Элль Джеймс - Веский повод влюбиться
- Название:Веский повод влюбиться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09385-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элль Джеймс - Веский повод влюбиться краткое содержание
Веский повод влюбиться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но они тебя убьют!
— Свои дела я сделала. — Маргарет отступила на шаг. — Пора тебе самой принимать решения, понять, кто ты и во что ты веришь.
Райли покачала головой и прищурилась:
— Ты о чем?
— Я была рядом, когда ты родилась. Я растила и воспитывала тебя вместе с твоими родителями. — Она вскинула голову. — Я знала, кого они хотели из тебя сделать, но не сумела им помешать.
Моей задачей было оберегать тебя и твоего брата до тех пор, пока вас не призовут исполнить свой долг.
— О чем ты говоришь?! — Райли смотрела на няню словно впервые. Она знала Маргарет всю жизнь. Маргарет словно заменила ей бабушку, которой у нее не было. Райли доверяла ей жизнь, и, что еще важнее, она доверяла ей жизнь Тоби…
Маргарет покосилась на дверь.
— Уходи немедленно!
— Ты пойдешь со мной! — сказала Райли.
— Нет, — ответила Маргарет, — я свое дело сделала. Мне отомстят за то, что я тебя освободила. — Она покачала головой, морщины вокруг глаз и рта проступили четче. — У меня нет сил бежать.
У Райли сжалось сердце.
— Не знаю, что ты сделала и какую роль сыграла в похищении моего брата. Но я им не позволю тебя обижать!
Маргарет подняла руку, между пальцами у нее была зажата таблетка.
— Они ничего мне не сделают, — с улыбкой произнесла она и положила таблетку под язык.
Райли бросилась к няне, но было уже поздно. Маргарет упала на колени, а потом рухнула на пол. Она закашлялась; на губах у нее выступила пена.
— Черт тебя дери, Маргарет! — Райли опустилась рядом с ней на колени. — Выплюнь сейчас же!
Маргарет покачала головой и подняла руку.
— Возьми… мое кольцо.
— Нет, Маргарет, носи его сама! — Райли взяла няню за руку и заглянула ей в глаза. Няня снова закашлялась.
— Возьми кольцо! Оно непростое. Найди заключенный в нем смысл, и ты поймешь, что делать. — Последние слова затихли, и она обмякла. Райли прижала пальцы к шее Маргарет в поисках пульса. Пульса не было. Ее няня умерла.
Она по-прежнему держала Маргарет за руку и почувствовала холодок металла. Опустив глаза, увидела кольцо, которое Маргарет велела ей взять. Она вспомнила, что няня всегда носила кольцо на правой руке. Оно было сделано из желтого и белого золота и переплетенных розовых золотых лент. Судя по всему, кольцо имело для Маргарет особое значение. Райли не понимала, что значит «найти заключенный в нем смысл», да и времени на разгадывание загадок не было. Она сняла кольцо с пальца Маргарет и сунула в карман джинсов.
Шаги заставили ее вспомнить о мучителях за дверью. Райли скользнула за дверь, и тут она открылась.
В комнату вошел здоровяк в черной одежде и черной балаклаве; он едва не споткнулся о труп Маргарет. Когда он склонился над телом, Райли сложила вместе кулаки и со всей силы ударила здоровяка в висок, тот рухнул на пол. Не давая ему подняться, Райли лягнула его в лицо; он обхватил его ладонями и съежился.
Перепрыгнув его, Райли выбежала в коридор.
Глава 14
— Ты примерно в одном квартале от здания, где ее держат, — произнес голос Джонаса из телефона.
— Мак! — в разговор вмешался женский голос. Мак узнал Грейс.
— Где Деклан? — спросил он.
— Уже едет к тебе, — ответила Грейс. — С ним Гас, Мустанг и Сноу.
— Расчетное время прибытия? — спросил Мак, останавливая машину Райли у обочины дороги.
— Они должны прибыть на место вскоре после тебя, — ответил Джонас. — Я их тоже подключил к трекеру GPS. — Джонас продиктовал ему адрес здания, в котором он засек Райли. Запомнив цифры, Мак развернулся и увидел, что в его сторону движется машина. Он перевел телефон в спящий режим и стал ждать, когда к нему присоединятся Деклан и остальные.
Деклан бежал первым; в одной руке он держал пистолет, а в другой — большой фонарь.
— Кто охраняет Чарли? — спросил Мак.
— Теперь, когда кот вылез из мешка, ей безопаснее в собственном доме, — ответил Деклан. — Коул и Мустанг незаметно вывезли ее из больницы на каталке и погрузили в фургон прачечной. А дома ее охраняют суперсовременные системы безопасности. Кроме того, с ней Коул и Джонас. Мы решили, что помощь понадобится тебе здесь.
Мак кивнул:
— На нас напали двое, не меньше. Там, куда мы направляемся, может быть еще несколько. — Он сжал кулаки. — Не стоило мне позволять головорезам застать меня врасплох!
— Не вини себя, — сказал Деклан. — Сейчас главная задача — вернуть Райли и ее братишку.
— Согласен. Приступаем! — Мак пригнулся и первым побежал к дому. Он был полон решимости найти Райли и покончить с угрозой для нее и ее брата. За ним бежали Деклан, Мустанг, Сноу и Гас. Как в учебном лагере Корпуса морской пехоты, они перебегали из тени в тень и, наконец, остановились у заброшенного на первый взгляд строения. Судя по виду, раньше внутри размещался небольшой завод или механический цех.
— Вон там, сзади, есть разбитое окно, — показал Мак. Окошко находилось довольно высоко от земли, поэтому заглянуть в него они не могли. Деклан кивнул:
— Я тебя подсажу, и ты быстренько осмотришься.
Мустанг и Гас разделились и побежали вдоль стены. Сноу остался прикрывать Мака и Деклана на тот случай, если их обнаружат.
Мак посмотрел по сторонам и бросился к зданию. Деклан не отставал от него. Встав под разбитым окном, Деклан пригнулся. Мак вскочил ему на спину и, подтянувшись, заглянул в окно.
Внутри стояли старые станки, покрытые пылью и грязью. Все выглядело так, словно сюда лет десять — пятнадцать никто не заходил. Однако из-под двери в противоположной стене пробивался тусклый свет. Странно — в таком заброшенном здании должны были давно отрубить электричество.
Мак спрыгнул на землю.
— Кого-нибудь видел? — спросил Деклан.
— Нет.
Через несколько секунд к ним подошли Гас и Мустанг, которые обследовали здание со всех сторон.
— Здесь три входа, — доложил Мустанг. — Впереди — большие двойные двери, они заколочены. Есть боковой вход, видимо, раньше был служебным. И погрузочные ворота сзади.
— Какой вход предлагаете? — спросил Мак.
— Задний, — ответил Гас.
— Охрану видели?
— Никого. — Гас покачал головой.
— Как-то не вселяет уверенности, — заметил Мак. — Они, возможно, залегли в засаде. Нам придется входить по возможности тихо.
Разведчики пригнулись и побежали к заднему входу, стараясь держаться в тени. Повернув за угол, друг за другом побежали к воротам. Рядом с погрузочной площадкой Мак заметил дверь. Она оказалась незапертой; на ней не было слоя пыли, как на остальных. Мак медленно повернул ручку и приоткрыл дверь.
Слева от входа стоял стул, на котором сидел охранник; голова у него завалилась назад. Прислонившись к стене, охранник дремал — а может, его вырубили.
А на коленях у него лежала штурмовая винтовка армейского образца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: