Эми Уивер - Мужчина в доме напротив
- Название:Мужчина в доме напротив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06291-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Уивер - Мужчина в доме напротив краткое содержание
Мэтт Боуден, уволившись из армии, возвращается в родной город. И надо же, оказывается соседом вдовы своего друга, погибшего на пожаре. Мэтт – закоренелый холостяк, а Кэлли слишком привыкла к одиночеству… Смогут ли они разглядеть друг в друге свое счастье?
Мужчина в доме напротив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы не возражаете, если они посмотрят мультики?
– Конечно. – Мэтт провел ее в гостиную и, понизив голос, сказал: – Прогноз погоды плохой.
– Ох!
Он переключил телевизор в режим видео:
– У меня есть телевизор на кухне, и ноутбук заряжен. Будем там отслеживать погоду. Не хочу пугать мальчишек.
Она была тронута его заботой:
– Правильно. Благодарю вас.
Ребята прибежали в комнату и уселись рядом с мамой. Кэлли прижала мальчишек к себе, скрывая от них беспокойство.
– Начнем? – спросила она по возможности бодрым голосом. – Какой хотите?
Ребята выбрали фильм про Боба-строителя, и Мэтт запустил видео. Мальчишки завернулись в одеяла, которые Кэлли прихватила с собой в надежде, что так им будет уютнее.
Мэтт ждал ее в кухне. «Мужская кухня», – подумала она, заглядевшись на огромную кофемашину.
– Хороший кофе был в почете в моем подразделении, – улыбнулся Мэтт. – На гражданке я не могу без него обойтись.
– Резонно, – согласилась она и осмотрела кухню.
Телевизор. Тостер. Открытый ноутбук. На столешнице – крошки, там, должно быть, ели дети. Ее кухня была заставлена банками, коробками с детским питанием, кухонными принадлежностями. Конечно, если живешь один, в кухне скапливается гораздо меньше вещей.
Мэтт включил телевизор, уменьшил громкость. Ветер на улице усиливался. Кэлли подошла к окну и увидела, как гнутся деревья и хлещет дождь. Стало так темно, что включилось уличное освещение, хотя было достаточно рано.
– А где Альдо? – спросила она, внезапно осознав, что не видела пса с тех пор, как вошла в дом.
– У меня под кроватью, – ответил Мэтт. – Я заглядываю к нему время от времени, но он не выйдет, пока буря не закончится.
Иногда ей тоже хотелось спрятаться под кроватью и не вылезать. Она ощутила симпатию к пугливой собаке.
По телевизору продолжал выступать синоптик, указывая районы вероятного выпадения града. Кэлли слышала, как он стучит по крыше. Крыльцо и сад покрыло ледяное месиво.
– Как десятицентовая монета, – пробормотал Мэтт. – Градины могут кое-что и повредить.
Мигнул свет, и из гостиной донесся крик. Кэлли поспешила в комнату. Она присела между мальчиками на диван и притянула их к себе. Они прижались к ней, и Кэлли заставила себя дышать ровно и спокойно.
Свет снова мигнул, затем погас, когда совсем рядом раздался сильный треск. Кэлли подпрыгнула, дети завизжали, и Мэтт мгновенно оказался в гостиной.
– Что это? – Кэлли не могла скрыть страх. – Где сумка? Ребята, успокойтесь, все в порядке. Я взяла светящиеся палочки.
– Я думаю, она в кухне. Сидите.
Снова прогремел гром. Детишки захныкали.
Через минуту Мэтт вернулся, неся фонарик и сумку. Она нашла светящиеся палочки, согнула их, чтобы они замерцали, и дала по одной каждому ребенку. Яркие палочки немного отвлекли их.
– Это приключение, мальчишки, – сказала Кэлли. – И оно почти закончилось.
Она надеялась на это.
– Кэлли… – Хмурый Мэтт показал на детей и покачал головой.
– Мне надо отойти, ребята. – Кэлли нарочито спокойно поцеловала их в лобики и подошла к Мэтту. Фонарик в ее руке дрожал.
Он крепко сжал ее руку:
– Посмотрите.
Он указал на окно, и женщина ахнула. Дерево в ее дворе рухнуло прямо на дом. Мэтт схватил Кэлли, когда она, всхлипывая, потянулась к дверной ручке.
– Сейчас туда нельзя, – сказал он. – Пока гроза не прошла. Посмотрите на дерево.
Дерево расколото пополам – верный признак удара молнии. Слезы подступили к глазам, фонарик упал на пол, Кэлли обеими руками зажала рот.
– Мой дом. Мэтт… Мой дом, – шептала она.
Паника, страх и беспомощность – тошнотворная смесь – охватили Кэлли. Ее так сильно трясло, что она не протестовала, когда он обнял ее и прижал к себе. Она сомневалась, что смогла бы удержаться на ногах. Вцепившись обеими руками в его рубашку, она зарылась в нее лицом, чувствуя щекой биение сердца Мэтта.
– Я не хочу, чтобы мальчишки это видели, – прошептала Кэлли.
Мэтт погладил ее волосы, провел пальцами по спине. В гостиной мальчишки фехтовали светящимися палочками. Слава богу, они заняты.
В таком состоянии приятно опереться на кого-то. Хоть на несколько минут. Набраться сил от другого человека. Ей так не хватало этого!
– Вы можете сегодня остаться тут, – предложил он. – Места хватит. У меня есть еще комната и детские спальные мешки. Вы можете лечь в моей комнате, а я устроюсь на диване. Как только буря немного стихнет, мы посмотрим, что случилось с вашим домом.
Мэтт продолжал нежно обнимать ее. Кэлли не могла заставить себя податься назад и разорвать отчаянно необходимую ей связь. Он прав: ее дом может вообще оказаться непригодным для жилья.
– Хорошо. Мы останемся здесь… Мэтт. Дом Коллин дерево задело?
Соседка с семьей уехала на отдых несколько часов назад.
– Не думаю. Правда, под таким углом трудно увидеть.
На этот раз Кэлли попыталась высвободиться, и он отпустил ее, при этом его руки скользнули по ее бедрам. Она снова посмотрела на рухнувшее дерево и зажмурилась, пытаясь остановить новый водопад слез. Рыдания не помогут. Кэлли сосредоточилась на неотложных делах.
Для детей в сумке есть смена белья. Наверное, найдется и памперс для Лиама. Но для нее ничего.
– Спасибо, что приютили нас. – Ее голос задрожал.
Мэтт сжал ее плечи, затем отпустил:
– Чувствуйте себя как дома.
Если повреждена крыша или выбиты окна, дождь зальет ее маленький дом. Слезы щипали глаза, и Кэлли изо всех сил старалась не разрыдаться. Она не хотела, чтобы дети увидели маму плачущей и стали нервничать.
Мэтт взял ее за подбородок и немного приподнял его. Этого оказалось достаточно.
– Кэлли, идите ко мне.
И она прижалась к его мощной груди, вдыхая его запах, снова ощущая биение его сердца. Давно ее никто не держал в объятиях. Женщина не смогла больше сдерживать слезы, но старалась обойтись без дурацких всхлипываний. От усилий ее охватила дрожь, и Мэтт еще крепче прижал ее к себе.
Он ведет себя как подлец.
Кэлли расстроена, взволнована и обеспокоена, а он обнимает ее.
Это было бы плохо в любой ситуации. Но сейчас, когда она потрясена, это еще хуже. Мэтт попытался не думать о ней, не вдыхать ее аромат, не замечать, как ее грудь прижимается к его груди.
Кэлли отступила, и он неохотно отпустил ее.
– Все будет хорошо, – произнес он. – Переночуем и завтра с утра разберемся.
Она вытерла глаза:
– Извините за водопад.
– У вас есть причина.
– Ребята, – начала Кэлли, вернувшись в гостиную, – мы сегодня останемся здесь. Раз уж мы пришли.
Она говорила жизнерадостно, и мальчишки успокоились.
– Можно нам спать с Альдо? – спросил Илай.
Кэлли покачала головой:
– Не знаю. Мы тут гости, и Мэтт – хозяин Альдо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: