Хэдер Эллисон - В канун Рождества!
- Название:В канун Рождества!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004565-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэдер Эллисон - В канун Рождества! краткое содержание
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...
Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
В канун Рождества! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем на экране появилась запись с интервью Вирджинии. Даже по этому сырому, неотредактированному материалу было видно, что девочка отлично справилась.
Кей, опытный продюсер, была того же мнения. Подойдя к Аманде, она сказала:
– Девочка создана работать перед камерой.
– Да, – подтвердила Аманда.
Обхватив подбородок, Кей внимательно смотрела запись.
– А знаешь, твоя идея с интервью оказалась просто блестящей.
Аманда приободрилась.
– Давай все-таки расширим сюжет до нескольких серий.
– Что? – Мечты Аманды о журналистской премии за фильм, разрабатывающий тему безопасности детей, испарились.
– Давай-давай. Завтра покажем это как заключительный сюжет юмористической дневной передачи для детей, а если «сработает», предложим вечерним новостям использовать его в рубрике о культурных событиях. А потом сделаем отдельные репортажи о посещении каждой ярмарки.
Конечно, Аманде втайне хотелось окунуться в важные политические события. Ведь это так престижно. Мария Альварес, например, уже почти не занимается подготовкой хроники культурных событий.
– Я могу предложить кое-что поинтереснее. Сериал о безопасности детей. Работающие родители вынуждены поручать чужим людям своих детей, и, как выяснилось...
– Звучит неплохо, – прервала ее Кей, и Аманда поняла, что ей не скоро придется услышать энергичное «о'кей, берись...». – Однако сейчас мы заняты рождественским сюжетом.
– Тема безопасности детей намного важнее, – запротестовала Аманда. – Я уверена: следует безотлагательно привлечь внимание родителей к этой проблеме. Это будет намного полезнее, чем определять, какой Санта-Клаус займет первое место.
– Сейчас – время радостного ожидания Рождества. Думай о приятном. – Кей внезапно подняла глаза на Аманду и догадалась, какие у той в голове мысли. – Постарайся творчески обыграть наш сюжет. – Кей улыбнулась. – Пройдет Рождество – тогда и возьмешься за тему безопасности детей.
Это было уже немало. Аманда только и хотела, чтобы ей предоставили шанс.
Пленка закончилась, и Кей приготовилась перемотать ее назад.
– А ведь неплохо справилась! – Керк с восхищением смотрел на Вирджинию.
– Просто отлично, – подтвердила Аманда.
Вирджиния немного переусердствовала с шалостями, но с экрана это будет выглядеть вполне нормально и в канун праздника, безусловно, понравится и детям, и их родителям. Аманде не хотелось браться за эту тему, однако появление Вирджинии все изменило. Что и говорить – без ее участия передача вышла бы намного хуже.
– До того, как принесут пиццу, мы как раз сможем предпринять короткую экскурсию по студии.
Обед прошел на удивление приятно. Когда Керк не нервничал и никуда не спешил, он был очень славным человеком. А по мнению Аманды, это уже немало для мужчины.
Они обедали в ее тесном кабинетике. Вирджиния не переставая рассказывала о поездке на ярмарку. Аманда не прерывала девочку – пусть Керк узнает, насколько важны поездки к Санта-Клаусу для его дочери. Да, пусть узнает, ведь Кей предложила расширить сюжет.
– И часто вы обедаете на студии? – поинтересовался Керк у Аманды.
– Чаще, чем следовало бы. А что?
Керк усмехнулся:
– Разносчик назвал вас по имени.
Многие из разносчиков обращались к ней по имени. Она не стала говорить Керку, что они не только называли ее по имени, но и были обязаны приносить ей каждое утро абрикосовый сок и большую чашку кофе. Пересиливая себя, Аманда взяла кусок пиццы.
– Я провожу здесь немало времени – если идут съемки. А съемки, – призналась Аманда, – идут всегда.
– И как относится к этому ваша семья?
Аманда склонилась над пиццей. Было понятно: он хотел выяснить, замужем ли она. Она была одна достаточно давно и научилась угадывать подтекст таких вопросов. Но долгое одиночество научило ее также уклоняться, при желании, от ответов на подобные вопросы. Сейчас она предпочла ответить прямо:
– Я живу одна. У меня нет даже кошки.
Взглянув на него, она уловила искорку интереса в его глазах.
– Мы тоже живем одни, – вставила Вирджиния, – только иногда приходит миссис Уэбстер.
– Экономка, – пояснил Керк.
Аманда уже знала, что он вдовец; похоже, что сейчас у него, кроме Вирджинии и миссис Уэбстер, никого не было.
Ей вспомнилась искорка интереса в его глазах. А в ее собственных глазах не промелькнула ли похожая? Но, может, в его взгляде отразились последние отблески угасавшего гнева?
Красивый, преуспевающий, привлекающий внимание мужчина.
К тому же отец. Керк наклонился к Вирджинии и бумажной салфеткой с фирменным оттиском «Пицца Лючиано» заботливо стер остатки томатного соуса со щеки девочки.
Аманда выбросила свой недоеденный кусок в мусорный ящик. Керк Макэнери нес обязанности, о которых Аманда и не помышляла со времени своего неудачного замужества.
Впрочем, его обязанности ее не касались. И вообще – в его взгляде был только мимолетный интерес.
А может, и не только... Ее рука, когда Аманда потянулась за салфеткой, случайно коснулась руки Керка. Вздрогнув, она резко отпрянула назад, потом взглянула – заметил ли он.
Да, заметил. Пристальный взгляд Керка был устремлен на нее.
Она была не в силах отвести от него глаза, даже когда Вирджиния принялась хихикать.
Пряча улыбку, Керк протянул Аманде салфетку:
– Возьмите.
Она замешкалась, а он, к удивлению и смущению Аманды, дотронулся салфеткой до уголка ее рта. Выхватив у Керка салфетку, Аманда вытерла губы.
– Мм, спасибо, – пробормотала она, чувствуя, как у нее разгорается лицо. Господи, она не краснела с тех пор, как была ребенком!
– Пожалуйста. Как видите, у меня богатый опыт. – Он улыбнулся, наблюдая ее замешательство.
– Итак, – смяв салфетку, Аманда выбросила ее, – остался еще один кусок. Вирджиния?
Девочка отрицательно покачала головой, переводя взгляд, полный любопытства, с отца на Аманду.
– Ты готова ехать домой? – спросил Керк Вирджинию.
– А я поеду еще к Санта-Клаусу?
– Это зависит от мисс Доннелли.
Аманда возблагодарила в душе Бога.
– Я бы завтра снова отправилась.
Керк нахмурился:
– Завтра я буду занят с одной супружеской парой. Их переводят на работу в Хьюстон, и им нужен дом. Я буду занят весь день.
Ну конечно, а как же иначе?!
– Я с удовольствием повезу Вирджинию. – Аманда постаралась, чтобы это прозвучало как можно правдивее.
Подъехав к начальной школе имени Камерона, Аманда в этот раз чувствовала себя более уверенно. Миссис Халл сразу узнала ее, а Вирджиния мгновенно очутилась в машине.
– Знаете что, – сказала девочка, захлопнув дверцу, – я буду участвовать в новогоднем представлении!
– Грандиозно! – ответила Аманда. Она старалась объехать гулявших возле школы детей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: