Джеки Браун - Медовый месяц в Греции
- Название:Медовый месяц в Греции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05459-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Браун - Медовый месяц в Греции краткое содержание
Расторгнув помолвку за неделю до свадьбы, очаровательная Дар-си Хейз в одиночестве отправляется в свадебное путешествие. Однако долгожданный отпуск начинается с неприятностей: пропадает чемодан с лучшими нарядами, а представитель турфирмы так и не появляется в аэропорту. Расстроенной американке приходит на помощь обаятельный грек Николаос. Он устраивает Дарси в отличный отель, проводит для нее незабываемую экскурсию по Афинам, а взамен просит лишь об одной небольшой услуге: представиться родителям Ника, обеспокоенным холостяцким статусом сына, его возлюбленной. Невинная затея перерастает в серьезное увлечение, однако им обоим предстоит разобраться в своих чувствах и решить, обернется ли курортный роман началом новых серьезных отношений или так и останется ярким воспоминанием о солнечных днях в гостеприимной Греции.
Медовый месяц в Греции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А в том, что Дарси боялась, сменить одного эмоционально недоступного мужчину на другого.
Глава 9
Ник сменил «ягуар» на «Порше-356» 1963 года, который был припаркован в гараже, и они двинулись в путь. Если в Трикале все пройдет по плану, «порше» у них купит клиент, а они уедут на родстере «остин-хили» 1956 года. В зависимости от состояния за него предполагалось скостить часть стоимости «порше». «Остин-хили» же станет следующей сделкой Ника.
Поездка до Трикалы заняла более трех часов. Ник казался полностью поглощенным дорогой, хотя Дарси и старалась развлечь его беседой. Когда они, наконец, оказались на месте, Дарси вздохнула с облегчением. Правда, до назначенной встречи с клиентом оставалось еще часа два.
– Мы можем пока погулять в старом центре города, – предложил Ник.
Она охотно согласилась: во-первых, это интересно, во-вторых, может, удастся улучшить настроение Ника.
Минут через пятнадцать Дарси уже обмахивалась журналом. Над Трикалой нависла жара, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка. Они зашли в кафе и заказали клиафу — прохладный напиток на основе апельсинового сока, как нельзя лучше утолявший жажду в такую духоту.
Освежившись, она, помимо своей воли, свернула к витрине соседнего магазина. Это было сильнее ее. Туфли, казалось, звали ее по имени.
– Может, зайдешь внутрь? – Впервые за весь день Ник по-настоящему улыбался.
– Ты рискуешь, предлагая мне это, – предупредила она.
– Пардон?
– Ни один мужчина в здравом уме не согласится добровольно запустить женщину в магазин.
Ник забрал у нее клиафу и допил через соломинку. Не сводя глаз с Дарси.
– У меня есть условие.
Несмотря на жару, по коже пробежал легкий озноб.
– Какое?
– Показываешь мне все, что будешь примерять.
Она взглянула на вожделенные туфли:
– Идет.
В обувном магазине было легко соблюдать условия игры. Но потом Ник потащил ее в магазин, который находился чуть дальше.
– Не забываем про сделку, – произнес он, показывая на витрину с нижним бельем.
– Это я не буду мерить, – твердо ответила Дарси, имея в виду бюстгальтеры. – А вот это, пожалуй, стоит… – Она кивнула на капри песочного цвета. – И это.
Ник коснулся мягкой бирюзовой ткани, из которой была сшита туника:
– Подходит к твоим глазам и фигуре.
Дарси старалась не смотреть на ценник. Плевать на то, сколько там осталось на карте. Чтобы раззадорить себя, она выбрала еще и белое платье а-ля Мэрилин Монро.
– Вот бы ты еще это примерила. – Ник держал в руках крошечное бикини, которое выставило бы напоказ больше, чем нижнее белье.
– Нуда, – она фыркнула, – последний раз я надевала раздельный купальник, когда мне было шесть.
Он сунул комплект ей в руки.
– Тогда тебе придется наверстывать упущенное.
– Ник!
– Ах, у нас же сделка! Точно! – Он уверенно повел ее в примерочную. И не забывай, что на многих европейских пляжах принято загорать топлес.
Смеясь, она задернула шторку. Сняла одежду с вешалок, бикини оставила напоследок, сомневаясь, что в случае с ним не станет нарушать условия игры. Начала она с белого платья.
– Та-дам! – Дарси появилась перед Ником босиком, покрутилась, одну руку опустила на бедро, второй взбила волосы. – Это я пародирую Мэрилин.
– Очень сексуально. Надеюсь, у них есть тут вентилятор, чтобы задрать подол. Мне бы еще немного твоих ножек…
Дарси чуть приподняла подол, выполняя его желание, но напрасно.
– Не сомневался, коленки у тебя замечательные. Но я хочу видеть и бедра… – Улыбка Ника стала дерзкой.
Дарси огляделась. В магазине были и другие покупатели, но в примерочной только они, к тому же в задней части магазина и скрыты стойками с одеждой.
Она еще чуточку приподняла платье. На этот раз медленнее.
– Я скажу тебе, когда остановиться, – тихо произнес Ник.
Край подола едва ли дополз до середины бедра, когда Ник хрипло сказал:
– Хватит!
– Разве ты не хочешь увидеть больше?
– Не здесь.
Дарси сдержала улыбку. Ей хотелось победно потрясти кулаками над головой. Иди постой в сторонке, Мэрилин. Каждой своей клеточкой она ощущала себя настоящей секс-бомбой.
– Пойду куплю еще клиафы, – сказал Ник.
– Сейчас? А я-то собиралась примерить бикини… – безжалостно поддразнила она его.
Пробормотав что-то неразборчивое, он произнес:
– Подожду тебя на улице.
Ник буквально вылетел из магазина, так и не увидев Дарси в узком платье винного цвета, которое расторопная консультант просунула в примерочную вместе с сексуальным комплектом нижнего белья, уверив покупательницу, что оно идеально подчеркнет фигуру под платьем.
Дарси не могла не согласиться. Все что надо – немного утянуто, все остальное – приподнято.
А вот зачем она купила-таки бикини – непонятно. Ей оно было не нужно. Она не была уверена, что ей хватит смелости появиться так на людях. Но оно ей шло. Чертовски шло. И внутренний голос, подозрительно напоминавший голос Бекки, шепнул: «Бери непременно!»
На кассе она оставила сумму достаточную для того, чтобы ощутить удовлетворение и чувство вины.
– Ты сегодня транжира, – заметил Ник, когда они шли в кафе.
– Еще какая. Потратила больше денег, чем зарабатываю в неделю. Не знаю, что это на меня нашло… – И она тихо рассмеялась.
Несмотря на время, потраченное на шопинг, клиент еще не приехал. Ник выбрал столик в тени, оттуда открывался чудесный вид на реку Литеос.
– Пока мы ждем, расскажи мне чуть больше об Ари Галаносе, – попросила Дарси.
– А, Ари… – Ник улыбнулся. – Предупреждаю: он примется бессовестно с тобой флиртовать. Этот тип одинаково часто меняет машин и жен.
– Хорошо, что предупредил.
Официант подошел к столику, чтобы принять заказ на напитки.
– Бокал вина? – спросил Ник.
– Пожалуй. Я-то не за рулем.
– А могла бы. Если бы захотела.
– Ну нет, – она покачала головой, – даже без бокала вина это плохая идея.
– Незнакомые дороги могут быть немного коварны, – согласился он.
– Не считая того, что я не ездила на ручной передаче уже лет десять. – Склонив голову набок, она добавила: – Знаешь выражение «научный метод тыка»?
– Нет.
– Ну, это было моим девизом, когда я наугад постигала работу то одного механизма, то другого.
– Ага. – На его лице появилась понимающая улыбка, и затем оба рассмеялись.
– Как здесь хорошо, – немного позже произнесла Дарси, поднимая бокал с вином, – мне так спокойно.
– Ну так в этом и состоит смысл отпуска. Расслабиться и успокоиться.
Дарси кивнула. Но они оба понимали, что для нее это – не просто отпуск. Поездка планировалась как свадебное путешествие, а превратилась в тайм-аут, передышку после распада привычной реальности. И еще в возможность найти новую работу и даже больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: