Барбара Данлоп - Золотое предательство

Тут можно читать онлайн Барбара Данлоп - Золотое предательство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Данлоп - Золотое предательство краткое содержание

Золотое предательство - описание и краткое содержание, автор Барбара Данлоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…

Золотое предательство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотое предательство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Данлоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Один бокал вина, ваше королевское высочество. Просто я хочу сказать, что раз никто не говорил с самой Эленой, то мы просто не можем знать, что ей известно.

— Ей ничего не известно.

— Потому что так вам сказала ее мама?

Раиф кивнул и резко притянул к себе Анну, продолжая танцевать.

Анна никогда не была детективом и понимала, что местные традиции весьма сложны и запутанны, но просто не могла отделаться от мысли, что так они могут упустить весьма важный след.

— Ты не возражаешь, если мы с Калилой поговорим с девочкой?

— Зачем?

— Чтобы узнать, что ей известно.

— Это не слишком хорошая идея.

— Но почему?

— Вообще-то именно у американцев полно законов о преследованиях и домогательствах.

— Но мы не собираемся ее преследовать.

— Нет, — твердо повторил Раиф.

— Но…

— Нет. Меньше всего нам нужно, чтобы вы с Калилой путались под ногами. У Тарика все под контролем.

— Путались под ногами?

— Ты не знаешь Райяса.

— Так зачем я тогда вообще сюда приехала?

— Чтобы заставить воров понервничать.

— Так, значит, я всего лишь приманка?

— А разве не об этом мы договаривались? Мы сошлись на том, что ты делишься информацией, а потом одним своим присутствием нервируешь воров.

— Я думала, что я приехала для того, чтобы помочь.

Раиф рассмеялся так, как будто она только что сказала величайшую в мире глупость.

— Ты серьезно? — спросила она, отступая на шаг назад.

— Анна…

— Ты действительно такого низкого мнения обо мне?

— Ты не можешь бросить меня посреди танца.

— Да неужели? — С этими словами она развернулась на каблуках и ушла, заметив побледневшие от ужаса лица Тарика и Калилы.

Может, в Райясе так и не принято, а вот в Америке в самый раз. Интересно, что он теперь сделает? Вышлет ее из страны? Вот и замечательно.

Калила быстро подошла к Раифу, а Тарик повел Анну в танце, пытаясь как можно незаметнее сгладить некрасивую ситуацию.

— Спасибо за танец, мисс Ричардсон, — сказал он, когда музыка закончилась.

Интересно, а Калила согласится ей помочь?

Калила охотно согласилась, вот только оказалось, что Элена действительно мало знает и путается в деталях. Девочка уже не помнила, кто и что говорил, не могла точно повторить ни одного имени, да и вообще не была уверена, что разговор шел именно о «Золотом сердце», а не о чем-то еще.

Надевая шелковую ночную пижаму, Анна пыталась найти хоть какие-то зацепки в словах девочки. Калила подарила ей эту пижаму и халат после того, как она увидела старую футболку и шорты, в которых обычно спала Анна, и заявила, что такой наряд совершенно не подходит хоть сколько-нибудь значимой женщине в любом обществе, и уж тем более ему не место во дворце. Тогда Анна только рассмеялась, но теперь должна была признать, что ей действительно нравится ощущение шелка на коже.

Старательно вспоминая перевод слов Элены и ее матери, а также мимику и язык тела, Анна вспомнила кое-что еще.

Во время всего их разговора в комнате был еще один человек. Просто она так уже успела привыкнуть к слугам и охранникам, что совсем перестала обращать на них внимание. Вот только этот человек не походил ни на того, ни на другого.

Но тут, прервав ее мысли, в дверь постучали, и она пошла открывать.

— Привет, — удивленно поздоровалась Анна. Она ожидала увидеть очередную служанку с фруктами или чаем, но на пороге застыла Калила.

— Раиф только что звонил, — пояснила она, заходя в комнату.

— Они показались тебе встревоженными? — спросила Анна, все еще думая о Элене с матерью.

— Кто?

— Элена и ее мать. Они показались тебе встревоженными?

— Это из-за меня. Мое положение в обществе всегда заставляет людей волноваться при моем появлении.

— Не только. И тот парень в углу, кто он вообще такой?

— Какой парень?

— Большой такой. Что он там делал?

— Я только что говорила с Раифом, — повторила Калила, усаживаясь на диван.

— А, да. Извини.

Похоже, по мнению Калилы, слова кронпринца перевешивали все остальное в этом мире.

— Он хочет с тобой поговорить, — с загадочным видом произнесла Калила.

— О чем это?

— Он не сказал.

— Я не понимаю, и уже поздно.

— Да, уже поздно. — Теперь на ее лице читалось неприкрытое любопытство.

— Нам же этого нельзя, — все еще ничего не понимая, заметила Анна.

— Чего нельзя? — с совершенно невинным видом уточнила Калила.

— Уединяться во дворце. Или ты тоже пойдешь?

— Только покажу тебе дорогу. Он попросил провести тебя через тайный ход.

Уже больше одиннадцати часов, так что его просьба может означать лишь одно. Так пойти или послать его куда подальше? Он столько раз твердил о том, что ей нужно поддерживать свою репутацию, а теперь вот так просто зовет к себе?

— А как же слуги и сплетни? — спросила она у Калилы.

— Никто не узнает, ведь это очень секретный ход. И он попросил меня тебе его показать… Ну и…

— Надо понимать так, что ему внезапно захотелось моего общества? — Если все так просто, то почему они сразу же не воспользовались этим ходом, а встречались урывками и только в людных местах?

— Это надо понимать так, что он тебе доверяет. — Похоже, Калила готова до конца защищать Раифа.

Интересно, Калила понимает, что он хочет с ней переспать? Или она выдает желаемое за действительное, и он просто хочет поговорить с ней наедине? Может, он просто что-то узнал о «Золотом сердце»?

— Ладно, показывай этот ваш ход.

Калила кивнула и потянулась к декоративному мечу на стене. Послышался легкий щелчок, и в противоположной стене появилась небольшая ниша. Калила вошла в эту нишу, отставила в сторону шкатулку с драгоценностями, еще на что-то нажала, и часть стены ушла в сторону, открывая проход.

— Ты шутишь, — выдохнула Анна, на всякий случай ухватившись за столбик кровати.

— Мы нечасто им пользуемся, ведь там слишком темно и страшно, но нашим предкам иногда приходилось убегать от беснующихся толп, так что, если знать дорогу, этим ходом вполне можно выйти из дворца.

— А там есть пауки? — нахмурилась Анна.

— Наверное, но мы пойдем быстро.

Анна невольно усмехнулась. Почему-то ей казалось, что сейчас Калила вытащит факел.

— Когда мама впервые показала этот ход, мне было десять лет. Мне строго-настрого приказали использовать его лишь в случае крайней необходимости, но иногда я там пряталась от нянь или шпионила за взрослыми.

— А тебя когда-нибудь на этом ловили? — Чем больше Анна узнавала о Калиле, тем больше она ей нравилась. Сложись все иначе, они наверняка бы могли стать хорошими подругами.

— Пару раз мне лишь чудом удавалось спастись. Наверное, я всегда была бунтаркой.

— Лишь по меркам Райяса.

Они зашли в мрачный коридор с низким потолком, и дверь за ними сразу же закрылась, но Калила вытащила фонарик. И, вдыхая затхлый воздух, Анна пыталась держаться в центре прохода и старательно выглядывала всяких мелких тварей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Данлоп читать все книги автора по порядку

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотое предательство отзывы


Отзывы читателей о книге Золотое предательство, автор: Барбара Данлоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x