда я была в твоем возрасте. Я бы очень хотела, чтобы у меня был шанс получить хорошее образование, вместо того, чтобы пытаться впоследствии заполнить огромные пробелы в обучении.
Я бы хотела, чтобы у меня была собственная кровать и еда на столе, за которую мне не нужно платить. Я бы хотела гулять с подругами и наслаждаться жизнью, вместо того, чтобы сидеть с маленьким братом и пытаться защитить его от мерзких дружков матери. Я была бы просто счастлива попасть в хорошую общеобразовательную школу, не говоря уж об эксклюзивном пансионе. Вот это предложение! Я бы согласилась не раздумывая.
Гарриет снова вздохнула и опустила плечи.
- Ты права. Мне нужно задуматься о будущем. Алистер правда очень щедр. Я-то думала, что он просто хочет от меня избавиться, но теперь я вижу, как он относится к тебе. Я думаю, что он бы хотел быть с тобой вдвоем без всяких девочек-подростков, которые лезут не в свои дела.
Клементина чувствовала, что она сейчас обманывает девушку, притворяясь, что у них с Алистером нормальные отношения. Но это единственное, в чем она лукавила. Она успела полюбить его по-настоящему, без всякого притворства. Это было то самое чувство, настолько реальное, что она ощущала его в груди, понимала, как растет осознание того, что она его любит так сильно, как никого никогда не любила, всем телом, всем разумом и всей душой.
-Он - особенный человек, - сказала она, - один из лучших людей на свете. Самый лучший.
Гарриет улыбнулась, и волнение, написанное на ее лице, ушло прочь.
- Было бы хорошо, если бы ты стала моей сестрой, когда вы поженитесь. Не то что мы с Джеми далеко загадываем. Сейчас нам обоим стоит подумать об образовании. Предложенная ему работа ассистентом шеф-повара - не тот шанс, который можно упустить. И мы всегда сможем видеться во время каникул.
Алистер не делал Клементине предложения руки и сердца. Одно дело - продолжение романа, а другое - обязательства на всю жизнь. Но она так рада сейчас была слышать, что Джеми наконец-то задумался о будущем и энергично взялся за сложную работу. Для нее было бы таким облегчением отправиться обратно в Лондон, пребывая в постоянной зудящей тревоге о том, с кем он и что делает.
- Джеми еще нужно подрасти, но в глубине души он уже стал хорошим человеком. Тот факт, что он вступился за тебя, даже если при этом использовал сомнительные средства, означает, что у него доброе сердце.
Глаза Гарриет заблестели.
- Как думаешь, вы с Алистером поженитесь когда-нибудь?
Клементина подняла чашку кофе в этот момент и пожалела об этом, поймав мечтательный взгляд Гарриет на своем безымянном пальце, на котором не было кольца, будто бы девочка представляла себе прекрасное кольцо с бриллиантом на этом самом месте.
- Ну, об этом еще рано говорить.
- Джеми сначала не поверил, - заметила Гарриет, - он думал, что ты всегда ненавидела Алистера и что ты не могла в него так быстро влюбиться. Но я сказала ему, что так все и происходит. Влюбляются именно так, - она щелкнула пальцами, - в один момент ты кого-то ненавидишь и вот уже в следующую секунду не представляешь без него жизни.
«Да уж», - подумала Клементина и взяла меню.
- Давай закажем поесть, чтобы ты успела пообедать перед работой, тогда ты будешь вежлива и чрезвычайно мила со всеми этими противными богатыми посетителями.
Гарриет улыбнулась.
- Спасибо, что ты так мила со мной. Алистеру очень с тобой повезло, ведь ты ему идеально подходишь. Ты как будто можешь его сбалансировать, понимаешь?
- Я рада, что тебе так кажется.
«Ах, если бы сам Алистер тоже так думал…»
Алистер мог бы поработать, пока Клементина обедала с Гарриет, но вместо этого он пошел по магазинам. Он решил купить Клементине какое-нибудь украшение в благодарность за то, что она поехала с ним в Монако, - браслет, ожерелье или сережки, простой и непритязательный подарок. Но когда он пришел в магазин украшений, его взгляд сразу же упал на прилавок с кольцами.
Он поспешил отвернуться и начал всматриваться в полку с серьгами, но чувствовал, что бриллиантовые кольца словно смотрят на него и просят обернуться.
«Что со мной? Она же идеально мне подходит, никаких сомнений. Она забавная, милая и обаятельная, а еще она делает меня более счастливым, чем кто бы то ни было еще».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: