Автор неизвестен - Тайные страсти
- Название:Тайные страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«ЮНВЕС», «Мишель и К°»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85692-025-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Тайные страсти краткое содержание
Целая череда несчастий обрушивается на юную Марию Алехандру — девушку из состоятельной колумбийской семьи. Пережив смерть отца и разорение, она становится жертвой изнасилования. Но несмотря на все несчастья, душа ее сохранила чистоту и способность любить. Прошлое постоянно преследует ее, грозя лишить последней надежды.
Но она не сдается…
Тайные страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако, чутье Монкады не уступало чутью Перлы и он тоже почувствовал опасность, исходящую от этой женщины, которая с такой легкостью оставляла за собой вереницу трупов. Он уже знал о, подслушанном Дельфиной разговоре Перлы с Эстевесом, а потому не сомневался в том, что она сумеет уговорить шефа убрать не только своего помощника, но и свою жену. Теперь оставалось только убедить в этом саму Дельфину и постараться вырвать ее из этого дома.
В тот момент, когда колебавшийся на уговоры Перлы Эстевес уже склонился было к менее кровожадному варианту и стал уговаривать ее уехать за границу, в дверь кабинета постучал Монкада и, получив разрешение войти, доложил, что в дом явились полицейские, которые хотят поговорить с хозяином.
Эстевес спустился вниз объясняться с лейтенантом и убеждать его в том, что он ничего не знает и знать не желает о своей бывшей секретарше, в то время, как между двумя его помощниками произошел странный разговор.
— Не думал тебя здесь увидеть, — только и сказал Монкада, в упор глядя на Перлу.
— Это совсем не то, что ты думаешь…
— А я ничего и не думаю. Мне просто вспомнилось, что мы договорились ничего не предпринимать, предварительно не посовещавшись.
— Мое положение усложнилось… Но теперь, когда мы оба близки к Самуэлю, нам будет легче его уничтожить. Только, умоляю тебя, Хоакин. — Перла постаралась придать своему голосу максимальную искренность. — Будь осторожен, поскольку Самуэль решил от тебя избавиться. Более того, он хочет избавиться и от жены, которую ты так любишь.
— Я знаю не только это, но и то, что ты сама предложила ему свои услуги в качестве наемного убийцы. У меня гораздо больше информации, чем ты думаешь.
— Я предложила свои услуги как раз для того, чтобы спасти тебя, Хоакин, — только и смогла сказать Перла, в глубине души поразившись его осведомленности. — Неужели ты этого не понял?
— Надеюсь, что так, — холодно сказал Монкада и отправился разыскивать Самуэля, оставив Перлу в задумчивом одиночестве.
Когда полицейские удалились, Монкада достаточно четко сформулировал перед Эстевесом крайне опасную проблему, требующую незамедлительного решения. Перлу разыскивают за убийство секретарш Касаса, а потому скрывать ее от полиции — значит рисковать слишком многим, учитывая разгоравшийся после пресс-конференции скандал. С другой стороны, и бросить ее на произвол судьбы тоже нельзя, поскольку она слишком много знает. Оставался единственный выход, который Монкада сформулировал максимально лаконично:
— Она должна умереть.
Эстевес оказался между двух огней — Перла предлагала ему избавиться от Монкады, Монкада — от Перлы, причем и тот и другой готовы были идти на самые крайние меры, оставляя окончательное решение именно за ним. Но он не чувствовал в себе, по крайней мере именно сейчас, такой решительности, которая позволила бы ему дать санкцию на убийство. И ведь вставал еще вопрос — кого? Перла была слишком сильно скомпрометирована, но зато она полностью от него зависела, и если и могла еще на что-то надеяться, то лишь находясь с ним радом. В ее положении идти на повторное предательство, граничило с чистейшей воды безумием и самоубийством. С другой стороны, надеяться на сыновьи чувства Монкады, тоже не приходилось. Перла уверяла, что он стремится вернуть себе Дельфину, и вот именно в это, Эстевес верил сильнее всего. Да и как было не поверить, наблюдая за явным нежеланием Монкады, отправлять Дельфину и Алехандру за границу? Однако, Монкада мог быть еще очень и очень полезен и, кроме того, в его руках находился заветный чемоданчик, похищенный проклятой Перлой во время ее первого предательства. Самым идеальным вариантом было бы одновременное избавление от обоих этих скорпионов — и как было бы замечательно, если бы они уничтожили друг друга!
И вот именно на этой светлой мечте размышления Эстевеса были прерваны доносившимися из коридора криками.
А дело было в том, что Дельфина случайно обнаружила присутствие Перлы и потребовала, чтобы та немедленно убиралась вон. Поскольку той просто некуда было "убираться", она отказалась это сделать, и тогда Дельфина устроила страшный скандал, который никак не удавалось прекратить даже совместными усилиями Монкады и Эстевеса.
— Ты поистине непредсказуем, Самуэль, — заявила она мужу. — Вот уж никак не думала, что именно сейчас, когда ты пытаешься обмануть всю страну, объявляя себя ярым сторонником семейных устоев, я найду в своем доме эту грязную потаскуху — твою любовницу!
— Не говори глупостей, Дельфина! — вскричал было Эстевес и тут же осекся, увидев Алехандру, выходившую из своей комнаты.
— Мама, папа, почему вы так кричите? Что случилось?
— Ничего, девочка, — попытался успокоить ее Самуэль, — твоя мама немного нервничала, но теперь уже все прошло…
— Это неправда и это не может пройти, потому что твой отец, несмотря на все свои старания создать образцовую семью, превратил этот дом в ад, жертвами которого мы с тобой являемся…
— Дельфина, успокойся, — твердо сказал Эстевес, — ты сильно преувеличиваешь. Я люблю тебя и давай не…
— Ах, любишь, — истерично захохотала Дельфина, — в таком случае, что здесь делает твоя любовница? — и она ткнула указательным пальцем в молчащую Перлу.
— Это моя помощница и только…
— Не верь ему, Алехандра, — горячо заговорила Дельфина, находясь уже на грани истеричных рыданий, — твой отец всегда был лжецом и лицемером.
— Точно так же, как и твоя мать! — не выдержал Эстевес. — Почему бы тебе не объяснить Алехандре, кто является настоящим отцом твоего будущего ребенка? Ты ответишь ей или мне самому это сделать?
— Как же ты отвратителен, Самуэль! Ты и представить себе не можешь, как я тебя ненавижу!
— А ведь ты сама начала эту игру!
— И закончу ее! Я скажу, кто отец ребенка, ну а ты объясни своей дочери, почему ты хотел, чтобы мне сделали аборт? Отвечай, Самуэль Эстевес, и пусть сна поразится всей твоей низости!
— Я не хочу ничего слушать! — закричала Алехандра в ужасе ото всей этой сцены.
— Иди к себе, — приказал ей Эстевес, но Дельфина тут же его перебила.
— Нет, оставайся и слушай, если хочешь узнать, что творится в этом доме. Пока ты развлекался с этой шлюхой, я нашла себе другую жизнь с другим мужчиной, чьи ласки заставляли меня забывать обо всем. Я искала забвения от тебя и твоих идиотских интриг и нашла его в объятиях этого человека…
Дельфина говорила бы и дальше, но Алехандра, зажимая уши руками, убежала в свою комнату, а Эстевес, приблизив к ней свои горящие злобой глаза, медленно и внятно произнес:
— Вот этого я тебе уже никогда не прощу.
Алехандра вновь ушла из дома, под влиянием очередного открытия — оказывается, она родная дочь Марии Алехандры. Это делало понятной ту необыкновенную любовь, которую испытывала к ней эта женщина, но, с другой стороны, оставляло открытыми слишком много вопросов. Дельфина не стала возражать против ее решения встретиться с Марией Алехандрой, более того, она даже не сразу сообщила мужу, чтобы он не успел этому воспрепятствовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: