Элль Джеймс - Веский повод влюбиться
- Название:Веский повод влюбиться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09385-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элль Джеймс - Веский повод влюбиться краткое содержание
Веский повод влюбиться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За ней оказалась спальня.
Всхлипы и тонкий плач заставили Райли заглянуть поверх плеча Мака.
В углу, сбившись в кучку на полу, сидели уборщица Бриджет, трое маленьких детей и Тоби.
— Тоби! — воскликнула Райли и оттолкнула Мака. Брат посмотрел на нее. Глаза у него были широко распахнуты, под ними залегли черные круги.
— Райли? — Слезы градом хлынули у него из глаз, он с трудом встал на ноги и, пошатываясь, побежал к ней. Райли подхватила его на руки и прижала к груди.
Мак склонился над ней, целясь в женщину, которая по-прежнему сидела на полу, прижимая к себе малышей.
— Пожалуйста, не убивайте нас! — рыдая, взмолилась Бриджет. — Я не хотела этого делать. Но меня заставили! — Губы у нее дрожали, все тело сотрясалось от рыданий.
— Что делать? И кто вас заставил? — спросил Мак.
— Женщина и двое мужчин. — Бриджет прижала к себе детей. — Они сказали, что за кражу бытовой химии из запасов «Квеста» меня посадят в тюрьму!
— Почему вы никому ничего не рассказали? — спросил Мак. — Вас бы наверняка поняли.
— Я боялась. Нельзя мне в тюрьму! И даже если бы я не попала за решетку, у меня отобрали бы детей. У них, кроме меня, никого нет! — Она зарылась лицом в темные волосы хорошенькой девочки в розовой пижаме, с запачканным сыром личиком. — Их бы разделили и передали в приемные семьи. Дети не знали бы, где их братья и сестры. И я не смогла бы их защитить.
Райли крепко обнимала Тоби. Она почти не понимала, что говорит Бриджет. Ей было все равно. Она нашла брата, а остальное не важно. Тоби обхватил ее руками за шею. Спустя какое-то время Райли чуть отстранила его и оглядела с головы до ног. Убрала прядку волос со лба и улыбнулась сквозь слезы.
— Как ты? Нормально?
Он кивнул и снова обхватил ее за шею, прижавшись так крепко, словно никогда не собирался отпускать.
Райли засмеялась, но смех перешел в плач. Когда она повернулась к Маку, за дверью возникла тень. Сердце прыгнуло куда-то в горло. Она открыла рот, собираясь закричать, но из темноты показалась рука с темной палкой и ударила Мака по затылку. Попятившись, Мак упал на колени.
Из-за двери показался здоровяк весь в черном, в черной балаклаве. Он снова ударил Мака по голове.
Райли завела Тоби себе за спину и вскочила на ноги. Прежде чем здоровяк успел нанести Маку новый удар, она выбила у него палку. Та отлетела в дальний угол. Когда она замахнулась ногой, чтобы ударить во второй раз, в комнате возникла вторая фигура, также в черном и в балаклаве. Этот второй обхватил ее за талию, огромная рука зажала ей рот. Райли вырывалась, ткнула его локтем в живот, пыталась ударить его каблуком в подъем ноги, но в руке неизвестного оказалась тряпка, пропитанная сладковато пахнущей жидкостью.
Через несколько секунд тело Райли обмякло. Тьма поглотила ее. Последнее, что она увидела, был Мак, лежавший на полу без движения.
Глава 13
Мак боролся с темнотой, полз в сером тумане, стараясь пробиться к Райли. Всякий раз, как ему казалось, что он до нее добрался, снова срывался в пропасть. Кто-то угрожал Райли. Она в беде. Он не может просто лежать и позволить, чтобы ее похитили или причинили ей вред.
В очередной раз прорвавшись сквозь плотное серое облако, он заморгал. Его по-прежнему окружал мрак.
Судя по бормотанию чьих-то голосов, мрак был вызван не его бессознательным состоянием, а недостатком света в помещении. Вскоре он понял, что лежит ничком, лицом на чем-то твердом.
— Мама, он умер? — спросил детский голос.
— Не знаю, — ответил женский голос.
Потом чья-то мягкая рука провела по его лбу и дотронулась до шеи.
— Он еще жив, — сказала женщина. — Принеси мой мобильник!
По полу протопали босые маленькие ножки, они прошли мимо головы Мака. Он видел тень очень маленького ребенка, который боком протискивался мимо него к двери.
Мак пошевелил руками и с трудом сел. Перед глазами сразу все поплыло, его чуть не вырвало.
— Мистер, вам лучше полежать, пока я не вызову скорую помощь. У вас может быть черепно-мозговая травма или поврежден позвоночник. От движения станет хуже.
С трудом повернув голову, он увидел, что перед ним на коленях стоит женщина по имени Бриджет.
Голова у него закружилась, перед глазами все потемнело. С трудом заставляя себя оставаться в сознании, он осторожно покрутил головой. Увидел комнату, одеяло на полу, двух совсем маленьких детей. Шаги еще одного ребенка слышались в коридоре.
— Где Райли? — спросил он хрипло. Рот был словно набит ватой. Он нахмурился. — И Тоби… Где мальчик?
Бриджет наморщила лоб, ее глаза наполнились слезами.
— Мисс Лэнсинг и мальчика они забрали.
— Куда?
— Не знаю! — Уборщица принялась ломать руки.
— Почему вы не попытались им помешать? — Не успел он произнести последние слова, как понял, что сморозил глупость. Он злился не на Бриджет, а на себя. Ведь это он забыл об осторожности и не услышал, как приближаются враги…
— Они пригрозили убить меня, если я вмешаюсь. — Бриджет раскинула руки в стороны, когда в комнату вбежала старшая из ее дочерей с телефоном. Бриджет обняла девочку одной рукой, а во вторую взяла телефон. — Я звоню в скорую помощь и в полицию.
— Мне ничего не нужно. Я уйду до того, как они сюда приедут. — Он чуть наклонился вперед, подтянул под себя ноги и встал. Но его сразу же мотнуло в сторону, шатаясь, он сделал несколько шагов. Прислонившись к стене, стал ждать, когда пройдет приступ тошноты.
— Сядьте, пожалуйста, и дождитесь медиков, — попросила Бриджет. — У вас, наверное, сотрясение мозга.
— Я не могу сидеть. Чем больше пройдет времени, тем дальше они увезут Райли и Тоби. — Он выхватил из кармана свой телефон и позвонил Деклану. Тот ответил после первого гудка.
— Мак, ты где?
Мак дотронулся до затылка и поморщился.
— Я в доме женщины, которая убирает в «Квесте». Это у нее был брат Райли. На нас напали, и сейчас Райли и Тоби увезли. Попроси Джонаса отследить ее по вашему трекеру. Пруэтт еще что-нибудь сказал? Он общался только с этой уборщицей Бриджет?
— Он признался, что звонил Райли по телефону и дал ей послушать голос брата. Но клянется, что общался только с Бриджет.
— А ты ему веришь? — спросил Мак.
— Вроде он не врет. — Деклан хмыкнул. — А Гас его, похоже, здорово напугал.
Губы Мака невольно дернулись в подобии улыбки. Он живо представил, какое впечатление должен был произвести Гас на перепуганного инженера.
— Нам нужны имена людей, которые заставили Бриджет и Пруэтта сделать то, что они сделали. Кроме того, я должен знать, куда увезли Райли и мальчика.
— Мы как раз этим занимаемся, — сказал Деклан. — Джонас уже работает. Как только он ее запеленгует, мы передадим тебе нужные сведения. Кроме того, он проверяет всех, с кем непосредственно общалась Райли. Правда, пока мы почти ничего не выяснили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: