Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres]

Тут можно читать онлайн Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-04-100775-1
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Гэблдон - Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres] краткое содержание

Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres] - описание и краткое содержание, автор Диана Гэблдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.
1778 год. Британия спешно уводит свои войска с Американского континента, ведь ее суверенитету угрожает Франция. Джейми Фрэзер, которого долгое время все считали погибшим, узнает, что во время его отсутствия Клэр вышла замуж и разделила постель с другим мужчиной. А отправившийся в прошлое в поисках похищенного сына Роджер Маккензи оказывается в 1739 году – времени, когда Клэр и Джейми еще не встретились и не полюбили друг друга, а значит, его любимая жена Брианна еще не родилась.

Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Гэблдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. Когда ты вышел из-за деревьев, – Джейми кивнул в ту сторону, настороженно глядя, не появится ли оттуда кто-нибудь еще. – А что?

– Да не тогда. А перед тем, как… – Йен осторожно тронул торчащий из плеча обломок стрелы. – Кто-то окликнул меня со спины, я шевельнулся… Хорошо, что я это сделал, иначе стрела вонзилась бы мне в грудь.

Джейми покачал головой, в очередной раз ощущая легкое смятение от мимолетной встречи с призраками, – если это был призрак. Единственная странность заключалась в том, что ему это не казалось странным.

Но долго раздумывать не было времени – раздались крики «отходим!», и стоящие позади Джейми люди зашевелились, будто пшеница под порывами ветра.

– Стоять! – громко приказал Джейми.

Ополченцы схватились за оружие и замерли.

Уильям… Джейми на миг испугался. Выстрел в Йена вытеснил из его мыслей образ лежащего в грязи окровавленного сына, но сейчас… О боже, он не может отправить за ним людей – только не сейчас, когда сюда идет часть армии, которую, возможно, преследуют англичане… Но если англичане и правда идут сюда, может, они наткнутся на Уильяма и позаботятся о нем? Джейми хотел идти сам – ведь если Уильям умирает… Но он не имеет права бросать своих людей. Особенно сейчас. Господи, если он так никогда и не поговорит с Уильямом… не скажет ему…

По дороге ехал на коне генерал Ли в сопровождении адъютантов. Они двигались медленно, не торопясь, но то и дело тайком оглядывались.

– Отступаем! – все громче кричали вокруг, и люди уходили из леса. – Отступаем!

– Стойте здесь, – тихо, так, что услышали лишь Биксби и Гатри, сказал Джейми. Но этого оказалось достаточно – они остались. Это помогло удержать остальных. Если Ли поравняется с Джейми, прикажет ему… тогда они уйдут отсюда. Но не раньше.

– Черт возьми! – удивленно выругался один из ополченцев.

Джейми глянул на ошеломленного мужчину и проследил его взгляд.

Из леса с довольным видом вышли несколько людей Крэддока. Они вели под уздцы кобылу Клэр, а через седло было перекинуто худощавое тело индейца; его длинные волосы свисали чуть ли не до земли.

– Мы его поймали, сэр! – воскликнул один из ловцов, Мортлак, и белозубо ухмыльнулся из-под полей шляпы. Его лицо блестело, будто натертая жиром кожа. Дружелюбно кивнув Йену, он ткнул пальцем в кобылу: – Твоя?

– Да. Спасибо, сэр, – с шотландским акцентом произнес Йен, заставив Мортлака удивленно прищуриться. – Лучше пусть ее возьмет мой дядя… Она ведь тебе пригодится? – спросил он у Джейми, двинув бровью в сторону стоящих за ним людей.

Джейми хотел отказаться – Йен вряд ли сможет идти пешком… Однако он прав, Джейми придется вести за собой людей, и они должны его видеть. Тело абенаки стащили с лошади и швырнули в кусты. Йен неприязненно смотрел на него. Джейми вспомнил копченое ухо, которое его племянник носит в спорране, и понадеялся, что… ах да, могавки ведь не собирают трофеи с тех, кого убили не сами.

– Йен, ты говорил, их было двое?

Йен отвлекся от созерцания трупа и кивнул.

– Видели мы второго, – ответил Мортлак. – Удрал, когда мы подстрелили этого гада. – Он кашлянул и спросил, глянув на ширящийся поток людей на дороге: – Прошу прощения, сэр, а мы разве не должны идти с ними?

Ополченцы зашевелились, тревожно вытягивая шеи и перешептываясь при виде Ли. Адъютанты генерала пытались как-то организовать солдат в отряды, но на них не обращали внимания.

Какой-то звук заставил Джейми и бóльшую часть его людей оглянуться.

На другой стороны дороги появился Вашингтон на белом жеребце, некогда принадлежавшем Джейми. Генерал скакал галопом, а от выражения его лица расплавилась бы даже медь.

Зарождающаяся паника сошла на нет, и ополченцы подались вперед. На дороге царил хаос. Некоторые отряды разбежались, другие остановились, оглядываясь на своих товарищей, кто-то заметил Вашингтона, прочие продолжали идти, наталкиваясь на стоящих неподвижно… Вашингтон подъехал к Чарльзу Ли и склонился к нему, багровея от жары и гнева.

– Что это означает, сэр? – донеслись до Джейми его слова. Остальное поглотил гул голосов, отдаленное эхо мушкетных выстрелов и взрывающихся гранат.

Джейми даже не пытался перекричать шум, но в этом и не было необходимости – его люди не тронулись с места, сосредоточенно внимая происходящему.

Длинноносое лицо Ли исказилось от злости, и он стал похож на сердитого Панча из уличного кукольного представления «Панч и Джуди». Джейми едва сдерживал смех – Джордж Вашингтон представился ему в образе Джуди, колотящей своего муженька палкой. Он на миг испугался, что его разум помутился от жары, однако мысль зацепилась за этот образ, и Джейми вспомнился спектакль, виденный им в лондонском Гайд-парке: Панч сунул своего ребенка в мясорубку и перемолол его в фарш.

Примерно этим сейчас и занимался Вашингтон. Вскоре он с отвращением махнул рукой, развернул коня и уехал, огибая столпившихся у обочины людей, которые завороженно наблюдали за ним.

– Йен… – сев в седло, позвал Джейми.

Йен кивнул и, чтобы удержаться на ногах, схватился за колено Джейми.

– Дай мне несколько людей, дядя Джейми. Я пригляжу… за его светлостью.

Джейми успел подозвать капрала Гринхау и приказать ему и еще пяти мужчинам сопровождать Йена, прежде чем его заметил Вашингтон. Генерал держал шляпу в руках; на его покрасневшем от гнева лице читалась отчаянная решимость человека, который рискнул всем, потому что выбора не было.

– Мистер Фрэзер! – крикнул Вашингтон, и его широкий рот расплылся в улыбке. – Следуйте за мной!

Глава 80

Pater noster [102] Молитва «Отче наш» ( лат .).

Уильям медленно приходил в себя. Болела голова. Тошнило. Очень хотелось пить, но при мысли об этом в горле встал ком. Уильям лежал на траве, по нему ползали какие-то насекомые. Цепочка муравьев деловито карабкалась по запястью, исчезая среди темных волосков, и Уильям попытался провести рукой по земле, чтобы скинуть их. Однако рука не шевельнулась, а сознание вновь угасло.

Очнулся он от тряски и шума. Мир дергался вверх-вниз; дышать было трудно. В темных штуковинах, которые шевелились перед его лицом, Уильям узнал ноги лошади и понял, что лежит животом на седле и его куда-то везут.

Вокруг было очень шумно, и голова заболела еще сильней.

– Стой! – крикнул кто-то на английском. – Что ты с ним делаешь? Стой, или я убью тебя!

– Не тронь его! Отпусти! Бежим! Скажите моему… – прокричал смутно знакомый голос с шотландским акцентом.

Больше Уильям не слышал ничего – он упал на землю и от удара потерял сознание.

* * *

Попасть в плен оказалось проще простого: Грей пошел по следам коров, ведущих, как он решил, к водопою, и у заболоченного брода наткнулся на наполнявших фляжки английских солдат. От жажды и жары кружилась голова, Грей даже не попытался назваться, а с облегчением поднял руки вверх, сдаваясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Гэблдон читать все книги автора по порядку

Диана Гэблдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы [litres], автор: Диана Гэблдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x