Жаклин Топаз - Будь счастлив в любви
- Название:Будь счастлив в любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- ISBN:5-7024-0608-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Топаз - Будь счастлив в любви краткое содержание
Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.
Будь счастлив в любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс заговорил с Нуньесами по-испански, спросив отца семейства, что он думает о работе городских служб, предназначенных для помощи инвалидам. Он очень удивился, когда к беседе присоединилась Патти, научившаяся бегло говорить по-испански, чтобы легче общаться со своими пожилыми подопечными.
Это искреннее восхищение пришлось ей по душе, но он быстро сменил тему.
— Сестра Анна, — сказал Алекс, — вы, наверно, слышали, что совету предлагают узаконить игорные дома в Ситрес-Гроуве. Что вы об этом думаете?
И тут все прояснилось. Теперь Патти знала, зачем ее привезли сюда. Она подавила вспышку недовольства. Как-никак, Алекс заплатил за ее время.
— Ну… В принципе я не против самой игры, — неуверенно начала сестра Анна. — Мы и сами иногда играем в бинго. Но… люди могут увлечься, поставить на кон большую сумму и в конце концов разориться. Нет, это мне не по душе.
— А все-таки почему бы им не предоставить такую возможность? — спросила Патти.
— К несчастью, бедняки, которые еле сводят концы с концами, очень склонны поддаваться соблазну перехитрить фортуну, — вздохнула монахиня. — А когда они поймут, что это невозможно, будет уже поздно: они лишатся и того немногого, что имеют.
— Именно это я и имел в виду, — сказал Алекс, глядя на детей Нуньесов, и в его глазах сквозила печать.
Роза, на которую взрослые не обращали внимания, выглядела так, словно была готова убежать за тридевять земель, и Патти догадалась, что удерживает девушку только сознание того, что семья отчаянно нуждается в ее помощи.
— Эй, — обратилась Патти к малышам. — Кто-нибудь из вас смотрит по телевизору шоу «Госпожа Удача»?
— Да! — хором ответили дети. Тут улыбнулась даже Роза.
— Ну так вот, на этой неделе я ездила в Лос-Анджелес и записал ась на участие в этом шоу. — Патти села на свободный стул. — Никто не хочет попробовать обыграть меня?
— А ну, давайте, — впервые за все это время заговорила Роза. — Может, мне повезет.
Патти вынула из сумочки миниатюрную колоду карт.
— Вы ведь не станете возражать? — спросила она сестру Анну.
— Конечно нет, — улыбнулась монахиня. — Честно говоря, я и сама время от времени смотрю это шоу.
Патти взглянула на Алекса. Он казался удивленным и заинтригованным.
Карты были сданы, и Патти показала, как это делается на телевидении. Пока дети играли, девушка развлекала семью рассказами о других шоу, в которых принимала участие.
— А какие-нибудь путешествия вы выигрывали? — спросила Роза, укачивая хныкавшего братишку.
Патти кивнула.
— Первый раз я ездила на Гавайи, а второй — в Нью-Йорк.
— А со мной ничего такого не случается, — с горечью сказала Роза. — Надо было как-то утешить бедную девочку, которая очень напоминала Патти ее саму, но при этом не перегнуть палку. Она сделала вид, будто рассматривает карты, и стала это обдумывать.
— Знаешь, многие считают, что успех при игре в карты — дело случая, — наконец решилась Патти.
— А разве это не так?
— Частично. Но нужно и умение. Так же, как и во всем остальном. Люди могут гораздо лучше управлять своей жизнью, чем принято думать.
— Я не могу. — Роза уставилась в свои карты
— Не полностью, — согласилась Патти. — Но…
— Вы же ничего не знаете обо мне! — вспыхнула Роза.
— Ты права, — вздохнула Патти. Она надеялась провести параллель между картами и жизнью, однако попытка найти с девушкой общий язык оказалась тщетной. Но желание помочь Розе не позволяло ей сдаться без борьбы.
— Подростком я тоже часто чувствовала себя беспомощной, хотя мое положение сильно отличалось от твоего, — продолжила Патти — Однако в конце концов я научилась прокладывать себе путь в жизни, несмотря на то что иногда это казалось совершенно невозможным.
— О, я могу позаботиться о себе — гордо ответила Роза. — У меня есть своя жизнь, хотя родители этого не понимают.
Подошел доброволец с пакетами продовольствия для семьи Нуньесов, и началась суматоха. Как ни хотелось Патти продолжить разговор, но в таких условиях это оказалось невозможно.
Патти и Алекс наскоро попрощались и вышли на улицу, где было сухо и жарко.
— У вас дар заводить друзей, куда бы вы ни попали, — сказал Алекс.
— Меня волнует Роза. — Патти села в машину, и Алекс включил кондиционер.
— Да, знаю. — Он медленно кивнул и выехал со стоянки. — Меня тоже.
Патти задумчиво следила за ним. Когда Грин интересовался мнением сестры Анны по поводу открытия игорных домов, он был строгим членом городского совета, а через минуту превратился в старшего брата, переживающего за сестренку. Чем больше она узнавала Алекса, тем сложнее он ей казался… и тем больше нравился.
— Куда мы теперь отправимся? — спросила Патти. — Боюсь гадать.
— Que sera, sera… [7] Популярная в 60-е годы песенка из репертуара Дорис Дей.
— лукаво пропел он. — Пусть будет что будет…
— Хватит темнить!
— Честно говоря, больше всего на свете мне хочется поплавать. Вы не взяли с собой купальник?
— Минутку, сейчас посмотрю… — Патти сделала вид, будто заглядывает за вырез блузки — Нет, забыла…
— Может, я проверю? Просто для очистки совести, — пошутил Алекс, притворяясь, будто тянется к ней.
— Это потребует дополнительной оплаты. — Когда Патти коснулось плечо Алекса, она с досадой ощутила, что ее тело инстинктивно напряглось, а одежда вдруг показалась слишком тесной.
— Оно того стоит.
— Вице-мэр Грин, разве в этом городе стриптиз не запрещен законом? — Удивительно, что она еще не утратила дар речи. Оставалось надеяться, что Алекс не заметил, как дрожит ее голос.
— Я выразил по этому поводу особое мнение. — Машина остановилась у ее дома. — Раз уж мы здесь, вы можете зайти и переодеться.
Патти открыла дверцу.
— Я на минутку.
— Помощь не требуется?
— Посторожите тротуар, ладно? Его могут оккупировать бродячие собаки. Их называют сигресгроувской бригадой по удобрению газонов. Кстати, почему у нас до сих пор не принят закон, требующий держать животных на привязи?
Не успел он ответить, как девушка вбежала в дом.
Несмотря на легкомысленный тон, Патти пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы справиться с сердцебиением. Если она не примет никаких мер, физическая тяга к Алексу победит, и ее с таким трудом поддерживаемая защита в конце концов рухнет.
Даже ее шутка о стриптизе звучала вызывающе.
До сих пор ни один мужчина не имел на нее такого влияния, и Патти не была уверена, что сможет справиться с Алексом.
Вне всякого сомнения, Алекс Грин — единственный в своем роде, думала Патти, вешая платье на плечики и раскладывая на кровати три купальника. Приходится признать, что он совершенно не соответствует стереотипу политика-бизнесмена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: