Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением
- Название:Любовь под подозрением
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09238-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением краткое содержание
Любовь под подозрением - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она вынырнула из‑под его руки и встала.
– Умираю с голоду.
Саванна взяла сумочку, и в этот же момент зазвонил лежавший в кармане мобильный. Она поспешно вытащила его, посмотрела на экран и, встретив вопросительный взгляд Коннора, подняла телефон так, чтобы он видел номер.
– Это всего лишь Летти, домработница Найлса. Летти? Я вас слушаю. Вы в порядке? Я услышала… о Найлсе сегодня.
– О, вот как? – Саванна нахмурилась. – Мне звонила Ди Ди, и я только что говорила с полицией. Как по‑вашему, кто мог сделать с Найлсом… такое?
– Это были вы, Саванна, и у меня есть доказательства.
Глава 6
Саванна вскинула голову и побледнела. Ее глаза на белом лице казались огромными. Сердце Коннора ухнуло вниз. Что говорит домработница? Какие еще плохие новости она приготовила?
– Что такое? – одними губами произнес он.
Саванна провела по экрану, и гостиную заполнил голос с легким акцентом:
– Ну и что вы на это скажете?
– Я… я понятия не имею, о чем вы, Летти. Я не имею никакого отношения к смерти Найлса. Как такое вообще могло прийти вам в голову?
Коннор невольно сжал кулаки. Почему домработница Найлса считает, что его убила Саванна?
– О, вы забываете, Саванна. Я ведь все время находилась в доме. И слышала все ваши ссоры. Знаю про измены. Про ложь. – Летти фыркнула. – Я вас даже не виню. Пару раз мне и самой хотелось прикончить мистера Найлса.
– Летти, как вы можете это говорить! – Саванна метнула взгляд на Коннора и нервно облизнула губы. – Разве я когда‑нибудь угрожала Найлсу? Конечно нет. Да, я хотела, чтобы он убрался из моей жизни, но развода было вполне достаточно.
– Развода было недостаточно. Вы по‑прежнему являлись совладельцами компании, и вам бы пришлось всю жизнь трудиться рядом с ним. Или позволить ему выкупить вашу долю. Я знаю, как это работает. Много раз слышала ваши разговоры.
Коннор скрестил руки и сдвинул брови.
– Как бы там ни было, все это уже не имеет значения. Я не убивала Найлса, и даже представить себе не могу, какие там у вас имеются доказательства.
– Это я вам не скажу, Саванна. Пока не скажу. Но все передам, когда мы встретимся… и вы заплатите мне пятьсот тысяч долларов.
Саванна посмотрела на Коннора. Его лицо окаменело.
– Так вот в чем все дело? Никогда не думала, что вы… такой человек, Летти.
– Мы все должны делать то, что должны.
– Да, но я не убивала Найлса, и у вас не может быть никаких доказательств.
– Сами увидите. Приезжайте одна, деньги наличными, и я не стану звонить копам и сообщать им о том, что мне известно.
– Летти, это какое‑то безумие. Если вам нужны деньги, я дам вам деньги. Для этого необязательно меня шантажировать.
– Так обратитесь в полицию.
Саванна вцепилась себе в волосы.
– Где и когда вы хотите встретиться?
– В Логане, у складов. Там большая желтая вывеска. Будьте там сегодня в девять вечера с деньгами. Я верну то, что принадлежит вам, и мы квиты.
– Я иду на это только потому, что не хочу попасть в подозреваемые. Я не убивала Найлса, Летти, и вы это знаете.
– Я знаю то, что знаю.
Летти повесила трубку.
– Что у нее есть, Саванна?
– Понятия не имею. Я ничего там не оставляла.
– Вы были в плохих отношениях? Она затаила на тебя злобу?
– Ну, лучшими подругами мы не были, разумеется, но в общем все складывалось нормально. Она недолюбливала Найлса, а не меня.
– Почему?
Саванна принялась расправлять юбку.
– Потому что он грубиян… и вообще задница.
– Тогда почему она продолжала на него работать?
– Он хорошо платил.
– Тогда дело в жадности. Она делает это просто потому, что имеет такую возможность. Знает, что ты заплатишь.
– Если это какая‑нибудь чепуха, я не заплачу ей ни цента, – начала Саванна и вдруг прижала ладонь ко рту. – Как я достану пятьсот тысяч наличными? У меня с собой долларов сорок и мелочь. А если я побегу в банк и сниму такую сумму, копы поднимутся, как по тревоге.
– О деньгах я позабочусь. Но сначала мне нужно узнать, что у нее есть.
– Я тебе сказала, если это нечто, что можно легко объяснить, ничего я платить не буду, и мне плевать, пусть отправляется в полицию.
Коннор покачал головой.
– Что? – Саванна сердито прищурилась. – Ты считаешь, я вообще не должна ей платить? Если беспокоишься о деньгах, то у меня с этим полный порядок. Ты же в курсе – я получила миллионы по страховке Найлса.
– Нет, о деньгах я не беспокоюсь. Ты же в курсе – я унаследовал от отца много земли и значительную часть продал, чтобы вложить в виноградник и винодельню. – Он взъерошил волосы. – Мне только кажется, ты увязаешь в этом все глубже и глубже. Может, стоит просто рассказать правду?
– Да ты шутишь. Тебе не хуже меня известно, что правды иногда недостаточно – и это как раз такой случай. Кто‑то вырубил меня и, возможно, Найлса тоже, а потом убил его и взвалил все на меня. Это какая‑то подстава. Если я пойду в полицию, можешь быть уверен – всплывет еще куча разных улик, и все они будут указывать на меня.
– Это могла быть Летти?
– То есть – Летти убила Найлса и перевела стрелки на меня, чтобы осуществить свою схему с шантажом?
– Почему нет? – Коннор пожал плечами. – В конце концов, она первая, кто объявился с требованием денег.
– Да, она ненавидела Найлса, но убийство? Не думаю, что она на это способна.
– А она как раз думает, что ты вполне себе способна.
Саванна направила на Коннора телефон.
– На самом деле – нет. Она просто нашла какую‑то штуку и решила, что я заплачу сколько надо, чтобы ее уничтожить.
– И именно так ты и собираешься поступить.
К тому времени, как Коннор отыскал новый тайник для ножа и снял со счета наличные, успев до закрытия банка, свидание‑обед превратилось в свидание‑ужин.
Он запихнул набитый деньгами рюкзак под стол, ближе к ногам, и улыбнулся парню‑официанту – не той красотке, что обслуживала их утром.
– Мне, пожалуйста, пино‑нуар «Уидоуз пик».
– А мне гранатовую «Мимозу». Сделаем еще одну попытку. – Саванна поставила локти на стол.
Коннор поднял бровь.
– Уже не завтрак.
– А что, есть правила употребления «Мимозы»? Наверное, я их пропустила.
– Ты придумываешь собственные правила, Саванна. И так было всегда. Но расскажи‑ка мне лучше, как идут дела в твоей компании.
Саванна склонила голову набок и кончиком пальца обвела ободок стакана.
– Не так хорошо, как должны бы идти.
– Правда? – Он закашлялся и прикрыл рот салфеткой. – А я слышал совсем другое… и цена акций растет.
– Ты следишь за акциями «Снэп эпп»?
– Я должен. У меня довольно солидный пакет.
– Вот как. В таком случае мне следует работать получше.
– Серьезно, в чем проблема?
– Кажется, падает прибыль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: