Карен Бут - Шокированный любовник
- Название:Шокированный любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Бут - Шокированный любовник краткое содержание
Шокированный любовник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Изабель подошла к окну, восхищаясь открывающимся видом.
– Как красиво. Наверное, весной или летом приятно сидеть там с книжкой.
Джереми подошел к ней и встал сзади. Изабель остро ощутила его близость. Дом был волшебным, настоящим оазисом спокойствия и красоты в центре шумного мегаполиса, а его хозяин – слишком привлекательным.
– Между прочим, лучше всего там осенью, когда в воздухе уже веет прохладой. На патио есть костровая чаша, возле нее можно сидеть часами.
– Твой дом очень красивый. Просто потрясающий. – Изабель решилась повернуться к Джереми лицом. В естественном свете, падавшем из окна, он выглядел еще прекраснее. Еще соблазнительнее.
– Спасибо. Это был сложный проект. Дом был совсем другим, когда мы купили его.
Под «мы» он имел в виду себя и жену, догадалась Изабель. Она не хотела, чтобы он знал, что она копалась в его личной жизни, поэтому в ответ вопросительно произнесла:
– Вот как?
Джереми сунул руки в карманы.
– Да. Я был женат и развелся несколько лет назад. Она хотела дом, нуждающийся в капитальном ремонте, а я – просторное жилье. Так что это был идеальный вариант.
Неожиданно в кухне появилась оранжевая полосатая кошка. Из‑за довольно большого живота она шла не торопясь.
– О боже! Так это Кошка.
Изабель бросилась к ней, села на корточки и протянула руку. Кошка сначала потерлась об «остров», потом – о пальцы Изабель, затем, урча, стала ходить взад‑вперед под ней, обмахивая хвостом ее колени.
– Какая прелесть. Какая она дружелюбная. – Изабель села на пол и стала гладить кошку обеими руками. Та заурчала еще громче.
– Да. Она часто приходила к моей задней двери. А на днях, когда было холодно, я не смог оставить ее снаружи. Моя экономка развесила по окрестностям и в ветклиниках объявление. В нем говорится, что кошка не чипирована, и мы не можем определить, кто хозяин.
– Это наверняка соседская кошка. Когда я была маленькой, в моем доме постоянно жили кошки – мама была помешана на них. Она сразу отвозила их к ветеринару и делала прививки. И сама же все это оплачивала.
– Ого!
При воспоминании о матери сердце Изабель сжалось. Она мысленно увидела ее на заднем дворе дома, как та раскладывает еду для кошек, которые могут забрести в сад. Мать разговаривала с кошками, всем давала имена. Она была полна любви и готова дарить ее не только детям и мужу, но и всему миру.
– Надо бы взять Кошку, когда я найду квартиру.
– А я знаю, где ее взять – такую забавную, оранжевую.
Изабель улыбнулась и посмотрела Кошке в глаза.
– Если я возьму тебя, ты получишь новое имя, получше. Ты точно не хочешь оставить ее себе? – спросила она у Джереми, вставая с пола. – Кажется, ей у тебя очень нравится.
Кошка мяукнула и потерлась о его ногу.
– Я не любитель домашних животных. Я постоянно на работе, и мне трудно заботиться о другом живом существе.
Изабель кивнула. Она и сама так считала. Раньше, но не теперь.
– Ясно. Работа. Что ж, показывай мне мою комнату и давай займемся делами.
Джереми привел ее в гостевую и поставил чемодан на банкетку в ногах кровати.
– Здесь, конечно, не «Бахарах», но матрас очень уютный.
Изабель погладила бархатистое одеяло.
– О, как здорово.
– Здесь отдельная ванная. – Джереми подошел к двери и включил свет.
– Спасибо. Мне здесь очень удобно, и не только потому, что есть где переночевать. Я тоже спешу закончить с этим делом. Это крайне важно.
– Для Иденов или для тебя самой?
– Решай сам. Да, это моя работа, мне за нее платят, но Минди и ее сестры отнеслись ко мне с большим радушием. Они даже пригласили меня встречать с ними Рождество.
– Ты же говорила, что не отмечаешь этот праздник.
– Да, но это не означает, что я откажусь принять участие в чьем‑то праздновании. Просто этот праздник перестал быть для меня таким радостным, каким был раньше.
Джереми, несмотря на его зарок не лезть в личную жизнь Изабель, охватило любопытство.
– И почему так произошло? Из‑за работы? Из‑за карьеры?
– Из‑за мамы. И папы. Оба умерли в один год. Мы с Сэмом остались вдвоем.
– Ясно, извини, не знал.
– Вот поэтому для меня важно сделать приятное для сестер Иден. Не каждому выпадает удача найти новую семью.
– Что ж, звучит заманчиво. – Джереми решил не показывать свой скепсис. Его опыт подсказывал, что такие семьи, как Идены, поворачиваются к человеку спиной с той же легкостью, с какой они совсем недавно принимали его в свой круг. – Твой брат, вероятно, уже стал членом их семьи.
– В полной мере. Мне приятно видеть его счастливым, а для Минди он свет в окошке. Они очень любят друг друга.
– Желаю им удачи.
– Не счастья?
– Лично я считаю, что удача играет более важную роль.
– Зачем ты так? – спросила Изабель. – Они еще не женаты, а ты говоришь о них так, будто они уже разводятся.
Забавно, подумал Джереми, до этого момента он не замечал, что стал убежденным пессимистом.
– Ты права. Ты абсолютно права. То, что я обжегся, не означает, что другим людям тоже не повезет.
– Это правильно, что ты с такой осторожностью относишься к любви, – сказала Изабель, доставая из сумки гигиеническую помаду и смазывая губы. – Я сама обжигалась несколько раз.
– Да? Я их знаю?
Изабель хмыкнула.
– Так я тебе и сказала. Нет, думаю, не знаешь. – Она задумалась, нахмурившись. – Одного, скажем так, не очень привлекала идея преданности.
Джереми кивнул, отлично зная, каково это, когда близкий тебе человек выбрасывает обещания и преданность в мусорное ведро.
– Это проблема многих мужчин.
Джереми же в этом никаких проблем не видел. Он был из тех, кто хватается за любую возможность рассказать жене о своей любви, кто не ограничивается романтическими подарками на День святого Валентина, Рождество и годовщину.
– Наверное, я от него слишком многого хотела.
– Какой он был? Этот парень, которому нельзя было доверять?
– Зачем тебе знать? – искренне удивилась Изабель.
Джереми не смог бы объяснить, почему ему так важен ее ответ.
– Не знаю, – признался он. – Наверное, просто любопытно.
Изабель подошла к нему, положила руку ему на плечо и заглянула в глаза.
– Не переживай. Он не был так привлекателен, как ты.
Джереми с трудом удалось сдержать радостную улыбку.
– Если честно, я удивлен тем, что от тебя кто‑то ушел. Мне казалось, что ты из тех женщин, кто бросает первой.
Изабель не стала никак комментировать его слова, достала из сумки ноутбук и сказала:
– Думаю, нам пора приступить к работе.
Глава 9
Изабель и Джереми работали, а снег все падал. Если переговоры заходили в тупик, они долго смотрели в окно, наблюдая, как пушистые снежинки опускаются на землю. Прошло довольно много времени, прежде чем они поняли, что нуждаются в перерыве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: