Ги де Кар - Дерзкая красота

Тут можно читать онлайн Ги де Кар - Дерзкая красота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ги де Кар - Дерзкая красота краткое содержание

Дерзкая красота - описание и краткое содержание, автор Ги де Кар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…

Дерзкая красота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дерзкая красота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ги де Кар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Напротив, я рассуждаю абсолютно трезво. Такая внешность, как у тебя, дает фотографу прекрасную возможность броско представить черты своеобразного от природы лица. Лишь лица, отмеченные своеобразием, никогда не стареют. Даже нос, который ты ненавидишь, придает тебе неповторимую индивидуальность. А ведь индивидуальность — это главное в человеке! И вот этого-то как раз и не хватает большинству манекенщиц, которых я целыми днями фотографирую. Сколько бы они ни меняли платья, шляпки или манто, сами они при этом всегда остаются безликими. В этой безликости, кстати, главный залог их профессионального успеха. Они, как хамелеоны, приспосабливаются к любой моде, заявленной модельерами. А вот с тобой такого произойти не может! Ты сама заявишь о себе с фотографий, и тот, кто их увидит, скажет: «Эта женщина по крайней мере не стремится походить на других и умеет оставаться сама собой». В моем искусстве (если позволено называть фотографию искусством) такой отзыв, на мой взгляд, дороже любого комплимента. Итак, ты согласна?

— Еще не знаю… Это так неожиданно! Ты первый, кто сделал мне столь необычное предложение: сфотографироваться. Во всяком случае я приму его, если ты пообещаешь никому, кроме меня, эти снимки не показывать.

— Клянусь! — Дэдэ поднял руку в театральном жесте.

— Забавно, что ты раньше не заговорил со мной об этом, — сказала Сильви, пристально глядя на фотографа.

— Я не мог решиться. — Он опустил глаза.

— Ты в самом деле такой робкий? — Поскольку Дэдэ не отвечал, Сильви продолжала: — Или, может быть, ты тоже не устоял перед моим новым имиджем, хотя поначалу его и не одобрил?

— По правде говоря, я предпочел бы запечатлеть тебя такой, какой всегда знал, то есть без парика и без излишней косметики, которая очень плохо выглядит на фотографии.

— Но ведь фотографируешь же ты манекенщиц, а на них так много косметики! — воскликнула Сильви.

— Далеко не всегда. И потом, ты же сама сказала, что не годишься в манекенщицы. — Дэдэ, помедлив, спросил: — Ты согласна?

— Дай мне еще подумать. А теперь тебе пора уходить. До свидания, Андре, спасибо за все — и за сегодняшний вечер, и за твое предложение. Знаешь, оно может изменить мое мнение о собственной внешности!

— Для меня ты самая красивая! — Дэдэ смотрел на Сильви с восхищением.

— Замолчи! Не говори глупости! Пока!

Уже закрыв за ним дверь, она вспомнила, что не условилась о встрече. Но это ее ничуть не огорчило. Конечно, Дэдэ ей очень симпатичен, но с этого дня ее мысли будут заняты импозантным мужчиной с седеющими висками, который проводил ее выразительным взглядом! Она не сомневалась, что этот взгляд выражал желание…

Появление Сильви на следующее утро в магазине произвело сенсацию. Обычным на ней был только костюм, ибо Сильви очень хорошо знала, что хозяин и директриса абсолютно не считались с желанием продавщиц нравиться и требовали, чтобы их одежда всегда оставалась скромной, дабы не вызывать недовольства покупательниц. Только клиентки могли позволить все, что хотели, — от ультракоротких мини до чрезмерных макси, поскольку они платили!

Тем не менее образцовая продавщица Сильви не побоялась явиться на работу в парике и с толстым слоем косметики на лице. Она втайне лелеяла надежду, что «солидный господин» из бистро, заинтересовавшись ею, придет в салон «Мари-Каролин». Дама, с которой он был, наверняка сообщила ему, что вызывающе одетая особа, которой она приветливо улыбнулась, работает продавщицей в престижном магазине готового платья. Следовательно, Сильви оставалось только ждать. При этом очень важно было, чтобы, войдя в магазин, этот человек увидел там точно такую же Сильви, какая заворожила его в бистро. Иначе он будет разочарован. Редко бывает, чтобы мужчина, подпав под первое впечатление, произведенное на него женщиной, вдруг перестал бы воспринимать ее внешность как должное. Такое свойственно лишь артистическим натурам, которые легко и быстро умеют изменить в своем воображении любой женский образ. Большинство же мужчин хотят, чтобы женщина оставалась такой, какой она им приглянулась с первой встречи.

Все без исключения продавщицы в салоне «Мари-Каролин» встретили преображенную или, лучше сказать, изменившуюся Сильви довольно колкими критическими замечаниями типа: «Что на тебя нашло?», «Ты что, свихнулась или, может быть, влюбилась?», «Дорогая, до карнавала еще далеко!», «Такое количество краски на лице тебе совсем не идет, а платиновый парик делает тебя просто смешной! Ты ведь не останешься такой и впредь?».

— Я останусь такой, какой захочу! — отвечала всем Сильви.

— Что скажут постоянные клиентки, когда тебя увидят? — в один голос вопрошали продавщицы.

— Разве я высказываю свое мнение по поводу того, что они покупают и что им абсолютно не идет? Ведь клиент всегда прав, даже если одежда, которую он приобретает, делает из него чучело! Я помалкиваю, и за это они меня любят. Так пусть помалкивают и они обо мне! — заявила Сильви.

Первая покупательница, которую Сильви обслуживала в это утро, была новенькая, и, поскольку она никогда раньше ни эту, ни любую другую продавщицу не видела, она, естественно, не сделала никаких замечаний. Но со следующей клиенткой, которая часто заглядывала в «Мари-Каролин» и к тому же была уже немолода, все обернулось совсем по-другому.

— Вы знаете, милочка, как высоко я вас ценю и посещаю салон «Мари-Каролин» только при условии, что заниматься со мной будете именно вы и никто другой.

— Поверьте, мадам, я очень признательна вам за это, — поблагодарила продавщица.

— Вот почему я воспользовалась тем, что мы одни в примерочной и нас никто не слышит, и хочу сказать: вы глубоко заблуждаетесь, полагая, что вам следует носить этот парик и накладывать так много косметики… Что касается меня, вы можете не беспокоиться, я как уважала, так и теперь уважаю вас. Боюсь, однако, как бы столь странное изменение внешности не шокировало других клиенток… Вы ведь знаете, мы, женщины, проводим немало времени, бегая по магазинам. И нам не нравится, когда продавщицы, которые нас встречают, чересчур много себе позволяют. Мы предпочитаем иметь дело со скромными девушками. В этом смысле для меня и для многих моих приятельниц, посещающих ваш магазин, вы всегда были идеальной продавщицей. Поэтому, умоляю вас, уберите все это и станьте вновь нашей милой Сильви!

— Но, мадам, разве косметика и парик мешают мне выполнять свою работу так же хорошо, как и раньше? Изменившись внешне, я не изменила свой характер! — Сильви изо всех сил старалась говорить любезным тоном.

— Так принято думать или, вернее, так принято говорить. Однако часто внешность меняют в силу каких-то тайных причин. Надеюсь, в вашем случае причиной не является молодой человек, который, возможно, посоветовал вам, ну, скажем, так поступить со своей наружностью?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ги де Кар читать все книги автора по порядку

Ги де Кар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дерзкая красота отзывы


Отзывы читателей о книге Дерзкая красота, автор: Ги де Кар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x