Джеки Браун - Медовый месяц в Греции
- Название:Медовый месяц в Греции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05459-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Браун - Медовый месяц в Греции краткое содержание
Расторгнув помолвку за неделю до свадьбы, очаровательная Дар-си Хейз в одиночестве отправляется в свадебное путешествие. Однако долгожданный отпуск начинается с неприятностей: пропадает чемодан с лучшими нарядами, а представитель турфирмы так и не появляется в аэропорту. Расстроенной американке приходит на помощь обаятельный грек Николаос. Он устраивает Дарси в отличный отель, проводит для нее незабываемую экскурсию по Афинам, а взамен просит лишь об одной небольшой услуге: представиться родителям Ника, обеспокоенным холостяцким статусом сына, его возлюбленной. Невинная затея перерастает в серьезное увлечение, однако им обоим предстоит разобраться в своих чувствах и решить, обернется ли курортный роман началом новых серьезных отношений или так и останется ярким воспоминанием о солнечных днях в гостеприимной Греции.
Медовый месяц в Греции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да?
– Я вижу что-то красное. – И он, оттянув воротник халата, показал на видневшуюся завязку верха от купальника. – Ведь ты обещала продемонстрировать мне все, что будешь мерить.
– Обещала. Но ты ушел.
– Потому что там были люди, – напомнил он ей. – А сейчас сдержишь обещание?
Она сглотнула. Кивнула. И снова забыла, как дышать, когда он ослабил поясок ее халата.
– Тебе нравится? – осмелилась она, наконец, спросить.
– Снимай халат.
Она подчинилась. Халат соскользнул с ее плеч и упал на пол.
– Ну? – Она склонила голову набок и решилась на улыбку.
Но Ник не улыбался. Он действовал быстро и решительно. Только что Дарси стояла в своей комнате, игриво позируя в крошечном красном бикини, и вот она уже в номере Ника, зажата между прохладной стеной и его горячим телом, и он жадно целует ее губы.
– Ладно, будем считать, что тебе понравилось, – задыхаясь, произнесла она, когда поцелуй закончился.
– Не то слово.
– Я собиралась пойти поплавать. В бассейне. Вот поэтому я в купальнике.
– Поэтому ли? – спросил он.
Они отодвинулись от стены и сейчас постепенно продвигались в сторону кровати.
– А почему еще? – невинно спросила она, хотя край матраса уже упирался в ее бедра.
– Думаю, потому, что решила помучить меня. – Он чуть отодвинулся, ровно настолько, чтобы медленно оглядеть ее тело. У него вырвался одобрительный стон.
– Я не знала, что ты собираешься постучаться, – уточнила она. – Так что это всего лишь бонус.
Дарси превосходно ощущала себя, стоя перед Ником почти голой. Она чувствовала свою сексуальность и уверенность. Положив руки на бедра, она медленно повернулась, давая возможность рассмотреть себя со всех сторон, и бросила игривый взгляд через плечо:
– Как тебе костюмчик?
Его взгляд скользнул вниз, он тихо присвистнул:
– Костюмчик, каким бы он ни был крошечным, великолепен. Мне нравится, как он на тебе сидит. Ты такая красивая.
Да, именно так она себя и ощущала. Улыбнувшись, спросила:
– Ну что, мы идем?
– К-куда? – растерялся он.
Мало того, заглядевшись на нее, Ник едва не потерял равновесие. Самооценка Дарси взлетела на новый уровень.
– Плавать. Ты ведь захватил плавки?
– Да.
– Отлично. Надевай.
Она проскользнула мимо него и направилась к двери, но не успела сделать и двух шагов, как его руки обхватили ее за талию, и вот он снова прижимает ее к своей мускулистой груди, и…
В зеркале, висевшем на противоположной стене, их взгляды вдруг встретились. Никто из них больше не улыбался. Время поддразниваний и шуток прошло. Ник собрал ее волосы в горсть, поцеловал шею, затем его пальцы добрались до узла купальника.
– Кажется, ты вот-вот потеряешь часть своего костюма, – прошептал он.
Теперь он держал завязки в руке. Если он их отпустит…
– Это я вижу. По-моему, узел развязался с чьей-то помощью.
– Могу вернуть, как было, – предложил он.
Дарси смело встретилась с ним взглядом. Должно быть, у него тоже перехватило дыхание, подумала она.
– А есть другие предложения?
Его ладони медленно скользили по ее коже, дюйм за дюймом исследуя тело. Каждое движение ясно отражалось в зеркале.
– Я могу перестать. Я должен перестать. – Прикрыв на секунду глаза, он чертыхнулся и снова завязал концы купальника узлом. Отвечая на вопросительный взгляд Дарси, Ник произнес: – Моя бабушка считает, что я поступаю по-рыцарски. Скорее, это старомодно.
– Неужели?
Он обхватил ее лицо руками:
– Я хочу тебя, Дарси, но…
Ник принялся расхаживать взад-вперед по комнате. Остальная часть его монолога звучала на греческом. Странно, но Дарси показалось, что она поняла, о чем речь.
– У меня осталась всего неделя в Греции.
– Да. Но дело не в этом.
Она ощутила ком в горле.
– Помнишь, мы как-то говорили о том, что твоя жизнь на распутье? – спросил он.
– Я сказала, что она скорее напоминает перекресток с неработающим светофором.
– Другими словами – опасна. Вот почему мы так медлим.
Есть неторопливость, и есть скорость улитки.
– Я-то надеялась, что ты считаешь меня готовой рискнуть и перебежать через дорогу.
– Я изменил свое мнение.
– Боишься ранить мои чувства?
Он не ответил. По крайней мере, ответил не прямо:
– Ставка возросла. Для нас обоих. Ты понимаешь?
Ее сердце глухо забилось. Она знала, что ее чувства к Нику развиваются и крепнут. И что это – настоящие чувства. Но всего неделю назад она планировала просто «романчик», и вот теперь все усложнилось. Дарси и представить не могла, что Ник испытывает то же самое. Или что его чувства могут быть проблемой для него самого. Она знала, что после Селены у него были только случайные и непродолжительные связи. Дарси вздохнула:
– Думаю, да. И что теперь?
Ник резко выдохнул и спросил:
– Все еще хочешь пойти поплавать?
– Конечно. А ты?
– Да. – Поцеловав ее в щеку, он добавил: – Если мне повезет, вода в бассейне окажется очень, очень холодной.
Ему повезло. Вода действительно оказалась холодной, особенно по контрасту с горячим послеполуденным воздухом. Они с Дарси были единственными посетителями бассейна и наслаждались плаванием больше часа. И все же даже этого времени не хватило Нику, чтобы нейтрализовать эффект простого присутствия Дарси рядом с собой.
Теперь он чувствовал к ней не просто влечение. Вот почему ему сравнительно легко удалось остановиться там, в номере, и отпустить ее. В нем созревало что-то еще, что-то, мешающее устроить себе праздничный «романчик» и им ограничиться.
Она ему нравилась. Он уважал ее ум, энергию, устойчивость. Дарси не должна вернуться в Нью-Йорк, испытывая сожаление. Отсюда и «рыцарство», как выразилась йайа. Но, признавался он себе, дело еще и в самосохранении.
Так много всего произошло между ними за короткий промежуток времени. Чувства, которые вызывала в нем Дарси, не были нежелательными, но неожиданными. Вот что он имел в виду, говоря о возросшей ставке.
И что теперь?
Вопрос, который она задала ранее, крутился у него в голове. И ясного ответа на него не было.
Глава 10
Дарси зевнула и потянулась. Она лежала на кровати в гостевой спальне Ника. Солнце поднялось над горизонтом не так давно, но она проснулась еще час назад и все это время нежилась в постели, прислушиваясь к отдаленному привычному шуму гавани.
С момента их возвращения из Метеоров время, по ее мнению, потекло слишком уж быстро. Она винила во всем плотное расписание: смесь работы и удовольствий. Очень, очень много удовольствия, даже когда оно замирало в шаге от настоящего секса. Кроме поисков информации об автомобилях и написания статей, она съездила вместе с Ником на встречу с его давним клиентом-толстосумом, который горел желанием пополнить свою коллекцию мощной машиной американского производства 1950-х годов, и с новым клиентом, собиравшимся купить свой первый винтажный «порше».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: