Эбби Грин - Соблазн по-испански
- Название:Соблазн по-испански
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбби Грин - Соблазн по-испански краткое содержание
Соблазн по-испански - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скай выскользнула из зала незамеченной и, обнаружив, что в туалетной комнате никого не было, вздохнула с облегчением. Она принялась оглядывать себя со всех сторон, поворачиваясь перед зеркалом. В этот момент в туалет вошла другая дама, и у Скай перехватило дыхание. Незнакомка была высокой и изумительно красивой, с длинными темными волосами, в простом, но элегантном платье с открытыми плечами, при одном взгляде на которое Скай почувствовала себя разряженной сверх меры. Женщина улыбнулась, но улыбка эта была поверхностной, ненастоящей. Скай, вежливо улыбнувшись в ответ, принялась мыть руки, хотя внутри ее все напряглось. Дама, проведя по губам помадой, повернулась к двери, но, указав жестом на живот Скай, внезапно произнесла:
– Прекрасный ход, сеньора Санчес, вы сорвали большой куш.
Скай застыла.
– Прошу прощения?
Незнакомка повернулась к ней:
– Можете думать, что обвели Лазаро вокруг пальца, сколько угодно, но это не так – такого мужчину, как он, просто невозможно провести. Когда вы планируете развод? Через год после рождения ребенка? Через два? Хотя это не имеет значения – отныне вы обеспечены на всю жизнь.
Произнеся эту речь, женщина направилась к двери. На полпути она обернулась:
– Советую вам получить максимальное удовольствие, пока вы рядом с ним. Лазаро ненадолго сошел со сцены большого секса. Он поиграет в счастливого семьянина, а потом вновь станет холостяком. Вы ведь понимаете меня, не так ли?
Лазаро почувствовал, что Скай исчезла, хотя не мог бы сказать, откуда возникло это ощущение. Обернувшись, он лишь увидел, как в толпе мелькнули рыжие волосы. Деловая беседа его утомила, и, извинившись, он вышел в холл, где располагались туалетные комнаты. Где же Скай? Лазаро поймал себя на том, что, наряду с раздражением, испытывает тревогу. Что, если что‑то произошло и теперь ей нужна помощь?
Тут он увидел жену, выходящую из туалета, и кинулся к ней. Однако, когда подошел, наткнулся на удивленный взгляд – и устыдился своего порыва. Но все же что‑то, по‑видимому, произошло, потому что Скай была бледна и отводила глаза.
– В чем дело? Что‑то случилось?
Скай посмотрела на него – как показалось Лазаро, виновато.
– Ничего не случилось, все в порядке – правда. Я не сказала тебе, что мне нужно отойти, потому что ты был занят.
– Ты устала? Хочешь уйти?
На лице Скай отразилось облегчение – всего на миг, но Лазаро успел его заметить. Однако девушка быстро собралась с духом и невозмутимо произнесла:
– Я в полном порядке. Если тебе нужно поговорить еще с кем‑то, я вовсе не против.
Лазаро усмехнулся:
– Ты совсем не умеешь врать, Скай. Знаешь об этом?
Она виновато поглядела на него.
– Ноги ужасно болят. Но я могу где‑нибудь присесть – правда, не беспокойся обо мне.
Подобный поворот событий был для Лазаро в новинку – обычно он появлялся на подобных вечеринках один, если же его сопровождала девушка, то зачастую от ее назойливого внимания было невозможно избавиться, и единственным выходом было уйти пораньше.
– Нет, мне больше не нужно ни с кем говорить, – к своему удивлению, ответил он. – Я сделал все, что хотел. Пойдем домой.
Они вышли из здания и спустились к лодке Лазаро. Во время путешествия обратно к палаццо оба молчали, и Лазаро наслаждался тишиной, чувствуя, как напряжение его отпускает. Повернувшись к Скай, которая любовалась проплывающими мимо зданиями, он произнес:
– О чем ты думаешь?
Она бросила на него быстрый взгляд и смущенно отвернулась. Лицо ее в молочно‑белом лунном свете казалось фарфоровым.
– Мне всегда было интересно, кто живет в таких вот дворцах. Я так долго скиталась повсюду, что единственным желанием стало найти, наконец, дом – хоть какой‑нибудь. Наблюдая за семьями, я завидовала им из‑за того, что у них есть какое‑то постоянство в каждом дне, а они этого не ценят, воспринимают как нечто само собой разумеющееся.
Лазаро ощутил, что в груди его появилась гнетущая тяжесть. Не глядя на Скай, он произнес:
– Я в детстве частенько стоял под окнами моих родителей… они жили недалеко друг от друга в элитном районе Мадрида. Наблюдал за их повседневной жизнью и думал о том, каково это – быть уверенным в своем происхождении, знать, что тебя принимают в обществе.
– То, что они сделали, ужасно – жестоко, бесчеловечно. Они не заслуживают твоего внимания, – ответила Скай тихо, и голос ее дрожал.
Внезапно тяжесть, поселившаяся в груди Лазаро, покинула его. Теперь он ощущал тепло – подобное чувство ему дарил только его лучший друг Сайро. Странно было принимать сочувствие от женщины после того, как родная мать бросила его, а подружки всегда видели в нем только плейбоя или объект, выгодный с финансовой точки зрения.
Лодка причалила к ступеням, ведущим в палаццо, и они поднялись в холл, а потом прошли в гостиную. Скай с облегчением сняла туфли, Лазаро скинул пиджак и повесил его на спинку стула, а потом развязал галстук.
– Пойду спать, – произнесла девушка. – Сегодня был долгий день.
Она с удивлением вспомнила о том, что не далее как утром они с Лазаро поженились – казалось, все это было в прошлой жизни.
– В чем дело, Скай? – спросил Лазаро, от которого, по‑видимому, не ускользнула ее растерянность.
Скай разозлилась на себя – ну вот, опять он читает по ее лицу, словно по раскрытой книге.
– О чем ты? – попыталась выкрутиться она. – Я просто устала.
Покачав головой, Лазаро шагнул к ней.
– Дело не только в этом. Ты выглядела оживленной, веселой, а потом исчезла – и вернулась… не в себе.
Скай пожала плечами:
– Наверное, все эти вечеринки просто не мое.
– Скай, – предупреждающе произнес Лазаро.
Посмотрев на него, Скай сдалась и со вздохом произнесла:
– Ну ладно. Я встретила в туалете женщину… она сказала мне кое‑что неприятное.
Лазаро нахмурился:
– Что она сказала?
Скай, присев на диван – так сильно она устала, – с неохотой ответила:
– Она обвинила меня в том, что я заманила тебя в ловушку, и намекала на то, что ты скоро вернешься к холостяцкой жизни, а я останусь обеспечена на всю жизнь.
Лицо Лазаро словно окаменело.
– Как она выглядела?
Скай описала свою случайную знакомую.
– Похоже, тебе повстречалась Александра Басанти. Она модель.
– Она… была твоей любовницей? – спотыкаясь о каждое слово, проговорила Скай.
Лазаро покачал головой:
– Нет. И скорее всего, ей не понравилось отсутствие интереса с моей стороны.
– О!
Скай почувствовала, как ее затопила волна облегчения – облегчения, которого она не должна испытывать. Ей не должно быть никакого дела до того, с кем прежде встречался Лазаро.
– Это ведь не единственное, что тебя расстроило сегодня, не так ли? – спросил Лазаро, подсаживаясь ближе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: