LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэй - Танец в лунном свете - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарет Уэй - Танец в лунном свете
  • Название:
    Танец в лунном свете
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОАО Издательство «Радуга»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-0-263-84896-5, 978-5-05-006582-7
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете краткое содержание

Танец в лунном свете - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изабелла, разуверившаяся в мужчинах из-за своего первого неудачного брака, отправляется в путешествие по Австралии вместе со своим братом Россом и его друзьями. Могла ли молодая женщина предположить, что именно там ее настигнет поистине страстное чувство?..

Танец в лунном свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец в лунном свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты так предан своей работе. — Белла улыбнулась, не зная, что еще сказать.

— Я не просто ей предан, я люблю ее. А любовь — это поэзия чувств. — Он пристально посмотрел на Изабеллу, потом взял ее под руку. — Пойдем к столу. Нас ждет послеобеденный ароматный чай.

Она последовала за Дэвидом. И одновременно подумала: может, когда-то они станут близкими людьми и она расскажет ему все о своих проблемах. Что ее тревожит, что заставляет скрывать правду о своем неудавшемся браке. Она поведает Лэнгдону многое. Лишь бы он оказался надежным человеком.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Во время утренней прогулки с Россом вдоль местной реки Саманта впервые в жизни увидела громадных крокодилов. Устрашающего вида существа мирно грелись на солнце, раскрыв огромные пасти.

Росс был совершенно спокоен. Он не боялся этих монстров. Кроме того, Сандерленд пребывал в состоянии полного блаженства. После занятий любовью с Самантой у водопада мужчина почувствовал новый прилив бодрости. Росс готовился к очередным свершениям.

— Все в порядке, никого не бойся, крошка. — Сандерленд засмеялся, увидев, как напряглась Саманта.

— Ты должен поклясться, что эти животные сейчас не опасны. — Она дрожала от страха.

Росс пытался успокоить ее. Будучи уроженцем этих мест, он привык к повадкам аллигаторов.

Но Саманта, увидев огромного крокодила, поднимающегося из грязной воды, громко завизжала:

— О боже! Это чудовище сожрет нас. А почему оно серого цвета?

— Аллигаторы бывают и серыми, и темно-коричневыми, и даже практически черными.

— И оказаться в их пасти страшнее, чем столкнуться с акулой. — Саманта была в ужасе.

— Акула есть акула. У нее свой характер. А вот эти милые ребята совершенно другие. Они долго, незаметно плавают среди тростника, среди кувшинок, а потом раз — и набрасываются на свою жертву... — Росс совсем запугал бедную девушку.

— И сразу съедают? — Саманта простонала.

— Нет. Сначала крокодилы топят добычу, разделяют ее на части и оставляют на дне. Обедают позже.

— Какой кошмар! — Саманта дрожала как осиновый лист.

— Да. В природе свои нюансы, — глубокомысленно заявил Росс. — Но, видимо, крокодилам тоже есть на что обижаться. До некоторой поры их нещадно истребляли. Из-за кожи. Сумочки, туфли, чемоданы... Зачем же делать все это из бедных животных? Слава богу, сейчас рептилии находятся под защитой.

— Кстати, а откуда пошло выражение «лить крокодиловы слезы»? Бедняги в самом деле иногда плачут? — Саманта вдруг расчувствовалась.

Росс наклонился к ее уху, вдыхая аромат свежести, идущий от женщины.

— Они плачут только тогда, когда долгое время проводят на суше, например в сезон засухи. Но потом, роняя слезы, не выдерживают и отправляются на поиски водоема. Сейчас же у них период размножения.

— Но мы идем по их территории, это неопасно? — с волнением спросила она.

— Не беспокойся. Когда рептилии занимаются любовью, они не замечают никого. Правда, самцы бывают достаточно агрессивны. Однако самки их быстро усмиряют. Все как у людей. Даже самый неуправляемый, внушительного вида мужчина может убояться своей маленькой и строгой, но любимой жены.

Саманта тихо рассмеялась.

— Ты прав! Но остается только поблагодарить Бога, что крокодилы не сожрали нас в нашей лагуне...

— Моя прекрасная Саманта, они могли оказаться и там, — со всей серьезностью произнес Сандерленд.

— Слушай, Росс, хватит пугать меня, — она возмутилась.

Он обнял ее за талию, притягивая к себе.

— Да забудь ты про этих монстров. Я так хочу тебя. Однако меня очень беспокоит твой дружок. Нужно избавиться от Мэтта.

— Это будет проблематично! — Саманта посмотрела на нос лодки, на которой они через некоторое время подплыли к противоположному берегу реки. — Видишь, Мэтт уже нас встречает.

Росс ухмыльнулся. Ассистент Дэвида Лэнгдона пронзил его испепеляющим взглядом. Только бы между мужчинами не произошло стычки, подумала Саманта. В жаркий полдень и страсти могут раскалиться до предела.

Росс выпрыгнул из лодки и увидел, что Мэтт не один. Его сопровождал местный шкипер по кличке Золотистый.

— Господа! — объявил шкипер, заложив руки за спину. — Я предлагаю вам свои услуги. Мой речной кораблик будет покрепче вашей лодочки. Могу прокатить. Росси, дорогой, но мне обязательно нужно подзарядиться. Ты не угостишь меня, как обычно, виски? Буду весьма признателен.

— Конечно, угощу, — Росс засмеялся. — Скоро я выдам тебе целую бутылку. Ну, до встречи! А сейчас нам нужно уладить кое-какие проблемы.

— Будь поосторожнее, друг, — Золотистый хитро улыбался. — Ты же знаешь, в наших глухих местах всякое может случиться.

Росс понял намек шкипера и мгновенно вспомнил о Мэтте. Ну да ничего, он справится с ним. В крайнем случае товарищи всегда придут на помощь.

Подул очень сильный ветер. Но это не напугало участников экспедиции. Они уже привыкли к испытаниям.

Женщины были выносливыми, мужчины — тем более. Один из них, Джоу Гулатта, и вовсе считался опытным ловцом змей. Что ему какой-то ветерок!

Через пару минут компания подошла к банановым плантациям.

Саманта восторженно воскликнула:

— Я просто обожаю эти желтые плоды.

— А знаешь, кто первым вырастил это чудо-дерево? — спросил Джоу Гулатта. — Согласно легендам моего народа, наша прародительница Варамурунгунди. — Джоу опирался на крепкую ветку. — Она была очень мудрой женщиной. Настоящей волшебницей. Кстати, наши предки много веков назад прибыли в эти места из Индонезии. Переправлялись на каноэ.

— А ученые подтверждают эту теорию? — спросил Дэвид.

Джоу фыркнул.

— Когда Моисей водил свой народ по Египту, мои сородичи уже поселились на берегах Аллигаторовой реки. Именно мы — первые австралийцы.

— Господи, Джоу, да с этим никто и не спорит. — Росс посмотрел на старого аборигена одобрительно. — Слушай, а расскажи Саманте о приключениях мужа Варамурунгунди.

— И как только тебе удается выговорить ее имя? — Саманта была поражена. — А что, у той женщины был муж?

— Его звали Вурагаг, — Джоу кивнул. — Однако он имел много жен. И очень любил приключения. А в конце своей земной жизни превратился в высокий скалистый холм, который вы скоро увидите. Белые люди называют его горой Тор, а мы зовем его Вурагаг. Рядом с холмом есть одна возвышенность. Меньшего размера. По преданиям, в нее превратилась самая любимая жена Вурагага — Горингал. А на земле Арнхем находятся древние фрески — наше главное наследие.

— Мы хотим увидеть эти фрески, Джоу. — Саманта искренне улыбнулась аборигену.

Он ответил ей тем же.

Большая часть снимков была уже сделана. Материал упаковали для отправки в Дарвин. Дэвид Лэнгдон был доволен. Вот это фото! Разноцветные джунгли, необычного оперения птицы, экзотические животные...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец в лунном свете отзывы


Отзывы читателей о книге Танец в лунном свете, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img