Патриция Нолл - Белые розы Аризоны
- Название:Белые розы Аризоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004860-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Нолл - Белые розы Аризоны краткое содержание
Они встретились на автобусной станции. Он — владелец ранчо в Аризоне, она — изнеженная городская девушка в дорогом наряде. Вопреки здравому смыслу он нанимает ее в прислуги.
И с этой самой минуты жизнь обоих резко меняется.
Белые розы Аризоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Жанны от удивления раскрылся рот.
— Как ты себя чувствуешь? Никаких неприятных ощущений?
— Откуда им быть? — Он улыбнулся, не выказывая ни малейших признаков раскаяния. — Ты забыла об ампуле. Шприц был пустой.
— Да что ты! Я…
Пошарив глазами по земле, Жанна обнаружила во вмятине, образованной ее коленом, валяющуюся в пыли ампулу.
— Ты обвел меня вокруг пальца!
— Как можно было упустить такой шанс?! От страха причинить боль этому теленку ты не ведала, что творишь.
Ее подмывало броситься на Сета и исколотить, но она ограничилась тем, что лишь ткнула его кулаком в груды. Он вскрикнул, якобы от боли, но затем рассмеялся над ее яростью.
— Ты обманул меня, заставил думать, что тебе плохо.
— Но ведь я этого не говорил. Ты сама пришла к такому умозаключению, а я просто не стал тебя разубеждать.
— Все сплошная ложь!
— Мужчина, — пожал плечами Сет, — никогда не упустит открывающихся перед ним возможностей.
— Ты, Сет Броуди, повторяю, садист и к тому же предатель! Отъявленный мерзавец!
Сет поднял палец, подобно школьному учителю, исправляющему ошибку ученика.
— Нет, всего-навсего оппортунист. — Склонив голову набок, он с деланной задумчивостью воззрился на Жанну. — Есть что-то в этом — целоваться с тобой в грязном пыльном корале. — Девушка кинулась было на него с кулаками, но он поймал ее за руку и поцеловал в кончик носа. — Успокойся, дорогая, пора приниматься за работу.
Жанна все еще продолжала кипеть от злости, соображая, что бы такое оскорбительное бросить ему в лицо, но он, подняв ее шляпу и протянув с галантным поклоном, сказал:
— Ну признайся, это же было очень забавно!
Золотые искорки в его глазах призывали ее посмеяться вместе с ним, превратить эпизод в милую шутку. Как ни старалась она сердиться, ей это не удалось. Расхохотавшись, она шлепнула Сета своей шляпой, а потом надела ее на себя.
— Ничего, ничего, Сет Броуди, я тебя все равно достану, вот увидишь!
— Сгораю от нетерпения!
— Нахал!
— Что есть, то есть! — согласился Сет, отходя от Жанны, вскочил на Мексиканца и начал отгонять телят от коров.
А Жанна, сложив все медицинское снаряжение обратно в ящичек, посторонилась, чтобы не мешать Сету. При этом с лица ее не сходила глупейшая улыбка.
Как следует понимать этот поцелуй? Означает ли он, что со вчерашнего дня — нет, со вчерашнего вечера! — Сет лишился всех сдерживающих начал? Быть может, теперь он не будет настаивать на ее отъезде домой? И примирится с мыслью о том, что она — неотъемлемая часть его жизни?
Пустые грезы, нашептывал ей здравый смысл, но истомившееся сердце упорно отказывалось прислушиваться к этим словам.
Глава девятая
К шести часам вечера Жанна поняла, что до сих пор не знала истинного значения слова «усталость». Они разыскали, заклеймили, сделали прививки пятидесяти телятам, а бычков, кроме того, еще и кастрировали. Шесть человек работали на полную катушку целых восемь часов, сделав лишь получасовой перерыв, во время которого съели приготовленный ею еще дома ленч.
Весь процесс казался Жанне варварским. Она и не подозревала, что животноводы проявляют подобную жестокость.
От жары и дыма у нее кружилась голова, запах горелого мяса и во´лоса вызывал тошноту, а все это, вместе взятое, — жуткое отвращение.
— Клеймение — беспредельно жестоко, — заявила она Сету, когда они начали готовиться к отъезду. Коров и телят оставили в загоне до следующего утра. Хосе проверит, в порядке ли их клейма, обрызгает бедных животных еще раз антисептиком и лишь после этого выпустит на волю. — И не пытайся вешать мне лапшу на уши — будто им не больно. Не будь им больно, они бы не вопили!
Сет, укладывавший клейма в кабину, кивнул в знак согласия.
— Да, конечно же, больно, но ведь надо их как-то пометить. Все окрестные фермеры пользуются одними и теми же пастбищами. Каждый, разумеется, старается отделить свои стада, но вечно что-нибудь случается — то изгородь рухнет, то ворота останутся незапертыми. Без клеймения мы не будем знать, кому принадлежит скотина.
— Тем не менее это очень жестоко.
Жанна вручила поводья от Хилды Гасу, а сама пошла к кабине грузовика.
— Если это так тебя волнует, — со смехом заявил Сет, перегнувшись через луку седла, — придумай, как еще можно метить стада.
— И не сомневайся, придумаю. Ты же знаешь, я такая!
— О, в этом я не сомневаюсь ни минуты, — он лукаво взглянул на нее. — Можно, к примеру, надрезать коровам уши.
— Но это же тоже причинит им боль! — решительно запротестовала Жанна. В раздумье она потерла лоб тыльной стороной грязной руки. — Можно, например, красить копыта в определенный цвет.
— И слегка опрыскивать им шею одеколоном, чтобы от них лучше пахло! И как я сам, дурак, до этого не додумался!
Жанна в ответ показала ему язык, он опять рассмеялся, дернул повод Мексиканца и пустился в путь.
— Встретимся дома.
Жанна помахала Сету рукой и взгромоздилась на сиденье грузовичка, благодаря Бога за то, что за рулем сидит Хосе. Он много старше ее, работал весь день, не разгибая спины, но выглядел менее усталым, чем она — молодая и здоровая. Хосе включил зажигание, и машина тронулась вслед за скакавшим впереди Сетом, который все увеличивал расстояние между ними.
Что-то изменилось в их отношениях. После утренних объятий с него почти слетела отчужденность. Сейчас он общался с ней безо всякой напряженности, с симпатией, точно так, как говорил с Эмми. Но сквозь все его слова и действия пробивалось сильное сексуальное влечение. Долго ли оно продержится, Жанна не знала. Одно было бесспорно — она была рада и этому, исходя из принципа «хоть день, да мой» и гоня от себя всякие сомнения.
Эти мечты прервал Хосе:
— Вот уж десять лет я работаю на здешней ферме, но ни разу не видел Сета таким счастливым.
— Вы полагаете, он счастлив? — изумилась Жанна.
— Конечно. Знали бы вы, сколько смазливых девчонок привозила сюда сеньора Карр! Так он ни одной женщине не разрешал задерживаться здесь надолго. — Глаза Хосе ярко сверкали на морщинистом лице. — И уж будьте спокойны, он ни до одной не дотронулся.
Покраснев, Жанна отвернулась, но не смогла сдержать улыбку.
По прибытии на ранчо мужчины первым делом принялись чистить лошадей и снаряжение, готовясь к завтрашнему дню, а Жанне надо было побыстрее приготовить им обед. Но одежда ее была в грязи, навозе, пятнах крови, и она прежде всего побежала в душ.
Спустя двадцать минут, в чистом платье, с распущенными по спине влажными волосами, Жанна уже колдовала над тестом печенья, одновременно приглядывая за жарким, тушившимся в огромной кастрюле. Тут в кухне появился Сет, закончивший все дела во дворе. Он мимоходом приподнял ее волосы, поцеловал сзади в шею и лишь после этого направился к лестнице на второй этаж. Жанна от счастья готова была растаять, как мед на огне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: