Эбби Грин - Соблазн по-испански
- Название:Соблазн по-испански
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбби Грин - Соблазн по-испански краткое содержание
Соблазн по-испански - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скай вышла на балкон и, глядя на солнечные блики, прыгающие по волнам, разбегающимся от лодок, произнесла:
– Какая красота! Я никогда не видела ничего подобного.
К ней подошел Лазаро.
– Да, есть на что посмотреть, – отозвался он.
Скай перевела на него изумленный взгляд.
– Почему ты хочешь купить этот отель?
Лазаро неопределенно пожал плечами:
– Потому что я могу его купить. Это будет дополнением к моему портфолио.
Повернувшись, он направился обратно в комнату. Странным образом, она была обставлена современной мебелью, но почему‑то интерьер смот релся гармонично – низенькие стеклянные журнальные столики, полукреслица в светлых кремовых тонах, предметы современного искусства сочетались с полом, стенами и росписью на потолке. Подойдя к бару, Лазаро поинтересовался:
– Хочешь воды или сока?
Скай вошла в комнату следом за ним.
– Минеральной воды с газом, пожалуйста.
Сбросив туфли и жакет, она с наслаждением села на диванчик, поджав под себя ноги. Лазаро передал ей бокал, и она сделала глоток. Краем глаза она наблюдала за мужем – держа в руке бокал с напитком, похожим на виски, он присел на другой диванчик и положил руку на подлокотник. Рубашка на его груди натянулась, и Скай захотелось расстегнуть пуговицы, чтобы полюбоваться его обнаженным торсом. Поймав себя на этих озорных мыслях, она покраснела и уткнулась в бокал.
– Ты, по‑видимому, не слишком удивлена, не так ли? – раздался голос Лазаро, и Скай, подняв глаза, увидела, что он пристально смотрит на нее.
– Удивлена чем?
Он взмахнул рукой:
– Тем, что я скоро стану владельцем одного из старейших и известнейших палаццо Венеции.
– Когда мы были в Венеции с мамой – думаю, не нужно говорить, что мы жили в куда более бедном районе, далеко отсюда, – я мечтала, как мы поплывем по каналу и войдем в один из дворцов. Но это были лишь мечты. Хотя, честно говоря, мне все равно, твой это дворец или нет. Мне достаточно просто быть здесь и чувствовать эту атмосферу.
Лазаро наклонился вперед.
– В том‑то и дело: сейчас это не фантазия и не игра воображения, а реальность.
В дверь постучали, и на пороге появился управляющий отелем с вопросом, все ли устраивает гостей. За ним стоял носильщик с сумками – Скай увидела, как он проследовал с ними в спальню. Управляющий положил на столик кипу газет и произнес:
– Вышли выпуски газет с новостями о вашей свадьбе. Мои поздравления, сеньора Санчес.
Скай робко поблагодарила. Лазаро вышел вместе с управляющим, носильщик тоже покинул номер, и, оставшись в одиночестве, девушка приблизилась к газетам, со страхом думая о том, что найдет в статьях. Сверху лежали итальянские газеты, главным образом, ежедневные издания, пишущие о светской хронике. На первых полосах была фотография Лазаро и Скай, выходящих из мэрии. Скай, увидев себя, сморщилась: она выглядела на фото точно испуганный кролик, застигнутый врасплох огнями фар, – в глазах неприкрытый страх, руки судорожно сжимают букетик цветов. Вдобавок ко всему, она крепко держалась за Лазаро, точно боялась его отпустить хоть на миг. Да уж, не похоже на невесту известного плейбоя и богача. На ее месте должна была быть Леонора – в конце концов, если даже Лазаро и не любил ее, то хотя бы что‑то к ней наверняка чувствовал. А если бы она была сейчас здесь вместо Скай, они бы с Лазаро находились в спальне… Скай громко ругнулась.
– В чем дело? – раздался голос Лазаро.
Войдя в комнату, он забрал газеты из ее рук и выбросил их в корзину для бумаг. Скай направилась обратно на балкон, не желая показывать своего смятения. В конце концов, они поженились, и скоро родится ребенок – не пора ли прекращать расстраиваться по каждому пустяку?
Словно почувствовав ее состояние, Лазаро пошел следом.
– Скай? – позвал он.
Однако девушка упрямо смотрела вперед, на воды канала.
– Скай, посмотри на меня! – потребовал Лазаро, и Скай нехотя повернулась к нему. И почему он ухитряется подлавливать ее в те моменты, когда она меньше всего хочет разговаривать?
– Что такое? В чем дело?
– Ничего. Просто… – Скай на миг замялась, но потом, не в силах молчать, выпалила: – Леонора… она такая красивая, она совершенна. Ты, наверное, хотел быть с ней. Это она сейчас должна быть здесь, а не я.
Лазаро удивленно произнес:
– Нет, не хотел. Поэтому так легко ее и отпустил.
Он был поражен тем, как неправильно Скай представляет себе ситуацию, и в этот момент у него промелькнула мысль о том, что ее он бы не смог отпустить так же легко. И дело тут было не только в физическом желании. По прибытии в Венецию Лазаро жадно ловил каждую эмоцию, что отражалась на лице Скай. Он готов был поспорить, что она никогда прежде не была здесь – однако же, Скай опровергла его догадки, и в нем шевельнулось нечто вроде сожаления из‑за того, что сейчас он не впервые показывает ей этот чудесный город.
Скай нахмурилась.
– То есть вы никогда…
Лазаро, ухмыльнувшись, спросил:
– Никогда не спали вместе, ты хочешь спросить?
Скай зарделась.
– Не смей надо мной смеяться, – угрожающе произнесла она.
Лазаро, действуя по наитию, провел пальцами по ее щеке – сквозь макияж начали проступать веснушки, а кожа стала горячей. Повинуясь внезапному импульсу, он ответил:
– Я не спал с Леонорой, Скай. Я собирался на ней жениться, но я не испытывал к ней ничего. Обычно желание только все усложняет.
В лице ее появилась какая‑то боль, покоробившая Лазаро.
– Ты имеешь в виду, что со мной тебе нелегко? – спросила девушка.
Он приподнял ее подбородок и заглянул в глаза – Скай по‑прежнему старалась «держать лицо», и это стоило ей немалых усилий.
– Смешно, но об этом я больше не беспокоюсь.
Теперь в лице Скай можно было ясно прочесть неуверенность и уязвимость.
– Нет?
Лазаро покачал головой.
– У нас с тобой впереди куда более важные дела.
– Какие?
Он положил руки на ее заметно пополневшую талию – теперь беременность проступала с каждым днем в очертаниях ее фигуры все более отчетливо. Грудь ее тоже стала больше, и при одной мысли об этом Лазаро ощутил, что возбужден. Ему доводилось проводить ночи с самыми красивыми девушками мира, но ни одной не удавалось вызвать в нем ничего похожего.
– Подтвердить, что мы муж и жена – не только на бумаге.
Лазаро крепче прижал к себе Скай. Ощутив, как он возбужден, она зарделась. В глазах ее появился блеск, зрачки расширились. О, он хотел ее – только ее.
Наклоняясь, чтобы поцеловать Скай, Лазаро приказал своему внутреннему голосу умолкнуть. Он по‑прежнему владеет ситуацией, говорил он себе – и в то же время понимал, что отныне все по‑другому и что с каждым поцелуем, с каждым прикосновением контроль его ослабевает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: