Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной
- Название:Интервью с идеальной женщиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05455-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной краткое содержание
Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики. Неожиданно мисс Дюбуа явилась к нему сама и предложила эксклюзивное интервью, но с шокирующим условием…
Интервью с идеальной женщиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не собираюсь. Пусть другие получат шанс покрасоваться, а благотворительный фонд здорово подрастет. Я так вижу эту проблему. – Эмбер улыбнулась и положила в бархатную коробочку изумрудное ожерелье, которое ей подарил знаменитый модельер, пытаясь уговорить стать лицом фирмы.
– Мне еще не хватает арендовать для дорогущих драгоценностей депозитную ячейку да плюс ежегодная страховка за огромные деньги. Гораздо разумнее продать ювелирам, пока они еще в своем первозданном виде.
Кейт переместилась на край кровати:
– Тсс. Болтун – находка для шпиона. Ты только вообрази заголовки, если тебя услышит шпион? «Травмированная пианистка вынуждена продавать свои драгоценности, чтобы свести концы с концами». – Кейт спрыгнула с кровати. – Погоди. Дай помогу с серьгами. Тебе трудно будет исхитриться надеть их одной рукой. Думаю, подойдут какие-нибудь длинные свисающие, и как можно больше блеска. – Она заглянула в коробку и вытащила пару серег с большим бриллиантом в середине, окруженными более мелкими сапфирами. – Ух ты. Мы говорили… – Она бросила взгляд на имя изготовителя на коробке и с трудом выдохнула: – Ничего себе. Это правда?! У меня руки дрожат. Вот уж никогда бы не подумала, что буду держать в руках что-нибудь от этого ювелира. Боже, Эмбер.
Эмбер обняла подругу за плечи. Кейт рассмеялась и попыталась надеть ей серьги. Эмбер отрицательно замотала головой:
– Давай сначала ты их примеришь. Я хочу посмотреть на тебя в этих серьгах и в этом ожерелье.
– Что ты! У меня слишком короткая шея и уши крошечные. Нетушки. Это серьезные драгоценности для серьезных людей. Я останусь при своих жемчужинках. Хотя, конечно, спасибо тебе.
– Кейт Ловат, не принимаю твои возражения. Я знаю, моя одежда и туфли слишком велики для тебя, так, пожалуйста, хотя бы раз будь хорошей девочкой и сделай то, что я прошу. Это мой день рождения.
Эмбер надула губы и притворилась, что сердится.
– Прекрати сейчас же. – Кейт театрально вздохнула. – Ты испортишь весь макияж, а мне потребовался почти час, чтобы все выглядело натурально. Смотри, я уже надеваю… и… Ой, Эмбер! – Она положила голову на плечо Эмбер.
Эмбер улыбнулась.
– Просто великолепно. Я же тебе говорила. С этим определились. Ты наденешь украшения, которые выбирал для меня Хит. Решено. Или хочешь, чтобы они пролежали в коробке, невостребованные и нелюбимые, отвергнутые тобой?
– Боже мой. Теперь смотри, что ты со мной наделала. Вредительница, – ответила Кейт, доставая носовой платок и глядя на себя в зеркало. – Думаешь, Хит одобрит?
– «Вредительницу» забирай назад сейчас же. А в этих серьгах ты ему определенно понравишься. – Эмбер обняла ее за талию. – А что, Хит до сих пор держит приз за лучшее спасительное свидание на школьном вечере, о котором может только мечтать девушка?
– Так и есть. Что делает меня глупейшей девицей в Лондоне. Вот какая я. Вокруг полно красивых молодых людей, а единственный, кто больше всех напоминает моего героя, живет в Бостоне и даже не помнит о моем существовании.
– Ох, Кейт, не переживай. Ты обязательно встретишь кого-то особенного. Обязательно.
– Чертовски правильно. Кто знает? – Кейт усмехнулась и промокнула уголки глаз платочком. – Может, моя родная душа уже на пути на наш сегодняшний вечер. Как тебе такой вариант?
– Вполне. А теперь ш-ш-ш. Я еще должна закончить с приготовлениями, а тебе надо продемонстрировать свое очарование всем и каждому. Иди. И веселись до упада. Да, Кейт… убедись, что Сэм сфотографировал тебя.
– У вас пять минут, юная леди, потом сюда нагрянет отряд, чтобы сопроводить вас вниз.
– Никак не меньше отряда, – откликнулась Эмбер и помахала Кейт рукой, когда та, вальсируя по ковру в своих крошечных изящных босоножках, направилась к двери спальни.
Услышав удаляющиеся шаги Кейт, Эмбер почувствовала себя в безопасности и плюхнулась на кровать. Значит, лучшая подруга все еще увлечена Хитом. Ах, Кейт! Возможно, и к лучшему, что сводный брат предупредил, что не сумеет вернуться ко дню рождения из своего лекционного тура по Южной Америке. Он вполне мог привести свою очаровательную подругу Оливию. Нехорошо. Если не сказать, плохо.
Запястье болело, в голове глухо стучало, и она с удовольствием прямо сейчас прыгнула бы под одеяло и проспала несколько дней. Но не могла. И пусть пришлось организовать вечеринку в последнюю минуту, она все еще пока звезда шоу. Придется появиться там и блистать. Пора вставать и идти на грандиознейшее выступление в своей жизни. Вся она – улыбка и уверенность. Никаких сомнений в том, что она делает и почему. Путешествие. Небольшой отдых. Всем довольна. Сбор средств на благотворительность. Занятно! Такова официальная линия поведения, и она последовательна в этом. Пальцев одной руки хватит пересчитать тех, кто знал правду. Именно так все и должно остаться. Пока она не будет готова. А уж тогда добавит к списку Сэма Ричардса.
Сэм. Как быть с ним? Можно ли доверять ему снова?
Он выполнял свою часть сделки, упорно трудился над каждым нелепым поручением, которыми все три подруги охотно нагружали его последние несколько дней. И особо не жаловался. Сэм никогда не узнает, что она провела две ночи, ворочаясь и мечась в кровати. Его слова жгли ей душу. Она действительно верила Хиту, слушалась его, и, вероятно, так будет всегда. Ведь он ее благоразумный старший сводный брат. Но в эти дни всякий раз, когда он указывал ей, как поступать, именно указывал, а не просил или советовал, она начинала размышлять над словами Сэма. Может статься, она все по-прежнему подвержена его влиянию больше, чем того хотелось бы. А может статься, в его словах есть резон. Конечно, возвращаться в Кералу жутковато. Она не дурочка, чтобы ничего не бояться. Но в больнице она поклялась, что ее жизнь будет совсем иной. Хотелось увидеть, как Парвати выходит замуж, разделить с подругой ее радость. Она хотела вернуться, хотя это слишком опасно. Сомнения волнами накатывали на Эмбер, тягостные и беспорядочные, жестокие и грозящие ослабить ее решение.
Перевернуть всю жизнь оказалось сложнее, чем она ожидала.
Шкатулка с драгоценностями все еще стояла открытой на туалетном столике. Эмбер выскользнула из кровати и выдвинула верхний ящичек. На самом дне в крошечном замшевом мешочке лежало маленькое золотое сердечко на тоненькой золотой цепочке. Его подарил Сэм на ее восемнадцатый день рождения, перед тем как они убежали через черный ход и поехали кататься на принадлежащем его отцу старинном спортивном автомобиле с открытым верхом. Эмбер улыбнулась, пропуская цепочку между пальцами. Сэм разрешил ей ехать стоя, и она распростерла руки к небу. И так они ехали по лондонским улицам. Ветер бушевал в волосах, смех и возгласы проезжавших мимо водителей отзывались в каждой клеточке тела. Ее переполняла радость, и она должна быть благодарна Сэму за то, что он показал, каким бывает настоящее счастье. Счастливые воспоминания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: