Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

Тут можно читать онлайн Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров краткое содержание

Любовь на земле кондоров - описание и краткое содержание, автор Патриция Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разве могла представить Аписа, отправляясь в Боливию только из-за боязни отпустить туда одного дядю Билла – ее единственного родственника, что эта экспедиция полностью изменит ее жизнь?

Еще меньше она могла предположить, что надменный и даже порой жестокий руководитель экспедиции Лукас Санчес послан ей самой судьбой!

Любовь на земле кондоров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь на земле кондоров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люк посмотрел на волосы девушки, свободно падающие на плечи и отливающие на солнце золотом. Скорее всего, подумал он, она окажется такой же лентяйкой, как все женщины.

Алиса отвернулась и стала торопливо заплетать волосы, чувствуя себя обиженной из-за того, что Люк не сказал ей ни слова. Он уже надел шляпу, плотно надвинув ее на лоб, хотя солнце еще не припекало. Было даже прохладно, несмотря на яркие солнечные лучи, и Алиса порадовалась, что надела утром свитер и жакет. Люк сердито взглянул на нее, а затем равнодушно отвернулся. Девушка еще раз подивилась, каким он был любезным ночью, развлекая ее, и как холоден сейчас.

Позже, карабкаясь вверх по горам, она почувствовала, что начинает постепенно акклиматизироваться. Как дядя Билл и предполагал, она за ночь привыкла к разреженному воздуху и больше не чувствовала себя усталой или сонной. Наоборот, Алиса была бодрой и даже несколько самоуверенной. Люк Санчес, обернувшись, увидел, что девушка не нуждается в помощи, и, нахмурившись, продолжил свой путь. Алиса же смотрела на Люка до тех пор, пока он вновь не повернулся. А босс выглядит сегодня утром очень раздражительным, подумала она. Что-то не дает ему покоя, но уж явно не то, что я иду с ними в экспедицию.

Дорога была гораздо труднее, чем в первый день, и Алиса была очень довольна, что обута в специальные ботинки для скалолазания. Когда стало жарко, она сняла жакет и завязала его на талии, радуясь, что Люк уговорил ее отдать Чано сумку с медикаментами. Ей было более чем достаточно своего рюкзака.

Через некоторое время Алиса даже перестала помогать себе руками, карабкаясь наверх, потому что горы были вовсе не такими крутыми, как казалось снизу. Анды продолжали полностью занимать ее мысли, напоминая, как она Ничтожна по сравнению с ними. Но девушка постоянно повторяла про себя слова Люка: она может думать, а Анды нет.

Постепенно Алиса забыла о своих страхах и, расслабившись, начала размышлять о том, что еще ей предстоит увидеть в экспедиции. Но спокойствие быстро испарилось, как только они остановились у края глубокого ущелья. Казалось, они стоят на самой вершине мира, и некоторое время все молчали, глядя на высокие пики гор, и только затем обратили внимание на глубину ущелья, лежавшего прямо перед ними.

Пропасть выглядела бездонной, хотя, если присмотреться, можно было заметить далеко внизу каменистое дно. Внимательно оглядев кустарник, росший по склонам и крепко цепляющийся за каменистые стены, Алиса порадовалась, что не страдает от головокружений, потому что этот ландшафт наверняка вызвал бы их.

– Здесь мы перейдем ущелье, – твердо сказал Люк, и только при звуках его голоса Алиса повернула голову и увидела мост.

Это был канатный мост, прикрепленный с обеих сторон ущелья. Такие мосты она видела в приключенческих фильмах, и даже там они приводили ее в ужас. Его конструкция была элементарна – два толстых каната и деревянные планки снизу; он был настолько длинен, что его конец терялся вдали. В середине мост провисал под собственной тяжестью и на фоне окружающих его огромных гор казался просто игрушкой.

– Я не смогу пройти по нему, – тихим, дрожащим голосом сказала Алиса.

Никто не услышал ее слов, лишь Люк резко повернулся, и его темные глаза жестко посмотрели на нее. Он ничего не сказал, и Алиса решила, что он, как и остальные, не услышал ее. Хотя какое это имело значение? Девушка прекрасно знала, что она не сможет пересилить себя и вступить на это качающееся ужасное сооружение.

Люк махнул рукой, и Чано вышел вперед, ведя мула к мосту, но испуганное животное изо всех сил упиралось ногами. Чано, подойдя к нему вплотную, сказал тихим голосом несколько слов. Затем он опять прошел вперед и, к великому удивлению Алисы, запел все таким же тихим голосом странную, непонятную песенку, от которой страх перед Андами у девушки и мула исчез как по мановению волшебной палочки.

Все смотрели на Чано и мула. Совершенно спокойно, шаг за шагом человек и животное уходили все дальше и дальше. Хотя под их весом мост сильно прогибался, мул больше не останавливался. Алиса гадала, что же так повлияло на него – песня Чано или просто его присутствие? С широко открытыми от страха глазами она наблюдала, как они преодолевают качающийся и прогибающийся мост.

Алиса облегченно вздохнула, увидев, как они вышли на противоположную сторону. У нее тряслись поджилки, а пальцы побелели от напряжения – так сильно она сжимала их. Девушка едва не закричала от страха, когда подошедший Люк тронул ее за плечо.

– Хотя мул и боялся моста, но он прошел по нему, – мрачным и совершенно спокойным голосом сказал он. – Мул и Чано весят больше, чем мы с вами, но они не упали, а мост не оборвался под их тяжестью. Причем у мула нет рук, чтобы держаться. Он просто доверился Чано. С вами через ущелье пойду я. Вы доверите мне свою жизнь, сеньорита?

Значит, Люк пришел, чтобы поддержать ее, так как знал, что она все еще боится идти по мосту, хотя видела, как индеец перешел на другую сторону невредимым.

– Ладно, – наконец решилась она, идя с ним к мосту. – Но Чано пел мулу, – вспомнила она с нервным смешком. – А вы будете мне петь?

Люк усмехнулся. Его смуглая рука нежно коснулась ее подбородка в насмешливой ласке.

– Да, если в этом будет необходимость; но вы уверены, что не свалитесь с моста от восторга?

– Тогда, – прошептала Алиса, – давайте не будем рисковать. Я не желаю доставлять вам неприятности, свалившись с этого моста. – Она испуганно взглянула на него. – Зачем мне переходить через ущелье? Будет лучше, если я останусь здесь и подожду вашего возвращения.

– Конечно же, я не оставлю вас здесь, – улыбнулся Люк. – Вы наш доктор, и мы нуждаемся в вас. – Взяв ее за руку, он твердо посмотрел на девушку. – Идемте. Помните, что ни горы, ни мул не могут думать – в отличие от вас. Мул полностью доверился Чано. А вы хоть немного доверьтесь мне.

Алиса вцепилась в руку Люка и шагнула за ним. У нее не оставалось выбора. Если бы можно было повернуть время вспять, она бы не колеблясь отказалась от экспедиции, потому что только сейчас поняла, что Люк вовсе не собирается в случае чего отправить ее домой одну, как грозился в гостинице. Она подозревала также, что, даже если кто-то соберется ее сопровождать, он не согласится. Раз так, она должна собрать все свое мужество. Не разжимая руки, она посмотрела на длинный провисший мост, соединявший две таких далеких стены обрыва.

– Инки построили множество подобных сооружений, – спокойно объяснял Люк, в то время как Алиса, сжав одной рукой его руку, вцепилась другой в канат, служивший перилами. – Как видите, они необходимы в горах и очень просто строятся. Даже сейчас, спустя столько времени, они стоят – вернее, висят – совершенно целые. Тех, кто намеренно повреждал мосты, во времена инков казнили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Уилсон читать все книги автора по порядку

Патриция Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь на земле кондоров отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь на земле кондоров, автор: Патриция Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x