Софи Пемброк - Самый нежный поцелуй
- Название:Самый нежный поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Самый нежный поцелуй краткое содержание
Самый нежный поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джаспер подозревал, что все эти новшества – дело рук Тори.
– Похоже, ты время даром не теряла в мое отсутствие, – заметил он.
Пока они пробирались между киосками, многие торговцы благодарили Тори за поддержку, а один сунул ей в руки бумажный пакет.
– У меня много новых задумок, – сказала Тори, открывая пакет. – О, пирожки с яблоком и клюквой! Вкуснятина! Хочу на будущий год сделать иллюминацию вдоль дороги через лес к ярмарке и грот Санта‑Клауса с эльфами, которые будут показывать дорогу гостям на ярмарку.
– И когда ты находишь время для разработки идей рождественской ярмарки? – удивился Джаспер. – Мы ведь заняты сейчас другим проектом.
Тори пожала плечами:
– Я начинаю подготовку к Рождеству летом, как и все участники ярмарки. Рождество для меня начинается гораздо раньше календарного. Иногда мне кажется, что это круглогодичное мероприятие… – Тори не договорила, а в ее глазах загорелся огонек.
– Что такое? – осторожно спросил Джаспер.
– Я придумала финальную ноту нашему проекту, – просияла Тори.
Она обхватила лицо Джаспера ладонями и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в губы. Джаспер вздрогнул, напрочь забыв о пирожках, глинтвейне, приближающемся Рождестве, так внезапен и волнительно‑сладок был этот поцелуй. Он заключил Тори в объятия.
Кто‑то радостно заулюлюкал рядом, и Тори с пылающими щеками выскользнула из рук Джаспера. Схватив его за руку, она воскликнула:
– Пойдем, пора вернуться к работе!
Джаспер знал, что обсуждать с Тори произошедшее не имеет смысла, пока она не просчитает новую идею на бумаге.
Но потом он выполнит и свою задумку.
* * *
– Что же, ваш проект интересен, – сказал граф, закончив читать распечатку. – Должен отметить, я рад, что вы сработались. Это вселяет надежду на будущее. – Граф посмотрел на сына, но тот уставился в окно. – Чья идея устроить в Стоунбери круглогодичную рождественскую деревню?
Тори украдкой взглянула на Джаспера, который ответил ей легкой улыбкой. Он оживился впервые с тех пор, как они вошли в кабинет.
– Это был совместный замысел, милорд, – дипломатично ответила она. По правде говоря, после того спонтанного поцелуя она потащила Джаспера с рождественской ярмарки прямо в боковую гостиную, которую они использовали как кабинет, где и объявила, что они будут создавать Рождество в Стоунбери круглый год!
Джаспер смотрел на нее как на сумасшедшую, пока она не объяснила.
– Стоунбери – идеальное место для воплощения моей идеи в жизнь. Мы организуем там рождественскую деревню, поменьше ярмарки во Флэкстоуне, но с постоянно действующими мастерскими, в которых посетители смогут изготовлять венки, гирлянды, сувениры и разные поделки к Рождеству под руководством мастеров круглый год. Можно и к другим праздникам делать сувениры, например, на Пасху или День святого Валентина, но ключевым моментом будет Рождество.
Джаспер задумался.
– Ты видел за домом небольшой ельник? По‑видимому, предыдущий владелец рассматривал возможность создания питомника рождественских елок, но был вынужден продать дом и поместье. Мы могли бы возродить его, дополнить купленными деревьями, пока наши собственные не вырастут достаточно… И мы могли бы завести оленей! – взволнованно сказала Тори.
Между тем граф продолжил:
– Я доволен работой, которую вы проделали, включая цифры и исследования.
– В Стоунбери есть много местных ремесленников, которые всегда ищут новые места для демонстрации и продажи своих товаров, – добавил Джаспер, впервые заговорив с отцом напрямую с начала встречи.
– Но тебе все равно нужен дом для личных нужд, а не для бизнеса? – спросил граф у Джаспера.
Тори закусила губу в ожидании ответа Джаспера.
– Я хочу, чтобы маме было где укрыться, вот и все, – сказал Джаспер. – Ты ей многим обязан.
Если граф и был удивлен такой откровенностью в присутствии Тори, то не подал виду. Вместо этого он вздохнул и сказал:
– Очень хорошо. Дай мне подумать. Я сообщу вам о своем решении.
Тори повернулась, чтобы уйти. Джаспер последовал за ней.
– Сын! – внезапно окликнул Джаспера граф, и она почувствовала, как Джаспер напрягся у нее за спиной. – Предлагаю тебе обсудить это с мамой, пока я принимаю решение.
– Что я тебе говорила? – торжествующе прошептала Тори, стоило им покинуть кабинет.
– Да, да. Ладно, пошли, – пробормотал Джаспер в ответ.
– Куда?
– Надо это дело отметить, – ответил он. – Выпить и закусить пирогом Генри.
* * *
– Значит, ты не собираешься делиться пирогом? – жалобно спросила Тори, наблюдая, как он подвинул к себе полную тарелку.
– Не‑а. – Джаспер радостно улыбнулся и принялся за еду. Приоритеты Джаспера на сегодняшний вечер очень простые – съесть пирог. А Тори пусть смотрит. Выпить вина с красивой женщиной. Поговорить с ней, а возможно, сорвать поцелуй. И потом завалиться в постель, пусть даже в одиночестве. Хотя если Тори захочет составить ему компанию, он не откажется. Работа над проектом отняла много сил. А еще завтра этот рождественский бал, который никак нельзя пропустить. Кроме того, надо наконец поговорить с матерью. Тори права, дальше откладывать нельзя.
– Порядочный человек дал бы мне кусочек попробовать, – канючила Тори.
– Порядочная женщина не украла бы у меня половину, – отбил он ее атаку. – Хотя я могу вернуться в «Мурсайд‑Инн» и попросить у Генри еще.
Дразнящий взгляд исчез с лица Тори, и она потянулась за бутылкой красного вина, которую они открыли, и наполнила оба бокала.
– Или ты могла бы привезти мне пирогов, когда поедешь к ним на Рождество, – настаивал он.
– Какой в этом смысл? – спросила Тори. – Ты вернешься в Штаты, как только твоя мать устроится в Стоунбери, при условии, что граф примет наш проект.
– Я бы вернулся за таким пирогом, – одобрительно сказал Джаспер, делая еще один глоток. Затем он заметил выражение лица Тори. – Если только ты не хочешь, чтобы я уехал?
До этого момента они никогда не говорили о будущем.
– Ты должен жить там, где тебе больше нравится, – сказала она, избегая его взгляда. – И я не могу представить, что ты будешь здесь, когда твой отец сделает свое громкое заявление о Феликсе.
– Ну, наверное, нет, – согласился Джаспер.
Он действительно не думал дальше того, чтобы устроить мать в Стоунбери, но, если Тори возьмет на себя проект лично, он определенно сможет регулярно навещать ее…
– Значит, мне остается мириться с твоей жадностью не более пары недель, – заключила Тори, с вожделением глядя на кулинарный шедевр Генри.
Джаспер округлил глаза и, нацепив на вилку кусок пирога, перегнулся через стол и протянул вилку Тори.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: