Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres]

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Богиня по ошибке [Litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-08013-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] краткое содержание

Богиня по ошибке [Litres] - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преподавательница английского языка и литературы рыжеволосая красавица Шеннон Паркер приобрела на аукционе необычных вещей кельтскую вазу, на которой совершенно очевидно изображена именно она, Шеннон. Как ребенок, радуясь покупке, мисс Паркер возвращалась домой, когда на ее автомобиль обрушился ураган. Машина перевернулась, ваза превратилась в огненный шар, в котором молодая женщина увидела себя. Очнулась Шеннон в другом мире, где ей сообщили, что она наиглавнейшая жрица богини Эпоны и сегодня состоится ее бракосочетание с Верховным шаманом, а он, между прочим, кентавр…

Богиня по ошибке [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Богиня по ошибке [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отряхнула бриджи и пробормотала:

Теперь можешь не рассказывать.

– Пришел бы раньше, да знаю, как ты ценишь уединение, решил дождаться, пока дела сделаешь.

– Очень мило с твоей стороны. – Я зашагала к нашим кострам. Он двинулся рядом, обняв меня за плечи, умеряя шаг. Крепкое теплое объятие подкрепило меня, и я пришла к выводу, что, верю или не верю в свое избранничество, определенно и неоспоримо принадлежу Кланфинтану.

От приветственных запахов лагеря потекли слюнки. На огне шипит и брызжет подобие Бемби, в которое не терпится впиться зубами. С радостью вижу у костра Силу, мы обмениваемся горячими приветствиями.

– Госпожа моя! – торопливо выскочил Дугал. – Этот пень я нашел для тебя. – Указал на удобное сиденье у костра.

Я ему улыбнулась, потрепала по плечу, как какого-нибудь то ли щенка, то ли тинейджера.

– Спасибо. Идеально.

Он вспыхнул с робкой улыбкой.

– Не найдешь ли для меня бурдюк, предпочтительно с добрым красным вином?

– Конечно, госпожа! – И поскакал. Буквально.

– Молодой еще, – с усмешкой заметил мой муж.

– Обворожительный, не потешайся над ним.

Кланфинтан в ответ фыркнул.

– Могу поспорить, ты тоже когда-то был обворожительным.

Супруг вновь всхрапнул, и многие кентавры, находившиеся в пределах слышимости, закашляли в кулак, что подозрительно смахивало на смех.

Дугал вернулся с полным бурдюком и еще с несколькими молодыми кентаврами, которые нервно мне поклонились. Кланфинтан обратился к каждому по имени. Двух я знаю по нашей экскурсии в замок Маккаллан, другие показались смутно знакомыми – вероятно, из личной охраны Кланфинтана. В тот момент, когда Дугал вручал мне брызжущий жиром кусок мяса на палочке, к нам присоединилась Виктория, с неприкрытым восторгом встреченная молодыми кентаврами.

– Рядом со мной есть место, охотница, – встрепенулся один гнедой ловкач.

– Только прямо туда идет дым от костра, – вставил накачанный каштановый жеребец. – Вот здесь гораздо лучше.

Другие тоже собрались выступить с предложениями, но Виктория всех перебила:

– Всем спасибо, однако я хочу перемолвиться словом с госпожой Рианнон. – Она приняла от Дугала сочное мясо, наградив его благодарной улыбкой.

Бедный мальчик чуть в обморок не упал.

Виктория присела рядом с моим пнем, грациозно подогнув колени, поймала мой взгляд, закатила глаза, пробормотала что-то насчет глупеньких жеребят.

– Они тебя обожают, – шепнула я.

Она пожала плечами, деликатно отщипнула кусок Бемби на палочке, прожевала, шепнула в ответ:

– Каждому молодому самцу хотелось бы объездить охотницу. – Судя по тону, шансов у молодых самцов мало.

– Разве у тебя нет дружка? – тихо спросила я, радуясь, что кентавры погрузились в беседу с Кланфинтаном.

Виктория всхрапнула носом, как лошадь.

– Нет. На мужчин уходит чересчур много времени.

Я рассмеялась, невольно взглянув на красивый профиль мужа. Он, как будто почуяв, повернул в мою сторону голову и тепло улыбнулся.

– Иногда иметь рядом мужчину приятно. – Глубоко наплевать, что я выгляжу влюбленной до потери сознания.

– Если ты его любишь. Я не испытала любви… поэтому не приблизила к себе мужчину. – Судя по тону, ее это не особо волнует. Как бы в подтверждение она добавила: – Некоторые охотницы вообще не заводят партнеров.

– Конечно, ты всегда занята делом…

– Главная охотница обязана переходить от стада к стаду, обучать новичков… – она снова пожала плечами, – на любовные игры времени не остается.

– Может быть, надо им объяснить, – кивнула я на молодых кентавров, по-прежнему бросавших на нее страстные взгляды.

Виктория со смехом подмигнула одному глазевшему кентавру, который моментально уронил в костер мясо, срезанное с бока жарившейся на огне дичи. Пока он лихорадочно пытался вытащить его из углей, Сила, удобно устроившаяся по другую сторону костра, залилась громким смехом.

– Поосторожнее, стригунок. Я не лечу ожоги, полученные по глупости.

Тут все молодые кентавры добродушно над собой хмыкнули, но не перестали украдкой поглядывать на Викторию.

– Они заинтригованы силой и властью. Когда кто-нибудь заинтересуется мной – Викторией, а не главной охотницей, – возможно, я уделю ему время. До тех пор это лишь милое развлечение, ничего больше.

До смерти хочется расспросить про секс у кентавров, но Кланфинтан выбрал именно этот момент, чтобы к нам подойти, а когда подруги рассуждают о сексе, это исключительно девичья тема, даже если одна из них наполовину лошадь.

– Несравненный олененок, охотница. Позволь поздравить тебя с нынешней добычей.

Так я и знала, что мы едим Бемби.

– В этом лесу легко охотиться. Он полон дичи, – небрежно бросила Виктория, но я вижу, что похвала Кланфинтана ей приятна.

Собралась сказать, что мне тоже понравилось, когда Дугал прокашлялся, привлекая мое внимание.

– Госпожа Рианнон… – глаза горят, щеки разрумянились, – меня просят узнать, услышим ли мы сегодня твои увлекательные рассказы.

Ох, боже. Приехали.

– Было бы очень мило, Риа. – Виктория послала мне дружескую усмешку. – Я слышала, что ты умелая рассказчица, обученная музой.

Замечательно. На самом деле я умелая учительница с хорошей памятью, необходимой для сочинения небольших плагиатов.

Видно, как Кланфинтан рядом нервно заерзал, явно обеспокоенный, что Шеннон не оправдает репутацию Рианнон.

Уже должен бы знать.

Я вытерла об штаны руки, отбросила волосы и поднялась.

Улыбнулась Дугалу и сказала:

– С удовольствием расскажу вам историю.

При этих словах у костра раздались восхищенные восклицания, я услышала, как кентавры пустили слух, что Рианнон согласилась рассказать сказку, поэтому аудитория стала расти.

Для учителя добрый знак.

Я прокашлялась, приняла тон сказительницы – отчасти актерский, отчасти учительский, отчасти песня сирены. Сегодня налегаю на сирену, пересказывая, изменяя и переписывая романтическую легенду о Призраке Оперы.

– В давние-предавние времена родился один мальчик с чудовищно безобразным лицом. Глаза разные, губы кривые, кожа тонкая, желтая, словно старый пергамент, вместо носа причудливая дыра.

Слушатели с отвращением забормотали.

– Мать при рождении от него отказалась, но добрая богиня… – я лихорадочно порылась в памяти, – муза музыки, сжалилась над несчастным ребенком. Принесла в свой храм и позволила жить в катакомбах под ним. Чтобы сгладить уродство, наделила самым ценным, как она считала, даром – чудесной способностью сочинять музыку, играть на инструментах и петь прекрасным голосом. Так он рос, становился мужчиной, живя во чреве храма, поклоняясь музыке, совершенствуя свои таланты. Единственной его любовью была музыка, величайшей радостью – слушать, как богиня обучает пению неофитов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня по ошибке [Litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня по ошибке [Litres], автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x