Эмма Голдрик - Проделки малышки
- Название:Проделки малышки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-05-004672-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Голдрик - Проделки малышки краткое содержание
Малышка, такая маленькая, а сколько из-за нее хлопот! Да что там хлопот — неприятностей, страданий и… радости. Ведь благодаря ей прониклись симпатией друг к другу Джеб Лейси и Мэг. Простое интервью, которое должна была взять у Джеба Мэг, началось со смены подгузника крохотной девчушке, словно снег на голову свалившейся незадачливому дядюшке, а кончилось… Пожалуй, вам самим будет интересно узнать!
Проделки малышки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она с трудом пробиралась сквозь толпу, улыбаясь всем и каждому, пока бабушка не схватила ее за руку и не провела в дом.
— Какую же наглость надо иметь, чтобы явиться сюда! — прошипела, она. — Содержанка! Твой дедушка перевернулся бы в могиле!
— Бери быка за рога! — приказала себе Мэг.
Все уставились на нее. Члены клуба, носившие слуховые аппараты, включили их на полную мощность. А таких было большинство.
— Я работаю над статьей для «Виргиния леди», — сказала Мэг нарочито громко. — Бабушка, ты же знаешь Джеба Лейси, — добавила она. Присутствовало не меньше полусотни женщин, все они знали Джеба Лейси и были хорошего о нем мнения. — Джеб Лейси, — повторила Мэг, — тот, из семьи Уормли.
Пронесся шум одобрения. Мало кто знал, что Лейси принадлежал к семье Уормли, зато каждый знал, что Ральф Уормли был одним из основателей Урбанны. Его имя эхом передавалось от одного к другому: Уормли, Уормли, Уормли!
— Так вот, я пишу статью о Джебе Лейси, — продолжала Мэг. Бабушка поморщилась. Остальные дамы зааплодировали. — Он герой войны, — добавила Мэг.
— На войне он был героем? — Даже бабушка смягчилась. Ее муж был награжден медалью за мужество во второй мировой войне.
— Да, — сказала Мэг, — четыре «Пурпурных сердца» и… — она помолчала, чтобы усилить впечатление, — «Серебряная звезда»!
Летти Ребурн возглавляла «Общество женщин-ветеранов зарубежных войн».
— «Серебряная звезда»! — воскликнула она. — За «Серебряной звездой» какая следующая награда?
— Следующей будет — медаль Конгресса, — сказала Мэг. Об этом ей сообщил редактор, когда она дала ему прочитать подготовленный материал, прежде чем писать дальше.
— Это большая честь, — Летти была явно поражена. — А мы ничего не знали. Каждый в нашем городе готов хоть чем-нибудь помочь ему.
— Вы очень добры, — улыбнулась Мэг, продираясь сквозь толпу к лестнице. Когда она вернулась с сумкой, туго набитой вещами, все молчали. У лестницы ее ждала бабушка.
— Ты успокоила меня немного, все не так уж плохо, как я сначала подумала, — сказала она, — но так ли надо тебе возвращаться?
— Да, я должна вернуться, — сказала Мэг громко. — Не только из-за моей статьи, но и из-за малышки.
Новый всплеск эмоций. Малышка! Бабушка не вытерпела:
— Разумеется, ребенок не твой?
— Конечно, не мой, — ответила Мэг, — но малышка такое милое создание, что я готова удочерить ее!
Бабушку передернуло.
— Только свадьба, — прошептала она. Ее слова заглушил взрыв аплодисментов.
— Конечно! — Летти Ребурн не скрывала своего восторга. — Не каждый знает, как обращаться с ребенком. Мистеру Лейси, разумеется, нужна помощь приличной женщины. Это его ребенок?
— Его племянница, — сказала Мэг. — Родная сестра мистера Лейси не в состоянии сама заботиться о ребенке. Она больна и к тому же очень бедна.
— Очень бедна, — разнесся шепот.
— Как вам известно, мистер Лейси пишет книги. У него денег столько, что он не знает, куда их девать. Он тратит их на ребенка, не считая. Видели бы вы вещи, которые он купил племяннице сегодня!
— Что? Что? — эхом пронеслось по комнате.
— Я должна идти, — вздохнула Мэг. — Знаете, в четыре часа кормление.
Это знала каждая. Очередной взрыв аплодисментов сопровождал ее до входной двери. Бабушка вцепилась в руку внучки. Мэг взглянула на бабушку:
— Что такое?
— Наверное, я была несправедлива к нему, — ворчливо сказала бабушка. — Но свадьба, Мэг, только свадьба!
— Это было бы прекрасно, — кивнула Мэг, — но вспомни пословицу: «Можно подвести коня к водопою, да пить не заставишь».
— Ой, внученька, — у Энни Мэй выступили слезы на глазах. — Похоже, что так. Но все же не заходи слишком далеко без обручального кольца, солнышко мое!
Мэг наклонилась и чмокнула бабушку в макушку.
— Я буду осторожной, — пообещала она, — но сейчас мне надо бежать.
— Да благословит тебя Господь, — сказала ей бабушка. — В следующий раз я не буду колоть его зонтиком. Но, — она подняла указательный палец, — будь ты его женой…
— Бабушка, — остановила ее Мэг, чтобы процитировать другое ее высказывание, которое та вбивала ей в голову по нескольку раз в год: — «Если бы желания были рысаками, то нищие ездили бы верхом». — Она завела мотор и поехала по Раппаханнок-авеню к центру города.
Джеб был целиком поглощен своей работой, когда Мэг вернулась, с трудом неся тяжелую сумку. Рекс гавкнул в знак приветствия. Элинор ползала по непривычному для нее манежу и хныкала.
— Я написал две главы, — сообщил Джеб, вставая и потягиваясь. — Захватили все с собой?
— Почти, — сказала Мэг. Она поставила сумку и подошла к манежу. — Как тут моя маленькая девочка? — поздоровалась она, наклоняясь к ребенку. Малышка встала на ножки и схватила крестик, который Мэг носила на шее. — Давай-ка сменим подгузник. — Мэг вынула ее из манежа и уложила на столик для пеленания. — Вы не проверяли ее? — спросила она Джеба.
— Я? Я весь в работе над «Герцогом-сатаной». Ну что, бабушка не сожгла вас на костре?
— Что вы такое говорите! — Мэг сурово сверкнула на него глазами. — Она была очень приветлива. Просила передать вам — ну, любви вы от нее не ждите, — что ей больше не хочется колоть вас зонтиком. Как вы это находите?
— Не знаю, что и сказать, — буркнул он. — Ребра у меня все еще болят, и болят из-за нее. Однако с ней я уже расправился.
— Каким образом? — удивилась Мэг.
— Я увековечил вашу бабушку в образе злодейки в «Герцоге-сатане».
— Нехороший вы все-таки человек, Джеб Лейси.
— Так… Заметили. Я неплохо постарался.
— Да уж, — согласилась Мэг. — Вот приготовлю малышке бутылочку со смесью и расскажу вам что-то очень важное. Очень важное.
— Хорошо, я свой шанс не упущу. Тем более что он явился от «Общества атакующей старушки»!
— Заткнитесь, наконец! — воскликнула она. — Чаю не хотите?
Ответа можно не дожидаться. Мэг по опыту знала, что мужчины никогда не отказываются ни от чая, ни от кофе, ни от чего-нибудь алкогольного. Но вот что странно: ей еще не доводилось видеть Джеба, пьющего виски. Если ей повезет, она все увидит, и довольно скоро!
Тем временем ее трудолюбивые руки схватили приготовленную по рецепту бутылочку, быстро подогрели ее в маленькой кастрюльке с водой, заварили чай и предложили молочную смесь малышке. Сначала Элинор поиграла с соской, потом села и начала сосать из бутылочки. Она уже достигла того возраста, когда дети сами могут держать бутылочку. Мэг усадила девочку на одну руку, заварной чайник взяла в другую и вернулась в кабинет.
Джеб, выглядевший очень усталым, стоял у компьютера.
— Старею, — сказал он, взял чайник и налил себе чаю. Он любил очень крепкий чай.
Мэг положила девочку в манеж, налила себе немного чая и пододвинула свой стул поближе к компьютеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: