Джулия Тиммон - Невеста по контракту
- Название:Невеста по контракту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2563-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Тиммон - Невеста по контракту краткое содержание
Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..
Невеста по контракту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Входим в дом, молча пересекаем просторный холл с деревянными стенами, полом, люстрой и мебелью, молча поднимаемся наверх и уединяемся в спальне.
Нейл поворачивает меня к себе лицом и не с отвращением, чего я так боялась, а с умилением дотрагивается подушечкой пальца до кончика моего носа.
— Эх ты, — произносит он с улыбкой.
— Понимаешь, я… — Сбивчиво и быстро объясняю ему, откуда у меня на свитере дырка. — Я слишком спешила, но старалась и надеялась, что будет не очень заметно…
Нейл порывисто прижимает меня к себе и покатывается со смеху. Я на пару мгновений замираю у его могучей груди, отстраняюсь и сдвигаю брови.
— Что здесь смешного? Я, можно сказать, из-за тебя опозорилась перед целой толпой…
— Ты надела свитер наизнанку, — сквозь смех выдавливает он.
Я только теперь наклоняю голову и смотрю на себя. О стыд! На моей груди красуется изнаночная сторона зашитой дырки. Так и кажется, что большие и неприглядные стежки светлой нитью ухмыляются надо мной: неумеха!
Гляжу на рукава, на бока. Так и есть! Я надела свитер швами наружу. Зажмуриваюсь, качаю головой. А Нейл все смеется.
Раскрываю глаза, смотрю на него и вдруг чувствую приступ злобы. Он обсмеивает меня, вместо того чтобы поддержать!
— Эй! — вскрикиваю я.
Нейл хватается за живот, и кажется, что вот-вот упадет. По-моему, от подобного смеха недолго задохнуться и протянуть ноги.
— Хватит уже! — как могу громко, произношу я.
Он будто меня не слышит. Моя злость накаляется до такой степени, что я подпрыгиваю к нему, вцепляюсь в его руки, поднимаюсь на цыпочки и кричу ему в самое ухо:
— Прекрати сейчас же!
Он перестает смеяться, и тут происходит нечто немыслимое. Наши взгляды встречаются, и у меня начинают покалывать губы. Возникает ощущение, что, если мы сейчас же не поцелуемся, мир прекратит существование.
Руки Нейла будто сами собой высвобождаются из плена моей хватки и скользят мне на талию. Я, хоть вроде бы и понимаю, что это небезопасно, подвигаюсь ближе к нему и, будто подчиняясь магии, тянусь губами к его губам…
Сказку разбивает стук в дверь.
— Дети, вы здесь? — раздается из коридора ласковый голос Мирабель.
Нейл закатывает глаза и корчит недовольную гримасу. Я краснею и, потупляя взгляд, глубоко вздыхаю.
— Приехали Энистоны! — сообщает Мирабель. — Помнишь их, Нейл? Ты собирался жениться на их Джейн, когда вам было по три годика. — Смеется. — Ой! Может, не стоило об этом вспоминать? Вы здесь?
Нейл в отчаянии дергает головой.
— Да, здесь, — ворчливо отвечает он.
— Простите, что мешаю, — оробевшим голосом произносит Мирабель. — Вы еще выйдете к нам?
Нейл что-то произносит одними губами, скорее всего ругательства, и не отвечает.
— Выйдем, — говорю я, проникаясь жалостью к Мирабель, хоть думать о каких-то там Энистонах, тем более их Джейн, в столь невообразимые минуты невыносимо.
— Вот и хорошо! — удовлетворенно восклицает Мирабель. — Ждем!
Из коридора звучат ее легкие удаляющиеся шаги. Нейл тяжело вздыхает — не то сожалея, что мы так и не поцеловались, не то досадуя, что дал слабину, не то злясь на вездесущую бабушку. Я старательно делаю вид, что не произошло ничего необычного. Смотрю на свою грудь.
— После такой оплошности мне будет неловко показываться им на глаза, даже если я его выверну…
Нейл улыбается, задумывается, проходит к шкафу, куда сложил вещи, и достает свой свитер.
— Возьми.
— Я в нем утону, — усмехаюсь я.
— Не утонешь, — говорит он, приближаясь ко мне. — Рукава подвернешь, а остальное не столь страшно.
Берусь за края своего свитера, и Нейл тактично отворачивается, хотя на мне еще футболка. Беру из его руки светло-серый мужской свитер и надеваю его. Подхожу к зеркалу и смеюсь.
— Красота!
Он поворачивается, обводит меня оценивающим взглядом и кивает.
— По-моему, очень даже ничего.
Он подходит ко мне, поправляет мой воротник и закатывает рукава. Я чувствую себя ребенком, который достоин заботы и ласки, и, утыкаясь носом в мягкую шерсть, ёжусь.
— Откуда у тебя столько одежды? — спрашиваю я. — Может, ты знал, что придется задержаться в Англии?
Нейл качает головой.
— Я понятия об этом не имел. Обо мне позаботилась бабуля. — Он отворачивается, как будто чего-то смущаясь. — Как только она выяснила, что я приехал всего на день, тут же догадалась, что я не взял с собой достаточно одежды, и отправила слугу Хэнка в магазин.
Я в возмущении скрещиваю руки на груди.
— А как же я?
— Бабуля и тебя хотела приодеть, — признается Нейл, не глядя мне в глаза. — Но я не позволил.
— Что? — нахмуриваюсь я.
Он растерянно потирает лоб.
— Видишь ли… это было бы слишком…
До меня доходит, чего он стремился избежать.
— Ты побоялся, что нас это сблизит? — прищуриваясь, спрашиваю я.
Нейл кивает.
— Если бы ты накупила себе одежды сама, я бы, разумеется, заплатил…
— Ты сказал, что заплатишь только за вечерний наряд, — напоминаю я.
— Но подразумевал и все остальное.
— Как же, по-твоему, я могла об этом догадаться?! — возмущаюсь я, ловя себя на том, что мы скандалим, совсем как семейная парочка, и пугаясь этого.
Нейл подходит ко мне и прикасается к моей руке, но смотреть на меня все не отваживается.
— Не знаю. Я сглупил, признаюсь. Следовало поговорить с тобой об этом прямо. Пожалуйста, прости.
— Ладно, — говорю я, уже поворачиваясь к двери.
10
Джейн, скажу я вам, прямая противоположность Белинде и Джанетт. Женственная, приветливая, со взглядом голубых глаз, освещающим все вокруг, она сразу кажется мне ангельски милой. И мгновенно вызывает во мне отвратительное чувство ревности.
Джейн давно вышла замуж и приехала навестить подругу матери, Мирабель, вместе с родителями и одиннадцатилетним сыном. Клэр, мать Джейн, на пятнадцать лет моложе Мирабель, а познакомилась с ней через ее третьего мужа, Арнольда. Клэр и Арнольд вместе работали на мебельной фабрике. На грандиозный праздник Энистоны приехать не смогли, но нашли время позднее, поэтому и явились в Суссекс, невзирая на скверную погоду. Муж Джейн, человек слишком занятой, не сумел выкроить и два дня и отправил жену и ребенка с тещей и тестем, а сам остался в Чикаго.
— Вы не виделись, наверное, со школьных времен! — восклицает Мирабель, глядя блестящими глазами на внука и Джейн. — Занятно спустя столько лет взглянуть на друга и подругу детства, а?
Удивительно, но Нейл не старается быть холодным и сдержанным. Еще бы! Очарования Джейн невозможно не заметить.
— В самом деле занятно, — говорит он, одаривая красавицу улыбкой. Я стою сбоку и тоже улыбаюсь, но чувствую, что держусь неестественно, и думаю о том, что весь этот день состоит из сплошных неприятностей, конфузов и недоразумений. Было бы лучше, если бы я вообще осталась в комнате. Пусть бы Нейл и Джейн поворковали без меня, мне бы хоть не пришлось страдать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: