Софи Пемброк - Самый нежный поцелуй
- Название:Самый нежный поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Самый нежный поцелуй краткое содержание
Самый нежный поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джаспер непонимающе нахмурился:
– Что ты имеешь в виду?
План вырисовался так стремительно, что Тори удивилась, как сразу не догадалась.
– Ты прав, хозяйский особняк в Стоунбери больше похож на фамильный. Итак, для начала ты переезжаешь туда вместе с матерью, устраиваешь ее, нанимаешь опытного управляющего и помощников. Потом, когда она адаптируется, ты сможешь вернуться в Штаты. – Эта мысль не радовала ее. Она почти хотела предложить самой позаботиться о его матери, но понимала, что окончательное решение о наборе персонала и особенно о ее назначении зависит от графа. – И твоя мама будет не просто прятаться, а займется реставрацией поместья. Команда рабочих восстановит амбары и хозяйственные постройки, старый конюшенный двор, чтобы организовать там ремесленные мастерские и киоски, кафе, возможно, небольшой фермерский магазин. Он может быть назван в честь твоей матери или что‑то в этом роде, чтобы дать ей ощущение собственной востребованности и обеспечить реальную связь с этим местом.
Джаспер удивленно воззрился на Тори:
– А что, это может сработать. Как я сам до такого не додумался?
– Потому что ты был напуган и думал только об одном – как защитить мать, – быстро ответила Тори.
– Ну, насчет напуган – это ты преувеличиваешь, – возразил Джаспер. – Если только самую малость. А как мы убедим графа?
– Мы вместе разработаем такое убийственно выгодное предложение, от которого граф не сможет отказаться.
Внезапно Джаспер стал ей ближе, хотя ни один из них не двинулся с места. Может быть, дело было в том, что его глаза потеплели, как будто он заглянул в нее глубже. Или, возможно, это была мягкая улыбка, мелькнувшая на его губах.
– Значит, мы можем побыть вместе еще немного? Пока мы работаем над предложением.
Он имел в виду не только это. Тори видела правду в его глазах. Он думал о прошлой ночи. О том поцелуе. И она должна была признать, что тоже. Боже, я хочу поцеловать его снова!
– Я думаю, что смогу это вынести, – ответила она, не в силах оторвать от него взгляд. Во рту у нее пересохло, а щеки пылали жаром, несмотря на мороз.
– Кто знает? – сказал Джаспер, наклоняясь чуть ближе. – Может быть, тебе даже понравится.
– Полагаю, чудеса случаются, – подхватила Тори. Даже если она никогда раньше не верила в чудеса.
Глава 9
– Я не могу больше этого видеть, – заявила Тори в полной фрустрации.
Джаспер оторвался от компьютера и моргнул несколько раз, пытаясь снять усталость. Он взглянул на Тори. Ее русые волосы падали на лоб и слегка завивались на висках, а сердитое выражение лица каким‑то образом делало ее еще более очаровательной. Она тоже выглядела усталой, и Джаспер понял, что пора сделать перерыв. Грех пропадать в офисе в такой великолепный зимний день.
– Пошли отсюда, – решительно сказал он, поднимаясь из‑за стола.
Тори бросила на него возмущенный взгляд. Они плотно работали уже несколько дней. Джаспер себя считал трудоголиком, но ему было далеко до Тори.
– До Рождества меньше недели, – пытался он урезонить Тори. – К тому же сегодня суббота. Думаю, мы имеем право создать себе праздничное настроение и немного отдохнуть.
– Но ты хотел представить отцу наше предложение до Рождества, – возразила Тори.
– Так и будет. Мы ведь практически закончили. Осталось перепроверить цифры и навести финальный лоск, так?
Тори согласно кивнула. Ей тоже хотелось передохнуть, но она продолжала упорствовать.
– Я угощу тебя глинтвейном, – уговаривал Джаспер.
И Тори сдалась.
– Твоя взяла, но я еще и пирожок с яблоком хочу.
* * *
– Ты уже поговорил с мамой? – спросила Тори по дороге к рождественскому базару.
– Я говорил с ней о многом, – уклончиво ответил Джаспер. – Хотя она так и не сказала, какой подарок хочет на Рождество. Очевидно, я должен удивить ее. – Он знал, что на самом деле Тори спрашивала не об этом, но ему хотелось хотя бы на десять минут забыть о проблемах семьи и просто наслаждаться обществом Тори. Девушка нравилась ему все больше и больше. Даже если их отношения не получат дальнейшего развития, ему хотелось быть с ней. Он особенно не задумывался, что это означает.
– Джаспер, – произнесла она тоном, в котором звучало предупреждение. – Ты знаешь, что я имею в виду. Ты обещал мне поговорить с ней о Стоунбери до того, как мы озвучим предложение твоему отцу, и у тебя мало времени. Ты не можешь принять решение за нее. Ты должен быть уверен, что она тоже этого хочет.
– Я знаю, – уныло согласился он. – Я просто… еще не нашел подходящего момента. Но я скоро это сделаю, обещаю.
– А с Феликсом ты говорил? – спросила она мягче и взяла его под руку.
Это было приятно. Совместная работа сблизила их. В эти дни они часто находили повод прикоснуться друг к другу – для утешения, поддержки или просто потому, что оба нуждались в этом. Джаспер с трудом мог представить, что та замкнутая женщина, с которой он осматривал Стоунбери, будет нежно его касаться. Но это было до их визита в «Мурсайд‑Инн», где они поделились своими секретами.
Интересно, чем закончатся эти дружеские прикосновения? Поцелует ли она его? Или позволит ему поцеловать ее? Ожидание было таким сладостным, что Джаспер не хотел торопить события, хотя определенные части его тела страстно к этому стремились…
– Джаспер. – Голос Тори прервал его эротические размышления. – Так что насчет Феликса? Ты говорил с ним?
– Нет. Боже, нет. – Он не смог посмотреть Феликсу в глаза перед тем, как уехать, а два письма, которые его бывший лучший друг прислал позже, вероятно пытаясь объясниться, были удалены непрочитанными. – А что тут говорить?
Тори посмотрела на него долгим взглядом.
– Может быть, все дело в том, чтобы выслушать его… Ведь вы были такими близкими друзьями.
Джаспер лишь пожал плечами в ответ.
Тем временем они пришли на ярмарку. Прошло пять лет с тех пор, как Джаспер в последний раз посещал рождественский базар во Флэкстоуне, и в его отсутствие дела явно пошли в гору. Раньше здесь стояло несколько небольших сувенирных киосков, скудно украшенная елка и местный хор младших классов пел рождественские гимны.
Теперь ярмарка могла бы соперничать с любой в европейских столицах. Роскошная рождественская ель, сияющая огнями гирлянд и винтажными украшениями. Рядом небольшой хор в викторианских нарядах исполнял рождественские гимны. Старинного вида карусель, к которой выстроилась очередь из детей и взрослых, желающих прокатиться, ярко раскрашенные киоски с поделками ручной работы, сладостями и глинтвейном. Под одним из деревянных навесов готовили жаркое из кабана. Кругом царила праздничная атмосфера, раздавались взрывы смеха, посетители улыбались. Только один малыш испуганно смотрел на Санта‑Клауса и живого северного оленя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: