Бетти Хедепол - УРОКИ ЛЮБВИ
- Название:УРОКИ ЛЮБВИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бетти Хедепол - УРОКИ ЛЮБВИ краткое содержание
Скай Мак-Дэниэлс даже не предполагала, что с появлением в классе новенького ее жизнь так круто изменится…
УРОКИ ЛЮБВИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты простишь меня, Скай? — тихо, почти шепотом проговорила Ронни. — Я вела себя как настоящая идиотка. Ты когда-нибудь сможешь меня простить? Клей уговаривал меня с тобой помириться, но я была такая упрямая и просто не могла признать, что я неправа.
Карие глаза Скай расширились от изумления:
— Ты сказала, что Клей хотел, чтобы мы помирились?
Ронни кивнула
— Он поэтому и уговорил меня поработать в парке. Он думал… ну, что мы с тобой помиримся.
— А для этого потребовалось большее, — грустно сказала Сюзанна. — Потребовалось такое стихийное бедствие, как мой отъезд.
— Эй, чего вы там кукситесь, обед привезли! — заорал за их спинами Брюс, стремительно направляясь к лужайке, где стояли столики.
Даже ужасная новость не могла на этот раз испортить Скай аппетит. Так замечательно было обедать в компании своих трех самых близких друзей и думать, что их дружба, несмотря ни на что, — нерушима. Принимая от Ронни пакетик кукурузных чипсов, Скай через стол улыбнулась Сюзанне. Та наконец перестала плакать. А Майк снова стал сыпать шуточками, веселя всех собравшихся.
«Совсем как в старые добрые времена», — подумала Скай. И хотя она знала, как скоро разойдутся их пути, все равно короткое оставшееся время стоило прожить в свое удовольствие.
Обед подходил к концу, когда Дэйв присел на скамейку рядом с Ронни. Скай заметила, что его соседство резко подняло настроение ее подруги. Глядя на Скай поверх головы Ронни, Дэйв сказал:
— Фонтан выглядит как новенький. Вы с Клеем все великолепно организовали. Вы, наверно, потратили кучу времени на организацию.
— Слушай, Скай, почему это место называют парком Каньона Койотов, а в фонтане стоят эти идиотские русалки? — крикнул сидящий за соседним столиком Брюс. — Его надо было назвать парком Русалочьего Каньона или как-нибудь в этом роде.
Скай рассмеялась.
— Я попрошу мэра переименовать парк, если это тебя осчастливит, Брюс!
— И кому, интересно, пришла в голову мысль поставить этих русалок посреди пустыни? — осведомился Джим Оуэне.
— Я слышала, что город приобрел их на дешевой распродаже, — пошутила Пэгги Миллз.
Скай посмотрела на столик, где сидел Клей с другими ребятами. Он слушал эту болтовню с блаженной улыбкой. Он был всего в нескольких шагах от нее, но для Скай эти метры казались сотнями миль. Сможет ли она когда-нибудь заслужить его любовь? Или она потеряла его навсегда?
Глава 12
А утром в понедельник по всей школе разнеслась весть о том, что план уборки Каньона Койотов увенчался успехом. Когда Скай вошла в класс на урок обществоведения, на нее обрушился шквал аплодисментов, начавшийся по сигналу сияющей Ронни. Пробираясь на свое место, Скай, смущенная, тоже сияла. Несколькими минутами позже вошел Клей, и Скай присоединилась к аплодисментам в его честь. Прежде чем сесть, он мельком взглянул на нее, но она не успела понять, что было в его глазах.
Она заметила, что сегодня Клей был одет в мягкую рубашку с сине-зеленым узором, и от этого его волосы казались еще светлее, чем обычно, — или, может быть, они выгорели во время выходных? Какова бы ни была причина, подумала Скай, но он потрясающе красив. И ее сердце взволнованно забилось.
— Скай, Клей, — сказал мистер Эддисон, когда страсти улеглись. — Расскажите нам, как прошло выполнение проекта. Я сегодня все утро выслушивал восторженные отзывы. Кто начнет? Скай?
Она медленно поднялась и обвела взглядом класс. Несколько десятков глаз смотрели на нее, и она заговорила, тщательно подбирая слова и стараясь не волноваться.
— Прежде всего, — начала она, — я хотела бы поблагодарить всех, кто пришел нам помочь. Если бы не вы, наш проект провалился бы. — Затем, повернувшись к Клею, она продолжала: — Я хочу также поблагодарить моего партнера за ту огромную работу, которую он проделал как в самом парке, так и на стадии подготовки.
Теперь была очередь Клея краснеть.
— Сколько помощников было у вас, Клей? — спросил мистер Эддисон.
— Тридцать два в субботу и двадцать шесть в воскресенье, — ответил Клей. — Многие пришли и в первый день, и во второй. И работали с полной отдачей.
Цифры произвели впечатление на мистера Эддисона.
— Для этого времени года это большая победа. А как вы вербовали добровольцев, Скай?
Минут пять Скай рассказывала, не забыв отдать должное идеям Клея и его трудам. Когда она села, мистер Эддисон вновь повернулся к Клею.
— Я вижу, ваш вклад в это предприятие был весьма значительным, — сказал он. — Я уверен, что вам, новичку и в школе, и в городе, было не слишком легко заниматься подобным делом. Вам пришлось общаться с людьми, которых вы едва знали. А как вы чувствуете себя теперь?
Клей встал и посмотрел на одноклассников, избегая взгляда Скай.
— Это оказалось лучшим способом знакомства, — ответил он, как обычно, мягко растягивая слова. — Я был счастлив принять участие в таком деле и убедиться на собственном опыте, что небольшая группа людей может все изменить к лучшему, если сумеет объединиться — Он помолчал и обвел взглядом класс. — Как уже сказала Скай, спасибо всем, кто потрудился, чтобы претворить в жизнь наш проект. Вы были для меня чужими, теперь вы все мои друзья, а парк Каньона Койотов такой же красивый, как раньше. — Улыбаясь, он добавил: — Я думаю, мы вправе собой гордиться.
А Скай гордилась тем, как бойко и уверенно он говорил. Она заметила, что он больше не заикается. Смущенного, неловкого увальня по имени Клей, который вошел в их класс так недавно, уже не существовало. Скай надеялась, что и она сыграла в этом перевоплощении свою роль, но в основном Клей был обязан только самому себе.
О, как она рада, что он больше не был в школе чужаком. Но она была бы еще более счастлива, если бы Клей относился к ней так, как она относится к нему. Скай вспомнила о монетке, лежащей в фонтане со вчерашнего дня, и о загаданном желании. Вряд ли оно когда-нибудь исполнится. Если Клей никогда больше с ней не заговорит, то придется жить, скрывая от всех тяжесть на сердце.
— Я прошу вас сдать мне отчеты в письменном виде в следующий понедельник, — сказал мистер Эддисон в конце урока. Он написал на доске дату и подчеркнул ее жирной линией. — Все без исключений, иначе никто из партнеров не получит зачет. — Не обращая внимания на протестующие голоса, он повторил: — Все без исключений. Так что принимайтесь за работу.
За завтраком Скай делала вид, что внимательно слушает рассказ Ронни о том, какой замечательный парень Дэйв Брэддок. Она могла думать только о Клее. Он не сказал ей ни слова после урока, более того — он даже не взглянул в ее сторону. Как они будут писать отчет, если он с ней даже не разговаривает? Эта оценка важна для обоих, но для Клея — особенно. Остается надеяться, что он это понимает. А вдруг он настолько упрям и горд, что предпочтет не получить зачет — лишь бы не работать над отчетом с ней вместе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: