Салли Блейк - Только по любви
- Название:Только по любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:0-263-80501-8, 5-05-004897-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Блейк - Только по любви краткое содержание
Героиня романа Эми служит компаньонкой у богатой пожилой дамы, которая отправляется в Ирландию, чтобы навести порядок в делах своего непутевого племянника. Во время морского путешествия дама скоропостижно умирает, оставив более чем странное завещание, вовлекающее юную героиню в круговорот невероятных событий.
Только по любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эми пришлось удовольствоваться этим обещанием. На самом деле она и не рассчитывала на то, что он возьмет ее с собой на прииск. А Маркусу было необходимо убедить адвоката в том, что золото действительно найдено.
В последующие дни погода резко изменилась, и жаркое солнце принялось высушивать насквозь промокшую землю. Все вокруг буйно зазеленело и зацвело. Отношения с Маркусом стали более ровными, к ее облегчению: она не любила враждовать с людьми, а уж с Маркусом — особенно.
* * *
Эми немного волновалась, ожидая приезда Томаса Варли, но, как оказалось, напрасно. Адвокат был рад, что наконец добрался до Кэлланби, тем более что ему было страшно жарко в теплом не по сезону пальто. Его настроение поднялось еще выше, когда он увидел Маркуса и Эми, встретивших его рука об руку на пороге гостиной, куда его проводила миссис Монаген.
— Мои дорогие! — приветствовал он молодую парочку. — Я рад счастливому случаю повидать вас и возрадоваться вашему счастью. Надеюсь, вы оправились после потрясения, связанного со смертью леди Беллингем.
— Мы это преодолели, — серьезно ответил Маркус. — Присутствие Эми служит мне большим утешением.
Проницательный взгляд Варли остановился сначала на Маркусе, а затем на Эми.
— А как вы, мисс Финч, чувствуете себя в новой обстановке? Не побоитесь жить в такой глуши после замужества?
Эми почувствовала, как Маркус сжал ей локоть. Но она глянула на него и тепло улыбнулась, прежде чем ответить.
— Я уверена, это будет не трудно. Мне нравится здешний народ, и я со многими уже познакомилась.
— Рад это слышать. Говорят, здесь стояла ужасная погода, которая вас, наверно, страшно утомила. Но ведь влюбленные смотрят на жизнь через розовые очки и не замечают ненастья, не так ли?
Столь неожиданное замечание заставило Эми смутиться. Она не смела поднять на Маркуса глаза, но он ответил, смеясь:
— Так оно, пожалуй, и есть. Ведь правда, любовь моя?
Эми кивнула и залилась краской.
Ей и дальше пришлось притворяться влюбленной, и, судя по всему, вполне убедительно. А Томас Варли, не в последнюю очередь благодаря хорошему вину и бренди, показался Эми совсем не таким уж чопорным, а вполне человечным. На прощанье, перед тем как удалиться в комнату для гостей, он даже позволил себе игривый смешок, чего никак нельзя было ожидать от этого обычно мрачноватого джентльмена.
— Должен признаться, Маркус, у меня были кое-какие подозрения относительно вашей внезапной любви к мисс Финч. Но теперь, когда вижу вас вместе, сомнения рассеялись. Я понял, что ошибался. Больше я ничего не скажу, а то вы еще, чего доброго, подумаете, что я становлюсь сентиментальным.
Варли проводили в его комнату, и притворщики остались в гостиной одни. За обедом Эми выпила немного больше обычного и очень непринужденно поддерживала беседу. Сейчас же, после ухода гостя, она занервничала.
Что, если она нечаянно зашла слишком далеко, изображая любовь? А вдруг Маркус испугается, что после свадьбы она попытается удержать его, хотя в этом уже не будет необходимости?
— Надеюсь, я не сделала ничего такого, что вас расстроило? — пробормотала она.
— Наоборот. — Маркус посмотрел на нее с явным удивлением. — Я как раз собрался поблагодарить вас за то, что вы так чудесно меня поддерживали. Если все это была игра, то вы, Эми, настоящая актриса.
Он тоже неплохой актер, печально подумала Эми, которая поддалась дружеской атмосфере вечера… А завтра ее эмоции подвергнутся еще большему испытанию: ведь друзья и знакомые будут провозглашать тосты за их здоровье и желать им счастья…
— Может, в этом мое призвание? Может, после нашей разлуки мне стоит попытать счастья на сцене?
— Не говорите чепухи. Актеры по большей части пустые, ограниченные существа с большими претензиями, и мне не хотелось бы, чтобы вы стали на них похожи. Вы созданы для семейных радостей, и ваше будущее — с мужчиной, который вас полюбит.
Эми промолчала, только опустила глаза и крепко сжала руки на коленях. Более определенно он не мог выразиться — он не тот, кто ее полюбит.
— Ладно. Пусть это останется единственным случаем, когда мне пришлось проявить свои актерские способности. Я вас не подведу, Маркус, не сомневайтесь. А теперь разрешите пожелать вам доброй ночи.
— Что бы нам ни готовило будущее, — сказал Маркус, схватив ее за руку, — я надеюсь, мы останемся хорошими друзьями. А хорошие друзья обычно целуются перед расставанием.
Эми очутилась в его объятиях, не успев высказать протест, и, закрыв глаза, заставила себя воздержаться от неосторожных движений.
— Хотелось бы, чтобы вы проявили больше энтузиазма в изъявлении дружеских чувств, — недовольно заметил Маркус. — Ладно. Отправляйтесь в постель и постарайтесь как следует выспаться. Завтра у нас будет длинный день.
Эми не видела ни Маркуса, ни Варли до самого вечера.
Она изо всех сил старалась не поддаваться плаксивому настроению. Она должна выглядеть счастливой, как и полагается невесте. Служанка Догерти помогла ей надеть платье темно-синего переливчатого шелка — Эми этот цвет обожала. Потом она долго расчесывала волосы щеткой, пока они не заблестели и не легли темным облаком вокруг лица.
— Вы просто загляденье, мисс, — восхитилась служанка. — Мистер Беллингем будет вами гордиться, уж поверьте мне.
Не успела она это вымолвить, как в дверь постучали и вошел Маркус, держа в руках футляр для драгоценностей. Догерти сделала книксен и поспешила выйти.
Маркус не сразу заговорил, а у Эми и вовсе комок застрял в горле. Вероятно, он тоже понял важность того шага, на который решился, и сомневался, даже сейчас, стоит ли доводить дело до конца. Конечно, стоит. Ведь она ему нужна…
— Ну? Как я? Не опозорю вас? — внезапно охрипшим голосом спросила она.
Совершенно дикая мысль промелькнула вдруг в ее голове. А ведь она может его опозорить, устроив грандиозный скандал, стоит ей только открыть рот и поведать изысканному обществу действительное положение вещей. Но она, конечно, никогда так не поступит. Он ей тоже нужен…
— Как вы можете кого-либо опозорить? Я как раз подумал, какую большую честь вы мне оказали, согласившись пройти через это испытание, и поразился тому, что у меня хватило духу просить вас о таком одолжении.
— Вас к этому вынудили обстоятельства, — холодно заявила Эми. — Меня тоже.
Маркус кивнул и приблизился к ней. Не задумываясь, она сделала шаг назад — только нежностей ей сейчас не хватало! Нервы и так напряжены до предела.
— Я принес вам подарок ко дню обручения.
— Вам не следовало… Маркус, зачем?
Он не ответил, а просто открыл продолговатый футляр и достал редкой красоты ожерелье с сапфирами. Эми затаила дыхание, пока он, встав у нее за спиной, застегивал ожерелье, которое в точности подходило по цвету и к кольцу на пальце, и к выбранному ею платью. Она была уверена, что ожерелье не принадлежало покойной леди Беллингем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: