LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Брендон - Верный ход

Джоанна Брендон - Верный ход

Тут можно читать онлайн Джоанна Брендон - Верный ход - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Брендон - Верный ход

Джоанна Брендон - Верный ход краткое содержание

Верный ход - описание и краткое содержание, автор Джоанна Брендон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он приехал на отдаленное ранчо, затерянное в глуши непроходимых лесов Британской Колумбии, чтобы в качестве телохранителя отвезти ее в Лос-Анджелес. Ей предстояло выступить свидетелем в деле о громком убийстве.

Но Кристофер Петри понятия не имел, что, представшая перед ним соблазнительная женщина, фантастически красивая вдова главаря банды гангстеров, на самом деле — Шейла Палмер — офицер полиции Лос-Анджелеса. Двигаясь к цели, они путешествовали по побережью под видом влюбленной парочки, и в какой-то миг действительно полюбили друг друга.

Если бы только она могла раскрыть ему свою тщательно скрываемую тайну… Но случилось так, что он сам узнал об этом… если бы она могла пробиться сквозь стену непонимания, возведенную им, и удостовериться, что это — истинное чувство…

Верный ход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верный ход - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Брендон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристофер нашел станцию обслуживания. Не успел он еще остановить машину, как Пэппа открыла дверь и выскочила. Направляясь в дамскую комнату, она спиной ощущала, как он взглядом провожает ее. Ноги сразу одеревенели и перестали ее слушаться. Ругая себя за то, что мужчина оказывал на нее такое влияние, она наконец добрела до места.

Долг заставлял его неотрывно следить за ней, и его голубые глаза под нахмуренными бровями сопровождали ее до самых дверей. Чувственное покачивание ее округлых бедер было немного преувеличенным, отточенным и рассчитанным на то, чтобы привлекать его внимание и внимание всех мужчин в радиусе десяти миль. Проклиная судьбу, соединившую их, Крис открыл дверь и выбрался из машины.

Он заставлял себя не думать об этой женщине, каким-то непонятным образом уже запавшей ему в душу. Разминая затекшие после многочасовой езды мышцы шеи и плеч, он рассматривал окрестности. Его взгляд останавливался на широко известных названиях фирм и предприятий, распространенных по всей стране.

Вот и знакомая улица — Рейлроуд-авеню. Ностальгические воспоминания заполнили мысли. На губах заиграла улыбка, от глаз поползли морщинки. Он помнил, как мальчишки его поколения любили шататься по ней, изредка прокатываясь на машинах и цепляя девочек, приехавших из ближайших ферм в поисках невинных городских приключений.

Интересно было бы узнать, где теперь друзья его беззаботной юности и чем они занимаются. Он потерял связь с большинством из них уже через четыре-пять лет после того, как поступил на военную службу. А потом уже то по одной, то по другой причине не появлялся в городе даже во время отпусков.

Пэппа быстро переоделась в светло-коричневые слаксы и шелковую тунику, которую подпоясала ремешком. Затем с остервенением принялась отмывать лицо, пока кожа не приняла ее нормальный вид. После этого она нанесла тонкий слой крем-пудры и нахмурилась, заметив, что это не скрыло веснушек, разбросанных на носу.

«С этим ничего не поделаешь», — сказала она себе. Провела по губам неброской коралловой помадой, облизала их языком по привычке и, нахмурившись, посмотрелась в зеркало. Если она своим перевоплощением не смягчит сердца Кристофера Петри, то не добьется его вообще.

Расчесав волосы, она полюбовалась их блеском. Они красивыми волнами спадали на плечи. Повернувшись перед зеркалом в последний раз, Пэппа вышла из комнаты.

Пэппа старалась убедить себя, что делает все это для того, чтобы просто снизить накал неприятия с его стороны и позволить им проехать остаток пути в хорошем расположении духа. Но в глубине души она понимала, что готова сделать что угодно, лишь бы его лицо чаще озаряла улыбка и голубые глаза не источали неодобрения.

«А вот и он», — подумала Пэппа, тихо подкрадываясь сзади. Она уже было протянула руку, чтобы дотронуться до него, но передумала. Остановившись в полушаге, она несколько мгновений разглядывала его. Спина и плечи его были напряжены. Что-то его беспокоило.

Затаив дыхание, она прикоснулась к его руке и увидела, как он сжал кулаки. Очевидно, ему не понравилось, что она подкралась сзади. Или ему было неприятно ее прикосновение?

— Прошу простить за то, что я задержалась, — мягко проговорила она, когда он обернулся. «И за то, что прикоснулась к вам», — добавила она про себя.

Кристофер громко выдохнул. Вот теперь она была такой, какой он видел ее на фотографии. Без грима ее лицо выглядело моложе и намного привлекательней. И глаза, которые так понравились ему, были совсем не карими, а янтарными.

Он обвел взглядом ее фигуру и, задержав на мгновение дыхание, одобрительно присвистнул.

Обрадованная его реакцией, Пэппа засмеялась.

— Я принимаю это за комплимент, — шутливо заметила она. — Спасибо вам. — Удобно устроившись на сиденье, она сказала: — Надеюсь, что в этом городе гамбургеры вполне съедобны. Я умираю с голоду.

— Честно признаться, я тоже, — добродушно улыбаясь, признался Кристофер. — И подумываю о чем-то более существенном, чем гамбургер. Я не отказался бы от хорошего стейка с гарниром и приправами.

Кристофер поначалу даже не осознал, что его неожиданная смена настроения послужила причиной тому, что прекрасное лицо попутчицы расцвело в улыбке. А улыбка эта произвела на него неизгладимое впечатление.

Предупредительные колокольчики зазвенели в его голове. Здесь таится опасность, та опасность, которая была ни ко времени, ни к месту и с которой он не имел желания играть. «Черт побери! Уж лучше бы она оставалась в своем прежнем облике», — подумал он, стараясь переключить внимание на другое.

Из прихоти он проехал по Рейлроуд-авеню, чтобы убедиться в своих подозрениях относительно того, как мало следов, напоминавших ему о прежней жизни, осталось там. Красно-кирпичный фон улицы был вытеснен серым, асфальтобетонным. Появился новый автобусный терминал…

Втиснув машину между двумя автобусами, он выключил двигатель и, повернувшись к Пэппе, положил руку на спинку ее сиденья, совершенно случайно прикоснувшись пальцами к ее плечу.

Если судить по быстро пульсирующей жилке на волевом подбородке, он собирался ей что-то сказать. Пэппа подозревала, что ей это может не понравиться, и приготовилась к худшему.

Кашлянув и покрутив шеей, словно ему что-то мешало, он серьезным тоном произнес:

— Поскольку подразумевается, что мы женаты… — и перевел взгляд на кольца, — вы должны называть меня Кристофер. Или Крис. Как вам угодно.

Пэппа замигала, потом согласно кивнула. Он выглядел довольным. Открыв дверь, он вышел из машины.

«Мы женаты…» — отдавалось эхом в ее голове. Фраза поразила ее. Она едва не разразилась ироническим смехом, но сдержалась и только фыркнула. Ему и в голову не приходило, что, будучи липовой вдовой короля мафии, она могла вполне здраво оценивать обстановку.

Выходя из машины, она предстала перед ним воплощением воспитанности и этикета.

— Зовите меня Пэппа, — не мигая, посмотрела она ему прямо в глаза. — Имя Гленда мне совсем не нравится.

Пэппа. Взгляд Криса задержался на ее рыжих локонах, спадавших с висков, и он подумал, не волосы ли послужили причиной такого странного имени. Слабая улыбка заиграла в уголках его рта. Но все же он склонялся к мнению, что это из-за ее темперамента.

— Бурный темперамент… — едва слышно произнес он, и она могла расслышать это, только сильно напрягая слух.

Правильно ли она его поняла? Или это просто ее воображение? Любопытно. Пэппа посмотрела на него, не понимая, что совершает большую ошибку.

Напряженность в его взгляде заставила ее дыхание сбиться и перейти на какой-то нечеткий ритм. Дрожь прокатилась по всему телу, зажигая в ней искру желания. «Прекрати!» — приказала она себе. Моргнув, она опустила глаза и снова сообразила, что совершила ошибку, только теперь уже другого рода. Глаза ее остановились как раз на уровне его рта, и в ней возникло непреодолимое желание исследовать его губы своими.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Брендон читать все книги автора по порядку

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верный ход отзывы


Отзывы читателей о книге Верный ход, автор: Джоанна Брендон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img