Шери Уайтфезер - Ловушка для обольстителя

Тут можно читать онлайн Шери Уайтфезер - Ловушка для обольстителя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шери Уайтфезер - Ловушка для обольстителя краткое содержание

Ловушка для обольстителя - описание и краткое содержание, автор Шери Уайтфезер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс и Лиззи познакомились в школе и очень быстро поняли, что у них много общего. С тех пор прошло уже больше десяти лет, но они по-прежнему лучшие друзья. За это время Макс из забитого школьного «ботаника» превратился в миллиардера, но это не помогло ему избавиться от воспоминаний о сложном детстве. Макс уверен, что Лиззи поддержит его абсолютно во всем – даже в опасной авантюре, которая заставит их обоих лгать своим друзьям и близким. Ведь они всего лишь хотят подарить крупицу счастья себе и одному маленькому сироте по имени Токони.

Ловушка для обольстителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для обольстителя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шери Уайтфезер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Макс присоединился к ним за столом. Ему-то рисовать не пришлось, он мог просто сидеть и наслаждаться зрелищем. Лиззи уже пожалела, что не настояла на своем отказе. А вдруг она испортит книжку? Что, если Токони не понравятся ее рисунки?

Лиззи открыла первую страницу: изображение Токони с семьей в солнечный день. Выбрав самый безопасный вариант, оранжевым карандашом она добавила лучей к гигантскому солнцу, отчего то стало казаться ярче.

Токони заулыбался. То, что Макс рассказал ей о мальчике, оказалось правдой – с его лица действительно редко сходила улыбка.

– Еще что-нибудь, – попросил он.

Лиззи нарисовала траву под ногами у семьи, а потом бросила взгляд на Макса. Тот подмигнул ей, и ее сердце забилось немного быстрее.

Вернувшись к рисунку, Лиззи изобразила среди травы разноцветные пятна цветов и спросила у Токони:

– Как тебе?

– Хорошо. – Он перевернул страницу. – Теперь здесь.

На следующей странице была сцена у океана. Лиззи украсила ее большими волнами и стайкой рыбок и добавила песок и ракушки.

Токони заерзал на стуле и перешел к следующему рисунку, на котором семья отправлялась обедать.

– Пусть мама выглядит как все девочки, – сказал он.

Лиззи задумалась. Она, конечно, не собиралась пририсовывать изображению женские формы или что-то подобное. Вместо этого она добавила орнамента на платье, а также наделила маму золотой цепочкой и серьгами-подвесками.

– Красиво, – оценил Токони.

– Спасибо, – отозвалась Лиззи, украшая ноги женщины туфлями на шпильке.

И все равно, хоть и в шикарном платье, с лысой головой, бедняжка оставалась какой-то незавершенной. Поэтому Лиззи надела на нее шляпу с цветком.

– Нарисуй ей губы.

– Помаду?

Он кивнул, и Лиззи потянулась к розовому карандашу.

– Такую?

– Ладно.

Лиззи чуть изменила форму губ, сделав их более полными, но сохранив улыбку.

– Мне кажется, надо нарисовать маме волосы, – сказал Макс. – Пусть несколько прядей выглядывают из-под шляпы. Да и папе тоже. Если только он не бритый.

Он что, серьезно? Лиззи испытала дикое желание пнуть его ногой. И теперь бедный маленький Токони обдумывал его слова, растерянно глядя на них.

– А какого цвета? – спросил мальчик у Макса.

Но Макс промешкал всего мгновение, прежде чем ответить:

– Любого цвета. Синего, зеленого, фиолетового.

– Но это глупо! – Токони рассмеялся.

Макс тоже засмеялся, уже забыв о своей ошибке.

– Не так уж и глупо. Там, где я живу, некоторые люди красят волосы в такие цвета.

– Тебе тоже надо покрасить, – заметил мальчик. Макс провел рукой по своей черной шевелюре.

– Может, и покрашу.

Токони снова захохотал, а потом обратился к Лиззи:

– А тебе – нет.

Она протянула руку и прикоснулась пальцем к кончику его носа.

– Мне нельзя покрасить волосы в забавный цвет?

– Нет. Пусть будут такими.

Вернулась Лоза. Токони не хотел уходить с ней, но выбора у него не было – начинался тихий час.

– Вы с Максом приедете завтра? – спросил Токони.

– Да, конечно, – ответила Лиззи. – Может, нам поработать здесь волонтерами остаток недели? Тогда мы сможем видеться каждый день. Если Лоза не против.

Лоза с удовольствием согласилась, и сердце Лиззи затрепетало.

– Скоро увидимся, приятель. – Макс опустился на одно колено, чтобы попрощаться с мальчиком, и они обнялись.

После этого наступила очередь Лиззи. Токони обвил руками ее шею так мягко и ласково, что она чуть не заплакала.

Глава 4

Когда Лиззи и Макс возвращались в отель вдоль пляжа, уже начало смеркаться. Собираясь с мыслями, Лиззи остановилась и посмотрела на линию горизонта:

– Я хочу помочь Токони найти семью.

Океанский бриз вдруг затрепал ткань рубашки Макса, а потом прижал ее вплотную к телу.

– Ты и так поможешь, когда напишешь свой пост.

– Да, но я хочу сделать больше. Я хочу найти для него идеальных родителей.

– Как? – спросил Макс. – Каким образом, вообще, подступиться к подобному делу?

– Не знаю. – За свою жизнь Лиззи только помогала собирать деньги для детской благотворительности. Она никогда не ставила своей целью найти дом для какого-то конкретного ребенка. – Но у меня так много источников, так много знакомых, должен быть способ!

– Ты серьезно?

– Конечно, серьезно. Ты был прав, когда сказал, что он особенный. И я хочу изменить его жизнь.

Макс продолжал пристально на нее смотреть. Неужели он думает, что она пытается слишком много на себя взять?

Но тут Макс улыбнулся и сказал:

– Я помогу тебе, Лиззи. Мы справимся. Вместе. Мы найдем ему дом.

– Спасибо, Макс.

– Я с таким удовольствием смотрел на вас двоих сегодня. Вы так здорово поладили.

Лиззи с жадностью впитывала эти комплименты.

– Не могу дождаться, когда увижу его снова. По крайней мере, мы будем здесь до конца недели.

Улыбка исчезла с лица Макса.

– Не могу поверить, что я сказал такое о его рисунках. Надо было подумать о том, почему на них нет волос, прежде чем говорить.

– Ничего страшного. Когда его усыновят, он сам нарисует и волосы, и все остальное, что будет отличать его новых родителей.

– Твои волосы его точно поразили. Но я этого и ожидал.

– Мне поначалу было неловко.

– Да, я заметил. Сейчас они выглядят, как бушующее пламя.

– Просто ветер. Нам надо обсудить наш план с Лозой. Это ведь за ней будет окончательное решение по поводу будущих родителей Токони.

– В некотором роде и за нами тоже. Учитывая, что именно мы будем их искать. – Макс остановился, нагнулся и подобрал ракушку. Внимательно рассмотрев ее изящные завитки, он вновь бросил ее на песок и спросил: – Но поймем ли мы, Лиззи?

– Что семья ему подходит? Думаю, поймем. Кроме того, его родная мама оставила кое-какие указания.

Макс вдруг сильно нахмурился.

– Молодая и романтичная пара, которая полюбит его так же сильно, как они любят друг друга? Где же мы таких найдем?

– Ты как будто на самом деле не хочешь этим заниматься. Уже передумал?

– Нет. Но я не хочу выбрать не тех людей. Или отправить к Лозе какую-то неподходящую пару, ну, ты понимаешь.

– Я согласна. Мы и не собираемся хвататься за первую попавшуюся семью, которая захочет кого-нибудь усыновить. Кроме того, мы еще даже не думали о том, как к этому подступиться.

– Ты права. Я буду гораздо меньше переживать, когда мы изучим все возможности и варианты.

– Кем бы ни оказались его будущие родители, они должны поддерживать его стремление к творчеству. Мне кажется, он может многого добиться в искусстве.

Макс улыбнулся.

– Именно это я и подумал, когда увидел его впервые. А еще он все время такой радостный – заставляет всех вокруг улыбаться.

Лиззи засмеялась.

– Тебе не кажется, что мы несколько предвзяты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шери Уайтфезер читать все книги автора по порядку

Шери Уайтфезер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для обольстителя отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для обольстителя, автор: Шери Уайтфезер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x