Мари Секстон - Обещания

Тут можно читать онлайн Мари Секстон - Обещания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари Секстон - Обещания краткое содержание

Обещания - описание и краткое содержание, автор Мари Секстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джаред Томас всю жизнь прожил в маленьком городке Кода, штат Колорадо, и давно уже отчаялся наладить личную жизнь — кроме него, в округе проживает единственный гей — школьный учитель вдвое старше его.

Так продолжается до тех пор, пока в его жизнь не входит Мэтт Ричардс, поступивший на службу в муниципальный полицейский департамент. У них сразу завязывается дружба, но все чаще кроме дружбы в их отношениях проскальзывает нечто большее.

Удастся ли Джареду убедить Мэтта преодолеть неприятие семьи и коллег и использовать свой шанс на счастье?

Обещания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обещания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Секстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он такой маленький!

— Да. — Лиззи погладила Мэтта по макушке. — Ты поможешь Джеймсу на ночном дежурстве, когда он даст нам увольнительную?

— Не сомневайся.

— Тогда я нарекаю тебя почетным дядей Мэттом.

Тот широко улыбнулся:

— Мне нравится, как это звучит.

Настал день моей встречи с администрацией школы. Я приложил все усилия, чтобы придать себе наиболее респектабельный вид — долго и упорно старался убрать кудри в хвост, отыскал в шкафу костюм, повязал галстук.

— Вау! — воскликнул Мэтт, когда я вышел из спальни. — Ты, я смотрю, подготовился во всеоружии. Нервничаешь?

— Очень.

— Все пройдет хорошо. Как вернешься, выпьем пивка.

Я чувствовал, что иду на войну и приготовился к битве. Все обдумал и решил, что стану бороться. Взял копию преподавательской лицензии и несколько отзывов от родителей учеников — если они не возражают, чтобы я занимался с их детьми, то какое до этого дело школьной администрации?

Когда я вошел в здание школы, меня охватило странное чувство — похоже, здесь ничего не изменилось, с тех пор как я выпустился пятнадцать лет назад. Те же фрески на стенах, тот же линолеум в крапинку. Казалось, что если я открою свой старый шкафчик, то найду там учебники. Я словно вернулся во времена, когда приходилось срывать свои наклонности, и это не придавало уверенности.

В «комитет», состоящий из четырех человек, входил и завуч, мистер Стивенс. Я немного удивился, когда Элис Рочестер начала представлять мне коллег по имени.

— Это Энн, учитель математики, — Элис указала на изящную блондинку моложе меня, которую, вероятно, все ее ученики могли обвести вокруг пальца. — Роджер — учитель физики. — Примерно моего возраста, но низенький и грузный. — И, вероятно, вы уже знакомы с нашим завучем — Биллом. — Тот, как обычно, надел галстук-бабочку.

Я пожал всем руки, а затем сел в предложенное кресло.

— Джаред, — начала миссис Рочестер, — в последнее время мы часто о вас слышим от некоторых учеников и их родителей.

— Послушайте, если это насчет моих занятий, то у меня есть отзывы родителей и диплом…

— О, он у вас с собой? Очень хорошо. Значит, вы понимаете, зачем мы вас пригласили?

— Вероятно, потому что кое-кто решил, что я не могу преподавать, не распуская рук и не пытаясь соблазнить подростков, словно проклятый педофил, но уверяю вас…

Услышав это, все как-то странно засуетились, зашуршали бумагами и уставились в потолок. Все, кроме мистера Стивенса.

— Джаред, — произнес он дружелюбно, — боюсь, ты неправильно истолковал цель нашей встречи.

— Да?

— Разве я пришел бы сюда, соберись мы осуждать тебя за сексуальную ориентацию?

— Э-э-э… — Я почувствовал себя полным идиотом и посмотрел на всех с пришибленным видом: Элис и Роджер все еще волновались, глядя куда-то поверх моей головы, а вот Энн улыбалась. — Господи, извините. — Ну почему я не могу держать язык за зубами? Почему не выслушал, прежде чем начал нести весь этот бред? Пару раз глубоко вдохнув, я заметил, что они наконец-то направили взоры на меня.

— Ладно, мы попали в неудобную ситуацию. Может, я замолкну и мы начнем все заново?

Элис снова послала мне улыбку из рекламы зубной пасты:

— Джаред, я понятия не имела, что вы пришли с мыслью обороняться, иначе сразу бы уточнила наши намерения. — Я никогда не чувствовал себя столь неловко. — Мне следовало сразу сказать, что мы пригласили вас, чтобы предложить место преподавателя.

Я бы так не удивился, если бы она сообщила, что собирается раздеться догола и спрыгнуть с крыши:

— Вы имеете в виду работу?

— Да, работу. — Ее губы скривились в усмешке, по-моему, она с трудом удержалась, чтобы не подмигнуть. — Большинство наших преподавателей перегружены — ведут больше часов, чем могут справиться, многие берутся за непрофильные предметы, по которым никогда не специализировались. Основная проблема — высшая математика и физика старших классов.

— Элис еще мягко выражается, — встряла Энн. — Так же как и Роджер, я вообще не знаю, что нам делать дальше. — Элис попыталась протестовать, но Энн ее оборвала. — Это правда. Я никогда не собиралась преподавать математику, потому что всего лишь учитель младших классов. Могу научить арифметике, но алгебра и начало анализа для меня самой темный лес. — Она посмотрела на Роджера.

Тот кивнул:

— Действительно. Я биолог, разбираюсь в химии, но физика не для меня.

Элис продолжила:

— Энн и Роджер старались как могли, но это не слишком хорошо для учащихся. — Все закивали.

Энн подхватила:

— У нас не так много учеников, которые взяли курсы матанализа и высшей физики, но они есть. Когда у них возникают проблемы, я практически ничем не могу помочь. — Помнится, Ринго жаловался, что от учителя никакого проку, я тогда ему не очень поверил. — Но вдруг в этом году они стали успешно проходить тесты и сдавать зачеты. И начали ловить меня на ошибках. — Она покраснела. — Не самые лучшие ощущения, спешу доложить. А потом мы узнали о вас.

— Значит, вы хотите, чтобы я начал преподавать в школе? — Знаю, вопрос прозвучал глупо, но у меня это в голове не укладывалось. Я был уверен, что иду на бой, и до сих пор не оправился.

— Хотелось, чтобы вы приступили в январе. Вот здесь у меня условия найма и сведения по жалованию, мы не можем платить вам много — как в Боулдере или Форт-Коллинзе, например — но поскольку вы живете в Коде, подумали, что сможем вас заинтересовать. — Она протянула мне папку с документами. — Не спешите — подумайте, посоветуйтесь с семьей, не стесняйтесь звонить, если возникнут вопросы.

— Значит, то, что я гей — не проблема?

Вероятно, именно по этой причине на нашу встречу позвали мистера Стивенса, который тут же заверил:

— Что касается школьной администрации, то да. Не стану обманывать, что не последует недовольство от некоторых родителей. Но высшая математика и физика — предметы факультативные, так что родители могут сами решать — если их личные предрассудки важнее образования детей, то, откровенно говоря, это не наша забота. Я не хочу вводить тебя в заблуждение — не всегда будет легко, встречаются дети и родители с мелкой душонкой, это даже иногда полезно.

— Э-э-э… — Мне не удавалось сформулировать мысль. — Сожалею о том, что случилось ранее, я понятия не имел. Действительно не знаю, что сказать.

— Мы надеемся, что ты скажешь «да».

Глава 24

Умом я понимал, что мне следует радоваться этому предложению, но вопреки здравому смыслу, не чувствовал ничего, кроме беспокойства, которое имело и рациональное объяснение. Во-первых, мне не хотелось подводить Лиззи и Брайана с магазином, к тому же не многих родителей воодушевит новость, что их детей станет учить преподаватель-гомосексуалист. А ученики… Я вспоминал, какие пересуды в свое время вызывал мистер Стивенс. Опасался ли я того же? Не знаю, может быть. От одной только мысли, что я вхожу в аудиторию, меня кидало в холодный пот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Секстон читать все книги автора по порядку

Мари Секстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обещания отзывы


Отзывы читателей о книге Обещания, автор: Мари Секстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x