Лили Стивенс - Аукцион счастья
- Название:Аукцион счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2004
- ISBN:5-17-024539-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лили Стивенс - Аукцион счастья краткое содержание
Красавец! Мачо! Мечта любой женщины! Никто и не догадывался, что Нейт Слоун стал участником «шоу для дам» по недоразумению. А точнее, из-за ошибки Меган Райли, организатора этой благотворительной акции. Бедная Меган не знает, как загладить неловкость, но Нейт с радостью, приходит ей на помощь… Ошибка? А может быть, судьба?
Аукцион счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он криво улыбнулся:
— Спасибо. Я рад видеть тебя, мама.
— Мы идем куда-нибудь, или я так и простою здесь весь день? — раздраженно спросила она.
Он указал ей на кресло.
— Должна сказать тебе, Нейт Слоун, ты — дурак.
Видимо, это и в самом деле было так. Кроме того, она всегда называла его полным именем, если была основательно разочарована в нем.
— Благодарю, — горько усмехнулся Нейт.
— Не стоит благодарности. Если ты позволишь этой девочке уйти, ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь, — жестко сказала Лорна.
— С каких это пор ты стала экспертом в любовных делах? Я не видел, чтобы ты серьезно увлекалась кем-то с тех пор, как умер папа. Ты тратишь все свое время на свидания с мужчинами, причем слишком молодыми… — упрекнул он.
— Сын, — прервала мать, и он увидел, как боль исказила ее лицо.
Слоун взял ее за руку.
— Прости. Я сам не свой. Знаю, что не имею права говорить об этом, — раскаиваясь, произнес он.
— А ты знаешь, почему я встречаюсь с ними? — Она отняла руку.
— Мама, ты не должна… — начал Нейт, но его снова прервали:
— Потому, что я одинока, — с горечью в голосе пояснила Лорна.
— Папа умер давно, — мягко сказал он. — Я знаю, как ты любила его.
— Ты понятия не имеешь, как я любила твоего отца. Мы были лучшими друзьями и любовниками больше сорока лет. Знал бы ты, каково это — потерять того, кого любишь больше жизни!
— Я не знаю.
— Никто не заменит твоего отца. Думаешь, почему я встречаюсь с этими мальчишками?
Теперь он начинал понимать ее поведение.
— Потому, что они не напоминают тебе о нем, — догадался Нейт.
— Теперь, когда ты все знаешь, возможно, прислушаешься к моему совету. Мы с твоим отцом испытали нечто особенное, и я вижу, что то же самое происходит между тобой и Меган.
— Нет меня и нет Меган, — хрипло произнес он.
Эта женщина, думал Слоун, превратила его в лягушку, и вряд ли она захочет поцеловать его, чтобы он вновь стал очаровательным принцем.
— Именно поэтому ты дурак, — утвердилась в своем мнении Лорна.
— Ты думаешь, я хотел этого? Я люблю ее. — Он сорвался на крик и впервые на этой неделе почувствовал, что жив. — Я люблю ее, — повторил Нейт уже спокойнее.
Эта вспышка привела его в чувство. Мать усмехнулась:
— Отлично. Ты не потерял присутствия духа. Теперь давай подумаем, как вернуть эту девочку.
Он снова поник.
— Я не знаю. Она не хочет видеть меня. Она даже не отвечает на мои звонки, — жалким голосом проговорил Слоун.
— Ты должен заставить ее понять, что она ошибается. У девочки больше гордости и характера, чем я предполагала. — Она наклонилась к нему, хитро улыбаясь. — Как и у некоторых других знакомых мне личностей.
— Ты попала в точку, — подтвердил он.
— Жизненный опыт, я полагаю. — Ее суровый взгляд смягчился. — Все настолько плохо?
— Очень плохо, — отчаянно произнес Нейт.
— Я уверена, ты найдешь способ вернуть ее, — твердо сказала Лорна.
Он всем сердцем желал, чтобы она оказалась права.
Чрезвычайно довольная собой, мать встала и приказала:
— Теперь можешь вести меня завтракать.
Он повел ее в итальянский ресторан. Глядя на тарелки с пастой и салатом из шпината, она вспомнила об отце Нейта:
— Ты знаешь, что у нас с твоим отцом тоже были взлеты и падения. Ведь у него такой же горячий характер, как у тебя. Мы сводили с ума и обожали друг друга каждую минуту нашей совместной жизни. Нет и дня, чтобы я не тосковала по нему… Такая любовь бывает только раз в жизни, — добавила она, пряча глаза. — Именно поэтому я знаю, что говорю. Нельзя позволить Меган уйти, иначе ты никогда не простишь себя.
Этот разговор помог ему понять очень многое. Глубокая печаль в глазах матери наполнила его чувством вины за то, что был эгоистом по отношению к ней.
— Чем ты сейчас занимаешься? — спросил он и услышал от нее восторженный рассказ о последнем комитете, к которому она присоединилась и который занимался проблемами восстановления старых зданий в Тримонте.
— Это позор — позволять таким прекрасным зданиям пустовать. Наш комитет предлагает использовать их, например, разместить в них музеи, художественные галереи… — горячо говорила Лорна, и ее слова напомнили ему об одной проблеме.
— Ты слышала что-нибудь о местечке Глэдстоун? — спросил Нейт.
Она задумалась на мгновение, а затем сказала:
— Старый Джозеф Глэдстоун умер от удара пару месяцев назад, кажется. Я помню, как еще мой дед рассказывал об этом доме. Он сказал, что это настоящая достопримечательность. А почему ты спрашиваешь?
— Я потом тебе расскажу. — Он перегнулся через стол и поцеловал мать. — Спасибо, мама, за все.
Лорна встала.
— Рада была помочь, — сказала она в ответ и посоветовала: — Только удостоверься, что Меган действительно вернется к тебе. Я планирую вашу свадьбу на лето.
Над ее предположением, что свадьба состоится летом, он засмеялся впервые на этой неделе. Он улыбался и тогда, когда сажал мать в такси.
Нейт собирался посетить Глэдстоун, но когда он вернулся на работу, то увидел членов муниципального совета, расположившихся в его кабинете и требующих разрешить их самую последнюю ссору. Он едва скрывал свое разочарование, слушая их мелочные препирательства.
Он не мог принять решение по Глэдстоуну, не увидев его воочию. Мысль о необходимости посетить это местечко мучила его в течение всего дня. Тесс с любопытством посматривала на него, поскольку он несколько раз просил показать одни и те же документы.
— Довольно, — сказал он сам себе, поднялся из-за стола и подошел к окну, когда понял, что читает один и тот же файл уже десятый раз и не понимает смысла.
Смог окутал город серым одеялом, и он заметил, что его мысли такого же цвета.
Он с горечью рассмеялся, подумав, что даже если у него все получится, это вряд ли поможет наладить отношения с Меган.
Меган стояла на балконе и смотрела на небо. Ночь была наполнена гулом автомобилей, шепотом морского бриза. Она вспомнила, что в один из таких прохладных вечеров поцелуи Нейта обожгли ее и она ответила ему тем же. Стоило ей остаться одной, как тотчас девушка начинала думать о Слоуне и вспоминать свидания с ним.
Зазвонил телефон и вернул ее к действительности. Ей не хотелось ни с кем разговаривать, и она не взяла трубку. Включился автоответчик.
— Мисс Райли? Вы дома? Это я, Джаред, — послышался взволнованный детский голос.
Она схватила трубку.
— Джаред? Как ты? У тебя все хорошо? — испуганно спросила Меган.
Он засмеялся, и она облегченно вздохнула.
— Все в порядке. Я позвонил, чтобы сказать вам, что нашел работу. Настоящую работу, за которую платят приличные деньги.
— Господи, Джаред… Где?.. Как?.. — удивилась Меган.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: