LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кимберли Реймер - Одни неприятности

Кимберли Реймер - Одни неприятности

Тут можно читать онлайн Кимберли Реймер - Одни неприятности - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, Тразиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Реймер - Одни неприятности
  • Название:
    Одни неприятности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Тразиткнига
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-024540-8, 5-9578-0963-2, 985-13-3908-3
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кимберли Реймер - Одни неприятности краткое содержание

Одни неприятности - описание и краткое содержание, автор Кимберли Реймер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!

Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!

Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..

Одни неприятности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одни неприятности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Реймер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что такое? — встрепенулась Сюзанна.

— Он никогда так не поступал. Его предложение говорит о многом. Он вечно боится, что не справляется с мальчишками. И потому уверен, что это провалит свидание. Понимаешь? Это его мелкая месть.

— Да что ты? Наоборот, я думаю, с его стороны очень мило.

— Как ты только ведешь свою передачу? Сюзанна, эти дети — хулиганы. Клянусь тебе, больше получаса ты не выдержишь. Знаешь, что мне довелось пережить в пятницу, пока вы с Дэйвом встречались? — В глазах Люси застыл ужас. — Я позволила им сделать молочный коктейль. И это было ошибкой с моей стороны. Затем они сделали желе и ореховый крем. А потом апельсиновый коктейль. И знаешь, почему я разрешила?

Сюзанна покачала головой.

— Потому что побоялась не разрешить. — Люси стукнула кулаком по столу.

— Люси? — начала Сюзанна робко. — Скажи мне, почему ты считаешь, что мы с Дэйвом подходим друг другу?

— Сюзанна, ты именно то, что нужно ему с ребятами.

— Так почему бы мне не попытаться второй раз? — спросила Сюзанна. — Люси, я уверена, что справлюсь с мальчишками.

— Я тебе говорила, что им почти восемь? Думаю, это они с тобой справятся.

Вечером в субботу Сюзанна оделась с блеском. Джинсы самые модные, а персиковый джемпер идеально подчеркивал соблазнительные округлости фигуры. Ей очень хотелось понравиться мальчишкам, но, главное, чтобы обратил внимание Дэйв.

Открыв дверь «Макдоналдса», Сюзанна сразу же приметила ребят и Дэйва. Кое-что в поведении этой троицы ее насторожило. Ей не понравилось, что ребята, бегали по залу, а Дэйв тщетно пытался вернуть их на место. По встревоженным лицам посетителей Сюзанна догадалась, что ребята безобразничают уже давно. Итак, Люси права — это действительно тест.

Она вошла, и Дэйв поднялся поприветствовать ее.

— Тиффани, вы потрясающе выглядите!

Сюзанна отметила восхищение в его глазах. Он взял ее за руку и повел к столику.

— Что закажете? — спросил он, когда она присела.

— Бургер, картофель фри и шоколадный коктейль, — улыбнулась она.

Кажется, он удивился, но, одобрительно хмыкнув, подошел к кассам и сделал заказ, продолжая призывать ребят к порядку, потом вернулся к столу. Вдруг он сунул два пальца в рот и оглушительно свистнул. Ребята тут же подбежали к нему.

— Тиффани, это Джимми и Томми. — Он гордо обнял обоих.

Ребята тяжело дышали после беготни, но Сюзанна не могла не заметить мелькнувший в зеленых глазах обоих интерес к ней. Ее явно проверяют на прочность. Ребята похожи как две капли воды. Даже вихры густых рыжих волос торчат одинаково.

— Привет! — Сюзанна протянула руку. Мальчишки улыбнулись, и каждый протянул ей свою руку: один — левую, другой — правую. Так она их узнала. Первой она пожала левую.

— Томми… — На лице мальчика отразилось подобие уважения. А Сюзанна тут же почувствовала прилив гордости.

— И Джимми. — Сюзанна повернулась к его брату. — Наслышана о вас от вашей тети Люси.

Оба прыснули со смеху, а она уже знала, что прошла первый экзамен, сумев их различить.

Дэйв сел за стол, и ребята последовали его примеру, усевшись по обе стороны от Сюзанны. Она приготовилась откусить бургер, как вдруг услышала голос Томми: — А почему вы испачкали спагетти нашего папу?

— Не знаю. — Сюзанна взглянула на Дэйва.

Дэйв открыл от удивления рот. Так она сделала это нарочно? И не стесняясь заявляет об этом? Он всмотрелся ей в лицо, дабы найти хоть тень вины. Однако сразу же заметил, как она понравилась его ребятам. Они уже почти обожали ее. Это в его планы не входило. Как же она запомнила его замечание насчет Томми-левши? Он ведь только вскользь упомянул.

— Отгадай, что мы будем смотреть сегодня, — предложил Томми, выдавив на поднос и на стол кетчуп и макая в него картошку.

— Даже не представляю.

— «Мутанты-убийцы»! — выкрикнул счастливый Джимми.

— Папа не захотел пойти с нами на той неделе. Сказал, что ему будет страшно и он не сможет ночью заснуть, — пояснил Томми.

— Скажу вам по секрету, мне как раз нравятся ужастики.

Все трое уставились на нее. Дэйв почувствовал, как стали влажными его ладони. Он нервно глотнул горячий кофе и обжегся.

— А вы играете в видеоигры? — Ребята энергично закивали. — Есть одна классная игра. — И Сюзанна с таинственным видом начала пить коктейль через соломинку. — У вас «Cera» или «Нинтендо»?

— «Cera», — ответил дуэт.

— Тогда я передам вам ее через Люси. — Сюзанна взяла пустой стаканчик и поставила на поднос. — А теперь давайте-ка уберем это безобразие со стола.

Ребята пришли в замешательство, а Дэйв облегченно вздохнул.

— Зачем это? — заныли они.

В зале было уже темно. Ребята исчезли где-то позади них. Сюзанна с Дэйвом выбрали места в середине зала. Усевшись поудобнее, она задумалась: интересно, свидание в кинотеатре он выбрал специально, чтобы избежать разговора?

Фильм начался. В зале наступила напряженная тишина. Лишь где-то позади них копошились двое.

Вдруг Сюзанна почувствовала, как на ее голову что-то посыпалось. Она запустила пальцы в волосы и достала поп-корн. Затем последовал второй заряд.

— Что-то случилось? — спросил Дэйв вполголоса, склонившись к ней.

— Кто-то швыряет в меня поп-корном, — тихо ответила она.

— О! — нахмурился он. — Давайте я пойду посмотрю, кто это.

Сюзанна даже поморщилась. Он же прекрасно знает, кто способен проделывать подобные штучки. В продолжение следующих минут она испытала на себе очередное попадание поп-корна и леденцов и тогда, похлопав Дэйва по руке, обратилась к нему:

— Хотите чего-нибудь? Я собираюсь выйти.

— Нет-нет. — Он упрямо смотрел на экран. Сюзанна прошагала к выходу. Как она и думала, мальчишки пристально следили за ней. Они сидели через шесть рядов.

Она прошла в бар и купила упаковку поп-корна. Войдя с другой стороны зала, остановилась: надо привыкнуть к темноте. Вычислив близнецов, тихонько прокралась на один ряд позади них. Выждав время, когда в фильме наступил напряженный момент, она бросила попкорн ребятам на головы, пульнула в них пустую коробку и спокойно удалилась на свое место.

— А я уже стал беспокоиться, не заблудились ли вы, — сказал Дэйв.

— Мне надо было кое-что уладить, — улыбнулась Сюзанна.

Глава 5

По окончании фильма Сюзанна подошла к одному из билетеров и рассказала о «поп-корновой атаке», протянув при этом пять долларов. Она выбежала в холл, схватила близнецов за руки и зашагала с ними к машине, оставив Дэйва одного. По дороге успела прочитать ребятам лекцию о хороших манерах и объяснила, почему ей пришлось заплатить, чтобы за ними убрали.

Дэйв наблюдал, как Тиффани поцеловала каждого из ребят, и поймал себя на мысли, что любуется этой трогательной картиной. Создавалось впечатление, что мальчики принадлежат ей. И его некстати стала терзать ревность и зависть. Непонятно почему, но близнецам все жутко понравилось. Они трое ждали его рядом с черным «бронко». Тиффани отпустила руку Томми и убрала со лба прядь. О Господи, как она привлекательна!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кимберли Реймер читать все книги автора по порядку

Кимберли Реймер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одни неприятности отзывы


Отзывы читателей о книге Одни неприятности, автор: Кимберли Реймер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img