Джулия Тиммон - Так задумано свыше
- Название:Так задумано свыше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2545-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Тиммон - Так задумано свыше краткое содержание
Встреча Кэтлин и Эдвина — случайность, но оба чувствуют, что она и есть та самая, о которой иные мечтают всю жизнь. Однако судьба решила поиграть с ними в орлянку и разлучает их на долгих три года. Но воспоминания об Эдвине — единственном и неповторимом, которому так и не нашлось замены, — не дают покоя Кэтлин. Ее упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и вопреки всему она продолжает мечтать о нем. И вдруг — как это часто бывает — новая неожиданная встреча переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Так задумано свыше - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сажусь, с облегчением вздыхаю и отыскиваю глазами Эдвина. Ослепленная в первую минуту его взглядом, самим его присутствием, я даже не заметила, во что он одет, та же ли у него прическа. Теперь рассматриваю его внимательнее, и кровь волнуется, совсем как в прошлый раз.
Его волосы вроде бы немного длиннее, одежда, как и тогда, сдержанных тонов и не бросается в глаза. Дуглас всегда в костюмах с иголочки, и мне казалось, что в этом его достоинство, но при виде его безукоризненных брюк, пиджаков и галстуков у меня никогда в жизни так не стучало сердце, как теперь, когда я смотрю на синие джинсы Эдвина.
Мэгги усомнилась в том, что он мне и теперь понравится. Если честно, я и сама не могла сказать наверняка. Но сейчас знаю и запомню это навсегда: этот парень нравится мне настолько, что дыхание то и дело перехватывает.
По-видимому, Эдвин что-то чувствует, как и три года назад. Замирает, сдвигает брови и медленно поворачивает голову. Надо бы отвести взгляд, прикинуться, что мне нет до него дела, ну или светски улыбнуться, как могла бы поступить дама, роль которой я весьма неумело исполняю. А я, будто заколдованная, не могу пошевелить ни губами, ни шеей.
Мы смотрим друг на друга несколько мгновений, и мне кажется, что все вокруг создано лишь затем, чтобы свести нас и больше не разлучать. Стук моего сердца столь громкий, что заглушает голоса рекламщиков и операторов.
Господи, лихорадочно размышляю я. Вырядилась как кукла, а сама сижу и выдаю себя взглядом. Впрочем, может, Эдвин напрочь забыл, что когда-то уже видел эти глаза. Или… Прерываю свои размышления, вспоминая, что на мне черные очки. Что бы там Эдвин ни чувствовал, моих глаз ему не рассмотреть. И хорошо.
Он сильнее хмурится, отворачивается, что-то говорит Мэрилин, потом какому-то длинному худощавому парню в браслетах из кожи и причудливых бусин на обеих запястьях и идет в мою сторону.
Смотрю на него и не верю собственным глазам. Такое чувство, что время течет по иным законам и каждый Эдвинов шаг длится по меньшей мере целый час. Чего-то пугаюсь, холодею, расширяю глаза, замираю, приказываю себе расслабиться и не быть дурой.
— Молодец, — произносит Эдвин, приближаясь и садясь на соседний стул.
Теряюсь, хмурю брови.
— Молодец?
— Ваш Чарли, — объясняет Эдвин, и я ловлю себя на том, что совершенно забыла и о собачке, и о ролике.
— А, да. — Киваю. — Я знала, что он меня не подведет.
Эдвин смеется.
— Вы переживали, захочет ли он выступать? — с сомнением в голосе спрашивает он.
Вспоминаю, что для него и для всех, кто меня видит, я таинственная дама, скрывающаяся под очками. Такая действительно и не подумала бы переживать, считала бы, что само ее появление здесь для кучки рекламщиков счастье. Незаметно вздыхаю.
— Я не то чтобы переживала… просто… гм… поспорила с подругой. — Господи, что я несу?
— О чем? — интересуется Эдвин.
— Она заявила, что сегодня у Чарли будет приступ лени и я, если поеду сюда, только зря потрачу время, — удивляясь, что так складно вру, протяжно произношу я. — А я сказала: приступ был вчера, значит, следующие два дня он будет умницей.
Эдвин смотрит на меня с улыбкой.
— С той самой подругой, которая подсела ко мне в баре?
На миг задумываюсь и медленно качаю головой.
— Нет. Мэгги, если бы знала, что у Чарли бывают заскоки, вообще не заикнулась бы обо мне.
Задумываюсь, все ли я правильно делаю, и ловлю себя на том, что уже толком не понимаю, к чему вся эта комедия. Ах да, хотелось бы разузнать, есть ли у Эдвина женщина. Как это сделать, чтобы вышло поправдоподобнее?
Поворачиваю голову и вижу, как Мэрилин что-то показывает Чарли, поднимает руку, и он потешно встает на задние лапки. Мне на ум приходит неплохая мысль.
— По-видимому, у вашей жены большой опыт работы с животными. — Умышленно не смотрю на Эдвина, будто до его реакции мне нет особого дела. — Чарли слушает ее прямо как хозяйку.
Эдвин усмехается, а я вся напрягаюсь внутри. Что он скажет? Что его жена в Нью-Йорке? Или что…
— Почему вы решили, что мы с Мэрилин женаты?
На мгновение перевожу на него взгляд и снова отворачиваюсь.
— Вы чем-то похожи. И потом… — Я лениво повожу плечом. — Даже не знаю, решила и все.
— Мы всего лишь сотрудники, — говорит Эдвин. Я по-прежнему напряжена, но стараюсь не подавать виду. — Ну и приятели, конечно, — добавляет он.
Надо что-то срочно придумать, мелькает у меня в голове. А то уйдем от темы и возобновить ее больше не представится удобного случая.
— Говорят, женам и мужьям лучше не работать вместе, — беззаботным тоном произношу я. — А то пройдет какое-то время и по вечерам им будет не о чем разговаривать. Оптимальный вариант, когда сходятся люди совершенно разных профессий.
— И с совершенно разными взглядами на жизнь? — спрашивает Эдвин, глядя на меня с легким прищуром и едва заметной улыбкой на губах.
— Нет, почему же. На жизнь лучше смотреть примерно одинаково.
Чувствую, что Эдвин собирается задать следующий вопрос, но еще не сформулировал его, или гадает, что я отвечу, или просто собирается с духом.
— У вас так? — спрашивает он.
Прекрасно понимаю, что он имеет в виду, но притворяюсь, что уже думаю о другом, и слегка сдвигаю брови, будто в недоумении.
— Что «так»?
— В вашей с мужем истории все как положено?
Хмыкаю, изображая пренебрежение к несвободе вообще и к бракам в частности.
— Я не замужем.
Эдвин всматривается в меня не то с большим интересом, не то с надеждой.
— Значит, мы оба холостяки, — бормочет он.
— Вы холостяк? — спрашиваю я, стараясь казаться безразличной.
Эдвин кивает.
— Тоже полагаете, что семейная жизнь ловушка? Подобие тюрьмы или рабства? — Это Мэгги, когда у нее в личной жизни не клеится, начинает убеждать себя и всех вокруг, сколь пагубные последствия влекут за собой свадьбы. Вспоминаю ее слова, и нет нужды что-либо выдумывать.
— Подобие тюрьмы или рабства? — Эдвин с усмешкой качает головой. — Нет, я о семьях другого мнения. И был бы не против связать себя брачными узами, только вот…
Он прищелкивает языком, а я снова вся напрягаюсь, поворачиваю голову в сторону дороги, чтобы не выказать своего волнения, и с ложным любопытством смотрю на проезжающий мимо джип. Отнюдь не новый и ничем не примечательный. Немного успокаиваюсь и заставляю себя спокойно поинтересоваться:
— Что «только вот»? Еще не повстречали свою единственную?
— Повстречал, — говорит Эдвин, мрачнея. — Правда, она мелькнула в моей жизни вспышкой на ночном небе. — Горько усмехается. — И исчезла.
6
О ком это он? — дрожит в моем сознании несмелая мысль. Неужели обо мне? Неужели все эти годы он тоже не выбрасывал из головы ту мимолетную встречу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: