Дженис Кайзер - Любить — это так просто!
- Название:Любить — это так просто!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- ISBN:5-05-004567-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Кайзер - Любить — это так просто! краткое содержание
Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.
Любить — это так просто! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сейчас я оденусь, и можем ехать, — предложила Джейн.
— Я подумал, может, мне наведаться в магазин, который мы проезжали вчера, и что-нибудь купить? Готовлю я без затей, но от души.
— Ты такой заботливый, Брейди.
Он усмехнулся.
— Поедем со мной в Техас, дорогая. Гарантирую физические упражнения и добротную деревенскую стряпню. Через две недели ты у меня будешь джигу отплясывать.
— Соблазнительное предложение, — с серьезным видом кивнула Джейн, — но сейчас следует позаботиться о завтраке.
— Ага, и ты проголодалась?
— Немного. Но еще больше хочу принять горя- чую ванну.
— Тогда у меня есть для тебя хорошая новость. Я проверил водонагреватель, он исправен, просто был выключен.
— То есть у нас будет горячая вода?
— Сколько угодно! Я и сам бы принял душ, но решил сначала съездить в магазин. Если хочешь, прими ванну, а я ополоснусь после завтрака.
— Отличная мысль!
Брейди принес из машины инвалидное кресло, чтобы Джейн могла самостоятельно передвигаться по дому в его отсутствие. Потом разыскал в стенном шкафу старый махровый халат и помог Джейн одеться. Прежде чем она собралась в ванную, он
поинтересовался, не хочет ли она попробовать немного походить.
— Ты полон решимости поставить меня на ноги, да?
— Конечно, а то как же мы будем танцевать? Сначала надо научиться ходить.
Брейди стоял над ней, уперев руки в бока. Джейн подняла глаза.
— Знаешь, возможно, я никогда не буду прежней и смогу лишь кое-как ковылять на костылях, — с грустью сказала она. — Врачи не уверены, удастся ли мне полностью поправиться.
— Нам придется играть теми картами, которые нам выпали, дорогая, другого выхода нет. Как говорит моя мама, незачем сокрушаться из-за того, что нельзя изменить.
Джейн отметила, что Брейди сказал «нам», но промолчала. Почему-то это ее не удивило. Она верила, что он действительно считает их отношения особенными, хотя причины не знала. Перед сном он признался ей в любви. Она не стала с ним спорить, но про себя подумала, что за пару дней влюбиться по-настоящему невозможно.
Ночью они долго говорили. Косвенным путем Брейди дал ей понять, каковы его чувства и намерения. «Мой отец говаривал, что чувства мужчины можно сравнить с хорошей лошадью. Скачешь на ней до тех пор, пока либо ты, либо она не выбьетесь из сил. Жизнь сама определяет, когда все кончено». Доморощенная мудрость Брейди Коулмана была частью его колоритной личности и усиливала восхищение Джейн техасским ковбоем. Однако, насколько серьезно следует воспринимать и его, и их мимолетный роман, она пока не знала, хотя уже не раз ловила себя на мысли, что, возможно, он окажется чем-то большим.
— Ну так как? — спросил Брейди. — Поскачем или пойдем?
— Попробую походить.
— Вот и умница! — Он весь прямо-таки просиял.
Джейн передвинулась на край кровати, спустила ноги на пол. Брейди стоял перед ней, протягивая руки. Она крепко ухватилась за них.
— Постарайся приподняться как можно выше, опираясь на ноги, — посоветовал он. — Я тебе помогу.
Глубоко вздохнув, она напряглась всем телом и попыталась встать. Поначалу ничего не получалось, но, когда Брейди слегка приподнял ее, дело пошло. В конце концов встать ей удалось. Правда, как и прежде, ноги казались совершенно безжизненными, однако то, что они обрели уже некоторую устойчивость, чрезвычайно обрадовало Джейн.
— Гораздо лучше! — воскликнул Брейди. — Скоро будем танцевать.
Джейн хихикнула, совсем по-детски. Успех небольшой, но он очень ее воодушевил. Брейди радовался не меньше. Счастье, благодарность, любовь — целая гамма самых разнообразных чувств переполнила ее сердце. Она порывисто обняла его за шею.
— Спасибо, Брейди. Огромное спасибо...
Он крепко держал ее в объятиях.
— Не за что меня благодарить, дорогая. Ты сама встала.
С его помощью ей удалось дотащиться до ванной. Брейди пустил горячую воду, прикатил кресло. Она полежит в ванне, пока он слетает в магазин. С креслом под рукой Джейн чувствовала себя спокойнее. Пару раз она уже перебиралась в него из ванны без посторонней помощи и не сомневалась, что справится и сейчас. Брейди помог ей лечь в воду, поцеловал на прощанье и ушел.
Джейн погрузилась в пену. Какое блаженство! Окно было чуть-чуть приоткрыто сверху для доступа воздуха, в тишине дома слышался шум дождя, который опять начался. Немного погодя к этим звукам прибавился рокот мотора: Брейди заводил машину.
Оставшись одна, Джейн закрыла глаза и расслабилась. Ее охватило ощущение покоя и умиротворения. Брейди занимал все ее мысли. Конечно, происшедшее было чистым безумием, но какое счастье она испытала! Даже голова кружится... Можно подумать, что она влюблена.
Прошло минут десять-пятнадцать. Если бы вода не начала остывать, Джейн могла бы пролежать так целый день. До магазина довольно далеко Брейди вернется не скоро. Джейн уже решила выходить из ванны, когда вдруг услышала звук подъехавшей машины. Брейди обернулся быстрее, чем можно было ожидать. Или она потеряла счет времени?
Лучше подождать его здесь. Не хватало еще поскользнуться и грохнуться на пол. К чему понапрасну рисковать?
Дождь усилился. Бедный Брейди, он промокнет насквозь, пока дойдет от стоянки до дома. Может, на сей раз ей удастся уговорить его снять джинсы и просушить их у камина? Теперь им незачем стесняться друг друга...
Раздался стук в дверь. Почему он стучит? Даже если руки у него заняты сумками с продуктами, он же понимает, что ей нелегко поспешить ему навстречу. Послышался щелчок, дверь открылась — наверно, он толкнул ее ногой, — потом закрылась. Джейн напрягла слух.
— Брейди? — позвала она и, не дождавшись ответа, повторила: — Брейди? Это ты?
Тишина. Потом — шаги по коридору. Джейн охватило странное чувство тревоги. Что-то не так...
— Брейди?
В дверном проеме появился... Джереми! Джейн ахнула, инстинктивно прикрыв руками обнаженную грудь.
— Возлюбленный, да не тот, — с суровым видом заявил незваный гость. — Сюрприз!
— Джереми? — растерянно пролепетала Джейн. — Что ты здесь делаешь?
— Могу задать тебе тот же вопрос. Что ты здесь делаешь? — Он издал язвительный смешок. — Хотя это очевидно, — с горечью добавил он. — Где этот негодяй?
Не в силах вымолвить ни слова, Джейн смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ее душила ярость, но она испытала слишком сильное потрясение и не могла дать ему достойный отпор.
Джереми был одет в плащ, намокший на груди и плечах. С волос стекали капли дождя, влажное лицо искажено такой злобной гримасой, что Джейн испугалась.
— Где он? — повторил Джереми.
— Уехал в магазин, — запинаясь, ответила Джейн.
Он глянул на инвалидное кресло, стоящее рядом с ванной, и брошенный на него халат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: