Джузи Эркетт - Бабочка на стекле

Тут можно читать онлайн Джузи Эркетт - Бабочка на стекле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джузи Эркетт - Бабочка на стекле краткое содержание

Бабочка на стекле - описание и краткое содержание, автор Джузи Эркетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Столько лет жить рядом — и не увидеть того, кто у тебя под носом! Лишь угроза потерять Эдварда заставила Конни признаться себе в любви к нему. Дело осложняется тем, что по долгу службы она должна подобрать ему… невесту. Своими руками творить собственное поражение! Она, однако, понимает, что поражение подготовлено гораздо раньше — ложной независимостью, эгоизмом, душевной леностью. И все равно — почему это он так доволен ее кандидатками, почему то и дело хвастает успехами с ними? И почему она бьется, как бабочка о стекло, в тщетных попытках исправить прошлое? Конни близка к отчаянию. Она не знает еще, что попалась в ловушку…

Бабочка на стекле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабочка на стекле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джузи Эркетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аннет свернулась калачиком в кресле, бессмысленно разрывая бумажные салфетки.

— Я не могу выйти за него, — напряженно выговорила она. — Я испорчу ему жизнь. Посмотри на меня, Господи ты, Боже мой! Уже сорок пять, и три замужества за спиной! Сама видишь, я неудачлива в браке — проиграла уже трижды.

— Ты просто боишься, — попыталась успокоить ее Конни. — Слишком напугана, чтобы до конца взять на себя супружеские обязательства.

— Ты чертовски права — я просто в ужасе! И у меня есть на то причины. Рудольф замечательный человек — добрый, щедрый, он счастливо прожил в браке с одной женщиной тридцать лет, пока не овдовел. Он даже не представляет себе, каким адом может стать неудачный брак.

— Но с другой стороны, ты ведь не знаешь, каким раем может быть удачный брак, — разумно заметила Конни. — Твой первый муж погиб, когда тебе не было и девятнадцати, а два других брака завершились разводами.

— Но вовсе не потому, что мои мужья оказались крысами. О, ты не знаешь, как со мной нелегко жить! Я бываю раздражительной, как голодная медведица, без всякой на то причины и…

— А Рудди — образец благоразумия, — усмехнулась Конни, ибо ситуация показалась ей забавной. — Пять тридцать вечера в пятницу лишь один из примеров его спокойного и веселого отношения к жизни. Ну же, Аннет, послушай: по моему мнению, вы оба — раздражительные медведи, которые осчастливят друг друга.

— Ты в самом деле так думаешь? — Аннет совсем не походила на себя, обычно такую самоуверенную и закаленную.

— Конечно, — подтвердила Конни, сообразив, что говорит истинную правду.

— У меня нервы не выдерживают, как только подумаю о том, как мы скажем его детям о наших планах, — призналась Аннет. — Сегодня я приглашена к Рудди на ленч, где мне придется испить чашу до дна. Не хочешь пойти со мной?

— Ну, если ты не думаешь, что это чисто семейное дело…

— Ты мне нужна. — Аннет ухитрилась изобразить почти нормальную ухмылку. — Ты послужила бы живым доказательством, что любой влюбленный ведет себя как полный идиот.

При напоминании о ее собственном безумии, Конни заколебалась.

— Уж не будет ли там Нед вместе с Ким, а? Он что-то говорил о сегодняшнем свидании с ней.

— Должно быть, вечером, — ответила Аннет. — Руд договорился о ленче с Ким и Сарой — своей второй дочерью. И его сын тоже придет — он улетает в Чикаго сегодня вечером. Пожалуйста, пойдем, Конни. Мне просто необходим кто-то, кто на моей стороне.

Аннет сильно заблуждалась, ожидая сопротивления со стороны семьи Рудольфа. Его дети встретили новость о предстоящем бракосочетании криками восторга и горячей благодарности Аннет за ее согласие взять Рудди в руки. Они разделили мнение Конни, что невеста будет выглядеть великолепно в темно-розовом свадебном наряде, и решили, что Конни, как подружка невесты, будет смотреться просто потрясающе в зеленом. Сара сообщила, что она просто волшебница со швейной машиной, и Аннет в конце концов согласилась пойти с ней в понедельник по магазинам и подобрать ткань для свадебного платья.

Рудольф со вставшими от удовольствия дыбом волосами, сидел на диване, нежно обнимая Аннет с таким самодовольным и удовлетворенным видом, словно он лично придумал институт брака. Жаловался он только на то, что та настаивала, чтобы он выпил за их помолвку бокал клюквенного сока.

— Не суетись, — убеждала его Аннет. — Ты мне нужен в полной боевой готовности в следующую субботу.

— Ах да, медовый месяц! — Рудди был чрезвычайно доволен собой. — Мы собрались на Кайманские острова на несколько дней. Ты сможешь удержать оборону в конторе, пока я не вернусь, Конни?

— Тебя-то я прикрою, а вот что буду делать без Аннет, даже не знаю, — улыбнулась Конни. — Но постараюсь справиться.

Дверной звонок прервал всеобщий смех. Ким вскочила.

— Это, должно быть, Эдди. Я договорилась с ним на это время. Пойду открою ему.

Конни было уже не до смеха. Шутливый разговор не угасал, но она его не слышала. Зато она слышала звонкие приветствия Ким и ответный хрипловатый рокот голоса Эдварда. Им, похоже, было что сказать друг другу в уединении холла, и прошло по меньшей мере десять минут, прежде чем они появились в гостиной. Эд подошел прямо к Рудольфу и выразил сердечные поздравления, потом обнял Аннет и назвал ее храброй женщиной. На присутствие Конни он отреагировал лишь едва заметным кивком.

Она смотрела на него в зачарованном молчании, которое находила нелепым в других. Его дрогнувший в улыбке рот, его неспокойное, энергичное тело, его густые волосы — все казалось ей новым и одновременно странно знакомым, словно эти черты всегда были частью ее бессознательного определения мужественности. Вчера ночью, когда он был в вечернем костюме, она сказала себе, что именно формальный наряд придавал ему неотразимый магнетизм. Сегодня он оделся в застиранные джинсы и свободный темно-синий свитер и тем не менее одним своим присутствием как бы доминировал во всей комнате. Впивая в себя его близость, Конни едва сдерживалась, чтобы не подбежать к нему и не умолять хотя бы о минимальном внимании к себе.

Ей хотелось посмеяться над нелепостью своих ощущений. К несчастью, она поняла уже, что влюбленность оставляет мало места для беззаботной насмешки над собой. Головой она признавала, что слишком драматизирует ситуацию. Эмоционально же она поражалась тому, как мог человек питать такие сильные чувства, какие обуревали ее в отношении Эдварда, и выжить при этом. Из сгустившегося вокруг эмоционального тумана ее вырвало чье-то прикосновение к руке. Она повернулась и запоздало сообразила, что Рудольф говорит ей что-то.

— Ну, ты удивлена, Конни?

Не имея ни малейшего представления, о чем он говорит, она спросила:

— Я должна быть удивлена?

— Ты же говорила мне, что Ким ни за что не отговорить от путешествия в Африку.

Конни показалось, что ее сердце разорвет ослепительной парализующей болью. Вот каково бывает, когда все надежды разрушаются одним сокрушающим ударом, подумала она и почувствовала, что все смотрят на нее. Гордость заставила ее собраться с духом и попытаться ответить нормальным голосом. Откашлявшись, она наконец произнесла:

— Ты должен быть очень счастлив, Руд.

Он фыркнул.

— Мексика все же поближе. Мы с Аннет навестим ее, пожалуй, на Пасху.

— Мексика? — растерянно охнула она, уставившись сначала на Ким, потом на Неда. — Вы переезжаете в Мексику?

— Не я, — коротко ответил Эдвард. — Ким.

Подавив вспышку безумной надежды, Конни вдруг сообразила, что упустила нечто важное в разговоре. К сожалению, она не могла ни о чем спрашивать, не разоблачив себя, что ничего не слышала с момента прихода Эдварда.

— Почему ты выбрала Мексику? — спросила она Ким, надеясь, что вопрос не покажется неуместным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джузи Эркетт читать все книги автора по порядку

Джузи Эркетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабочка на стекле отзывы


Отзывы читателей о книге Бабочка на стекле, автор: Джузи Эркетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x