Сабрина Майлс - Свободный выбор
- Название:Свободный выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «БДР-Трейдинг»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7721-0044-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Майлс - Свободный выбор краткое содержание
Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.
Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…
Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.
Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…
Свободный выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дженет! — возбужденно воскликнула Сьюзен. — Покажите дяде Джейсону, как вы ныряете ласточкой! — Обращаясь к Джейсону, Сьюзен продолжала: — Это надо видеть! Посмотришь… Ну, давайте! — скомандовала она Дженет.
— Я не хочу возвращаться в холодную воду, — возразила Дженет.
— Ну пожалуйста! — настаивала девочка. — Только один разок!
— Думаю, — сказал Джейсон, все так же оглядывая ее фигуру в полотенце, — что мисс Мэттьюз просто не хочет демонстрировать свое мастерство передо мной. Не смущайтесь, что я увижу вашу фигуру, — заверил он, лениво улыбаясь. — Я уже достаточно насмотрелся на женские тела в плавательных бассейнах.
— Я в этом не сомневаюсь, — недовольно согласилась Дженет. Если бы здесь не было Сьюзен, она бы высказалась похлеще.
— Пожалуйста, — снова вмешалась Сьюзен, — покажите нам, как вы ныряете!
Дженет сняла полотенце и осталась в купальнике, дававшем ему очень мало простора для воображения. Ей совсем не хотелось демонстрировать Джейсону свое тело, но Сьюзен продолжала канючить. Она сосредоточенно взобралась по лесенке, встала на трамплин для прыжков в воду, разбежалась, подпрыгнула на конце доски и изогнулась для грациозного прыжка. Дженет мягко погрузилась в холодную воду и через мгновение вынырнула. Подплыв к краю бассейна, она легко вылезла из него, подошла к Сьюзен и Джейсону и нагнулась, чтобы поднять полотенце.
— Правда, здорово? Ты видел что-нибудь подобное? — щебетала Сьюзен.
— Восхитительно… — пробормотал он с одобрением, не отрывая от нее глаз. Но когда Дженет быстро взглянула на него, то поняла, что замечание относилось вовсе не к прыжку…
5
После легкого ланча Дженет и Сьюзен вот уже три часа сидели в комнате девочки, составляя из кусочков мозаики картинку паучка в паутинке. Сидя скрестив ноги на полу спальни, Дженет запустила пальцы в горку разноцветных осколков: ей был нужен красный цвет.
— Лучше бы она не приезжала, — неожиданно сказала Сьюзен, нарушая мирное молчание.
Дженет не нужно было спрашивать, кто именно. Но она не собиралась позволять ребенку болтать о приезде Джорджии, поэтому не поддержала ее. Сьюзен отвела глаза и добавила к картинке еще одну деталь, явно не подходившую к месту, а Дженет принялась выковыривать кусочек из испорченной лапки паучка.
— Она обычно остается на всю ночь, — опять печально сообщила Сьюзен.
Дженет посмотрела на часы: ей пора уезжать. Хотя бы потому, что Сьюзен собиралась вот-вот выдать новую порцию информации о личных делах Джейсона, о которых она но хотела больше слушать.
— Мне уже пора ехать. Хорошо было бы, если бы Роза или Хэнк отвезли меня в город.
— Дядя Джейсон вас отвезет! — с готовностью предложила Сьюзен.
— Нет, — сказала Дженет мягко, но решительно. — Я не хочу его беспокоить.
— Тогда я попрошу Хэнка, — неохотно уступила Сьюзен.
Глядя ей вслед, учительница улыбнулась. Было ясно, что Сьюзен все еще хотела, чтобы ее дядя проводил время с Дженет и с ней. Детские хитрости были явными и безыскусными, но девочка была слишком настойчивой. Через минуту Дженет услышала, как она разговаривает с Джейсоном в холле.
— Дженет хочет поехать домой.
— Я отвезу ее, — ответил Джейсон.
— Я так и сказала ей, но она хочет, чтобы это сделал Хэнк, — доложила Сьюзен.
Теперь Джейсон заговорил громче, и Дженет подозревала, что он повысил голос специально для нее:
— Мисс Мэттьюз не распоряжается моими слугами. Скажи ей, что я готов выехать прямо сейчас.
Раздражение в голосе Джейсона и его слова вывели Дженет из себя, но она терпеливо выслушала Сьюзен, передавшую слова дяди.
— Я провела чудесный день, милая. Спасибо, что пригласила меня.
Лицо Сьюзен расплылось в широкой улыбке, она порывисто обняла Дженет, повернулась и быстро выбежала из комнаты — застенчивость взяла верх над выражением привязанности.
Дженет улыбнулась ей вслед и пошла к двери. Приближался вечер. Лучи заходящего солнца окрасили землю и небо во все оттенки расплавленного металла, и Дженет испытывала настоящее восхищение, любуясь сюрреалистическими картинами, написанными самой природой.
— Мы поедем на другой машине, — предупредил Джейсон. Он прошел к серебристому мерседесу и открыл переднюю дверцу.
Дженет удобно откинулась на сиденье, и они отправились в путь. Салон автомобиля с его коричневыми кожаными сиденьями, пушистыми ковриками на полу и обивкой из орехового дерева был воплощением элегантности. Джейсон уверенно чувствовал себя за рулем, хотя надвигались сумерки. Впрочем, подумала Дженет, такой человек, как Джейсон, будет чувствовать себя уверенно в любой обстановке.
До этого момента она думала о дяде Сьюзен лишь как о владельце ранчо, обязательным атрибутом которого были джинсы, обтягивающие узкие бедра, и стетсоновская шляпа, нахлобученная на голову. Но сейчас его образ изменился: Джейсон надел бежевую рубашку с галстуком и коричневые брюки, и теперь был похож на преуспевающего юриста или служащего. Джейсон — удачливый бизнесмен, дела у него идут превосходно. Может быть, он имеет какой-то секрет, благодаря которому справляется со множеством проблем? А как насчет личных вопросов? Так же ли легко ему решать их? Понятно, что Джейсон никогда не обделял вниманием красивых женщин. Но было ли ему хорошо со всеми, с кем он встречался…
— Что ты думаешь обо мне? — спросил Джейсон, не отрывая взгляда от дороги.
— Что ты не упустишь удобного случая, не так ли? — ответила она вопросом на вопрос.
— Обычно нет, — напрямую ответил он. — Я бы не поехал провожатым, если бы не угадал твои желания.
— Мне больше по душе скромность, — пробормотала она.
— Лучше сразу сказать все начистоту, чем потом разыгрывать побежденного, — спокойно ответил Джейсон.
— Ты всегда так честен? — спросила Дженет, взглянув на него. — И все же не думаю, что ты рассказал Джорджии о вечере, который мы провели вместе две недели назад.
— Ты вспоминаешь о нем? — шутливо спросил Джейсон, улыбаясь уголком рта.
— Почему ты так решил? — вспылила Дженет.
— Мы провели тогда во всех отношениях прекрасный вечер, до тех пор пока… ммм… до конца свидания. Ты рассердилась, что я не перезвонил? Может быть, повторим попытку? Например, в субботу?
Дженет с удивлением повернулась к Джейсону:
— Ты это серьезно? На ранчо тебя ждет женщина, а ты в то же самое время пытаешься назначить свидание мне? Это довольно мерзко и оскорбительно для нас обеих.
— Главное — все рассчитать, — скромно признался он. — Джорджии не будет здесь в субботу, а ты будешь.
— Да, буду! — резко ответила Дженет. — Но не с тобой.
Джейсон вздрогнул и остановил машину напротив дома Дженет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: